Англо-русский и русско-английский юридический словарь
|
|
Возрастное ограничение: |
12+ |
Жанр: |
Английский и др. языки |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
09.04.2013 |
ISBN: |
9785392107100 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
554 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Предисловие
О пользовании словарем
Английский алфавит
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
К
L
M
N
О
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Русский алфавит
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
Т
тайна secret; ◊ разглашать -у to betray [to disclose, to divulge, to give away] a secret; хранить -у to keep a secret; - переписки privacy of correspondence; неразглашение профессиональной -ы non-disclosure of professional secrecy; государственная - state secret; коммерческая - commercial secret; служебная - official secrecy
таможенник customs officer
таможенный customs ◊ -ая декларация customs declaration; -ая пошлина customs duty; -ая процедура customs formalities; -ые сборы customs duties; -ые суды customs courts; - досмотр customs examination; - тариф customs tariff
таможня custom-house; customs
тариф rate; tariff ◊ устанавливать - to fix a rate; to impose a tariff; высокий - high rate; грузовой - freight rate; льготный - preferential rate; низкий - low rate
телохранитель bodyguard
тендер bidding; tender ◊ условия -a terms of a tender
территориальный territorial ◊ -ая целостность territorial integrity; -ая юрисдикция territorial jurisdiction
территория territory ◊ самоуправляющаяся - self-governing territory; таможенная - customs area
террор terror ◊ акт -a act of terrorism
терроризм terrorism ◊ международный - international terrorism; экологический -eco-terrorism
террорист terrorist
тесть father-in-law
тёща mother-in-law
титул title ◊ приобретать правовой - to take a title; - собственности title of ownership; обладатель правового -a title holder; правовой - legal title
Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!
|