Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 09.04.2013
ISBN: 9785392107100
Язык:
Объем текста: 554 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

О пользовании словарем

Английский алфавит

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

К

L

M

N

О

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Русский алфавит

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Ю

Я



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



D


dactylography дактилоскопия


dactylogram отпечаток пальцев


damage 1. ущерб; убыток; вред; повреждение 2. наносить убыток; причинять ущерб; повреждать 3. pl. убытки; возмещение убытков ◊ ~ s at large полная сумма действительно понесенных убытков; ~ done причиненный ущерб; ~ to person возмещение ущерба; ~ to property ущерб, нанесенный имуществу; ~ ultra дополнительное возмещение убытков; by way of ~s в порядке возмещения убытка; to ask for ~s подать иск о взыскании убытков; to calculate ~ подсчитывать сумму ущерба; to pay ~s оплачивать убытки; to recover ~s взыскивать; to suffer ~s нести убыток actual ~ 1. фактический, реальный ущерб 2. реальные, фактические убытки aggravated ~ увеличенное возмещение убытков aggregate ~ общая сумма ущерба agreed ~ согласованные убытки alternative ~ альтернативное возмещение убытков (в договорённой сумме или по фактической оценке) amenity ~s компенсация за ухудшение удобств пользования недвижимостью civil ~s взыскание убытков в гражданском порядке claimed ~ заявленный ущерб compensable ~s убытки, подлежащие возмещению consequential ~s косвенные убытки liquidated ~s заранее оцененные убытки; оценочная неустойка pecuniary ~s денежная компенсация ущерба punitive ~s штрафные убытки sentimental ~ убыток, оцениваемый страхователем, исходя из индивидуальных соображений unliquidated ~s заранее не оцененные убытки; неликвидные убытки unrepaired ~ невозмещенный ущерб


damnification нанесение вреда; причинение ущерба


danger опасность; риск ◊instant ~ to life непосредственная угроза жизни


data данные; информация; сведения; organic ~ обязательные выходные данные при ссылке на закон processing ~ обработка данных restricted ~ данные для служебного пользования


date 1. дата; число; день; срок 2. датировать(ся) ◊ ~ certain фиксированная дата; to bear ~ иметь дату, быть датированным ~ of appearance день явки (в суд) ~ of maturity дата погашения долга[векселя] ~ of performance дата исполнения ~ of signature дата подписания (договора) ~ of trial день начала судебного разбирательства; due ~ срок платежа effective ~ дата вступления в силу expiration ~ дата истечения срока действия filing ~ дата подачи (документа)


day 1. день; сутки 2. срок ◊ ~ in court время, назначенное для слушания дела в суде ~ of grace льготный срок adjournment ~ день, на который перенесено рассмотрение дела birth ~ дата рождения juridical ~ день судебного заседания trial ~ день слушания дела without ~ на неопределенный срок; без назначения новой даты


de facto лат. де-факто; фактически; реально; на деле; в действительности 2. фактический


de jure лат. 1. де-юре, юридически 2. юридический, номинальный


dead 1. мертвый 2. недействующий ◊ ~ in law не могущий быть взысканным в исковом порядке


deadline предельный срок


dead-pledge ипотечный залог


deal 1. сделка 2. заключать сделку 3. торговать 4. иметь дело ◊to make ~ заключать сделку arm's length ~ сделка, стороны которой являются независимыми и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другу


dealer 1. дилер; торговец 2. биржевик 3. агент; посредник exchange ~ биржевой дилер real estate ~ агент по продаже недвижимости


dealership 1. дилерство; сделки, операции 2. фирма, продающая товар определенного предприятия ◊to grant ~ предоставить права фирме на продажу товаров; to withdraw ~ лишить прав на продажу товаров


death 1. смерть 2. смертная казнь ◊ ~ benefits пособие, выплачиваемое по смерти страхователя; ~ certificate свидетельство о смерти; ~ records регистрация смерти; ~ taxes 1. налоги на имущество и передачу имущества умершего 2. налоги на наследство accidental ~ 1. случайная, непредвиденная смерть 2. смерть в результате несчастного случая civil ~ гражданская смерть; поражение в правах immediate ~ скоропостижная кончина presumptive ~ презумпция смерти (вследствие длительного отсутствия)


debar лишать права; воспрещать; не допускать ◊to ~ from employment лишить права (запретить) работать по найму


debenture 1. долговое обязательство; облигация 2. долгосрочное необеспеченное долговое обязательство;


debit 1. дебет; приход 2. дебетовать; записать в дебет ◊ ~ balance дебетовое сальдо; ~ entry запись в дебет счета


