Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 09.04.2013
ISBN: 9785392107100
Язык:
Объем текста: 554 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

О пользовании словарем

Английский алфавит

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

К

L

M

N

О

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Русский алфавит

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Ю

Я



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Р


работа job; work; (занятость) employment; (деятельность) activity ◊ - по контракту contractual work; - по найму work by hire; - по совместительству additional job; принимать на -y to employ; временная - temporary work; исправительные -ы correctional [corrective] work; общественные -ы communal services [work]; подрядные - work by contract; принудительная -forced labo(u)r; сверхурочная - overtime (work); сдельная -job work; piecework


работник worker ◊ -и бюджетных организаций workers of budgetary organizations; административный - administrative officer; ответственный - senior official


работодатель employer; hirer


равенство equality ◊ - налогового режима equality in tax treatment; подлинное - real equality


равноправие equality; equal rights ◊ - граждан equality of citizens; - сторон equality of the parties


равноправный equal (in rights) ◊ на -ой основе on the basis of equality


разбирательство examination; investigation; (судебное) judicial proceedings; trial ◊ - дела examination of a case; возобновлять - to reopen the proceedings; назначать дело к судебному ~у to set a case for trial; прекращать ~ to terminate the proceedings; проводить ~ to examine a case; арбитражное ~ arbitration proceedings; закрытое ~ examination in camera; открытое ~ public hearing; повторное судебное ~ retrial


разбой plunder; robbery ◊ вооруженный ~ armed robbery; holdup


развод divorce ◊ дело о ~е case of a divorce


разврат debauchery; depravity


разглашение disclosure; divulgence ◊ ~ служебной тайны breach of professional secrecy; ~ю не подлежит confidential


разделение division; separation ◊ ~ голосов поровну equality of votes; международное ~ труда international division of labour


размещение (ценных бумаг) placement of securities


разногласие disagreement; discord; difference; variance ◊ урегулировать ~я to resolve [to settle] the differences; ~я по условиям договора disagreements on individual terms of the contract; неурегулированные ~я unregulated disagreements


разоблачение disclosure; exposure


разоружение disarmament ◊ всеобщее и полное ~ general and complete disarmament


разработчик (документа) designer ◊ ~ и закона law designers


разрешать 1. (позволять) to allow; to permit 2. (санкционировать) to authorize 3. (вопрос; проблему) to resolve; to settle ◊ не ~ присутствие в зале заседания суда to bar smb from the courtroom


разрешение 1. (позволение) allowance; permission; consent 2. (санкционирование) authorization; licensing 3. (документ) permit; warrant 4. (разногласий и т. п.) settlement ◊ давать ~ to allow, to authorize [to grant] a permission; испрашивать ~ to seek a permission; отказывать в ~и to withhold a permission; получать ~ to obtain a permission; ~ на выдачу ссуды loan authorization; ~ на жительство residence permit; ~ на передачу правового титула vesting assent; ~ на строительство building permit; ~ спора settlement of a dispute; ~ суда leave of court; ~ таможни customs permit


разумный reasonable


разъяснение clarification; explanation; interpretation ◊ обращаться за ~м к закону to consult the law


разъяснять to explain; to clarify; to interpret ◊ ~ смысл правовой нормы to clarify the law




Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

209
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!