debt 1. долг; задолженность 2. кредит; заем 3. иск о взыскании денежного долга ◊ ~ adjusting договоренность о способе погашения долга; ~ by contract задолженность по контракту; ~ owed причитающийся долг; ~ servicing погашение долга; action for ~ иск о взыскании долга; to collect ~s получать, взимать долги; to discharge а ~ уплатить долг; to incur a ~ принять на себя долг; to settle ~ погашать долг; to recover a ~ возмещать долг; взыскивать долг ~ of deferred maturity долгосрочные долговые кредиты ~ of record долг, установленный в судебном порядке antecedent ~ долг по ранее заключенному договору


discharged ~ погашенный долг; due ~ долг, подлежащий оплате hypothecary ~ ипотечный долг judgement ~ присужденный долг secured ~ обеспеченный долг


debtor должник; дебитор ◊execution ~ должник, против которого выдан исполнительный лист fraudulent ~ банкрот, дающий ложные сведения о своем имущественном положении primary [principal] ~ основной должник


deceased 1. покойник 2. покойный; умерший; скончавшийся


deceit обман ◊by ~ обманом, при помощи обмана


deceive обманывать, намеренно вводить в заблуждение


deception обман


decision решение суда; определение суда; решение арбитража ◊ ~ in the action решение по иску; ~ on the merits решение по существу дела adverse ~ неблагоприятное решение, решение в пользу противной стороны favourable ~ благоприятное решение; положительное решение final ~ окончательное решение


deck поручения клиентов


declarant 1. заявитель 2. истец


declaration 1. заявление; декларация 2. исковое заявление 3. мотивировочная часть судебного решения 4. предъявление на таможне вещей, облагаемых таможенной пошлиной ◊ ~ against interest заявление в ущерб собственным интересам; to fill in ~ заполнять декларацию ~ of absence объявление о признании безвестно отсутствующим ~ of bankruptcy заявление о прекращении платежей ~ of candidacy объявление о выдвижении кандидатуры ~ of death объявление о признании умершим ~ of intent заявление о намерениях; волеизъявление ~ of intention 1. волеизъявление; заявление о намерениях 2. амер. заявление иностранца в суде о намерении натурализоваться ~ of law заявление (о существовании) правовой нормы ~ of trust декларация о доверительном характере собственности customs ~ таможенная декларация; dying ~ заявление, сделанное перед смертью


declare 1. заявлять; объявлять 2. предъявлять на таможне вещи, облагаемые пошлиной 3. указать в таможенной декларации 4. подавать иск, излагать основание иска ◊to ~ а mistrial объявить судебное разбирательство неправильным, неправосудным; to ~ missing объявить безвестно отсутствующим


decline 1. отклонять; отказывать (ся) 2. снижение; спад; сокращение ◊business ~ спад деловой активности


decree 1. декрет; указ 2. издавать декрет, издавать указ 3. судебное решение, постановление, приказ, определение 4. выносить судебное решение, постановление, определение 5. издавать распоряжение, приказ ◊ ~ absolute решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силу ~ of distribution распоряжение о вручении наследникам имущества покойного ~ of insolvency постановление о банкротстве ~ of judicial separation судебный приказ о раздельном проживании (супругов) ~ of nullity постановление о расторжении брака ~ pro confesso решение в пользу истца на основании молчаливого признания иска adverse ~ решение суда в пользу противной стороны consent ~ решение суда в соответствии с заключенным сторонами мировым соглашением; согласительное судебное постановление; deficiency ~ постановление об остатке задолженности по ипотеке; divorce ~ судебное решение о разводе foreclosure ~ 1. приказ суда о выплате долга под страхом лишения права выкупа заложенного имущества 2. приказ суда о продаже заложенной недвижимости


decry 1. лишать кредита 2. обесценивать


dedication 1. передача (имущества) в общее пользование 2. отказ от авторских прав; отказ от патентных прав в пользу общества


deduction 1. списание 2. вычитание; вычет; удержание 3. скидка; уступка


deed 1. действие; деяние; поступок 2. факт 3. документ за печатью ◊ ~ in fee документ о передаче абсолютного права собственности на недвижимость; ~ of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора ~ of conveyance акт передачи правового титула ~ of destruction акт о передаче имущества покойного ~ of gift дар, дарение ~ of protest заявление об опротестовании векселя ~ of trust документ об учреждении доверительной собственности assignment ~ акт передачи права, цессия; defeasible ~ акт, который может потерять силу mortgage ~ ипотечный акт, закладная quitclaim ~ акт отказа от права tax ~ купчая на недвижимость при продаже за неуплату налогов trust ~ акт учреждения доверительной собственности




Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

209
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!