Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 09.04.2013
ISBN: 9785392107100
Язык:
Объем текста: 554 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

О пользовании словарем

Английский алфавит

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

К

L

M

N

О

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Русский алфавит

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Ю

Я



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



С


саботаж sabotage ◊ заниматься -ем to commit [to perform] an act of sabotage; (англ.) to practise [(амер.) to practice] sabotage


саботировать to sabotage


садизм sadism


садист sadist


сажать (в тюрьму) to jail; to imprison; to incarcerate; to put into prison; to send to prison; (за решётку) to put behind bars; - под арест (налагать арест) to arrest; to take into custody; to detain; to effect [to make] an arrest


сальдо balance; surplus ◊ - банковского счёта bank balance; выводить - to strike the balance; - взаимных расчетов balance of mutual settlements; - внешней торговли export surplus; активное и пассивное - surpluses and deficits; активное ~ active balance; пассивное ~ passive balance


самовольный self-willed; wilful; (несанкционированный) unauthorized ◊ ~ ая отлучка absence without leave


самозащита self-defence; self-protection ◊ в порядке ~ы in one's own defence; ~ гражданских прав protection of rights; личная ~ personal self-defence


самозванец impostor; pretender


самообличение (самооговор) false confession; self-accusation; self-incrimination; self-inculpation


самооборона self-defence; self-protection ◊ ссылаться на вынужденную ~у to plead self-defence; в порядке ~ы in one's own defence


самооговор false confession; inculpation; self-incrimination


сaмоокупаемость self-recoupment; self-repayment


самоокупаемый self-supporting; break-even


самооправдание self-exculpation; self-justification


самоопределение self-determination ◊ общепринятые принципы равноправия и ~я народов universally recognized principles of equality and self-determination of peoples; право на ~ right to self-determination


самоотвод refusal to accept an office or appointment ◊ давать (заявлять) ~ to decline [to refuse to accept] nomination for an office; (отказываться от исполнения обязанностей присяжного или судьи) to disqualify oneself as a juror (as a judge)


самопожертвование self-sacrifice


саморегулирование self-regulation


самосожжение self-immolation


самосознание self-consciousness ◊ национальное ~ national self-consciousness


самосохранение self-preservation ◊ инстинкт ~я instinct of self-preservation


самостоятельный independent ◊ ~орган власти independent authority


самосуд gibbet law; mob law; lynching


самоубийство suicide; self-destruction; self-homicide; self-killing; self-murder ◊ покончить жизнь ~м to commit a suicide; доведение до ~а forcible suicide; incitement to suicide


самоубийца suicide; self-killer; self-murderer ◊ террорист— suicide bomber


самоуправление self-government ◊ орган местного ~я local self-government authority


самоуправство arbitrariness; usurpation of power


санкционировать to approve; to authorize; to give one's sanction to; to legalize; to sanction


санкция sanction; (штраф) penalty; penal measure; sanction ◊ вводить (налагать) ~и to attach [to impose] sanctions; вынужденная ~ forced sanction; карательная - punitive sanction; обязательная - mandatory sanction; правовая - deterrent of law; штрафная - penalty


сатисфакция redress; satisfaction ◊ требовать -и to seek a redress


сбор (взимание денег) dues; duty; fee; tax; charge; collection ◊ -налогов collection of taxes; -средств fund-raising; акцизный - excise duty; арбитражный - arbitration fee; гербовый - stamp duty; комиссионный - commission; консульский - consulage;


страховой -insurance charge; таможенный - customs dues (duty)


сбывать to market; to sell ◊ фальшивые деньги to utter counterfeit money


сведение information; data; knowledge ◊ доводить до -я to bring to (smb's) attention; передача секретных -й passing confidential information; дополнительные -я additional information; секретные -я secret information


свекровь mother-in-law


свергать to overthrow; (с престола) to dethrone


свержение overthrow; (государственный переворот) coup d'etat


сверхприбыль excess profit


сверхурочно overtime ◊ работать - to work overtime


светский secular; temporal; ◊-ая власть temporal power; -ие лорды temporal lords; -ое государство secular state


свёкор father-in-law


свидетель testifier; witness; warrantor ◊ быть -ем to be a witness (of); вызывать в качестве -я to call in evidence; to call to witness; to subpoena [to summon] as a witness; выступать -ем в суде to give evidence [testimony]; to testify; -, заслуживающий доверия credible witness; - защиты witness for the defence; -,не заслуживающий доверия unreliable witness; - обвинения witness for the prosecution; - под присягой sworn witness; - противной стороны adverse witness; подставной - false witness; пристрастный - partial witness


свидетельство evidence; testimony; (документ) certificate; warrant ◊ выдавать - to grant [to issue] a certificate; - о браке marriage certificate; - о праве собственности certificate of ownership; - о рождении birth certificate; - о смерти death certificate; авторское - author's certificate; временное - interim certificate; нотариальное - certificate of acknowledgement; страховое -certificate of insurance; судовое - certificate of registry; таможенное - customs clearance


свидетельствовать to affirm; to confirm; to certify; (в суде) to testify


свобода freedom; liberty; ◊ выпускать (кого-то) на -у to let smb loose; to discharge; to release; to set free; выходить на- у to go at large; - вероисповедания freedom of belief; - воли free will; - действий carte blanche; -договоров freedom of contracts; - личности freedom of a person; - мысли freedom of thought; - объединений freedom of association; - печати freedom of the press; - слова freedom of discussion; - слова и убеждений freedom of speech and belief; - собраний freedom of assembly; совести freedom of conscience; гражданские -ы civil liberties; основные -ы fundamental freedoms свободный free; vacant ◊ -ая воля free will; - доступ free access; -от задолженности free of debts; - от налогообложения exempt from a tax


свод code; collection; compilation ◊ - законов code of laws; - правил set of rules


сводничество pandering; pimping; procuration


свойство (родство) affinity; relationship by marriage ◊ степень -a degree of affinity


свояк brother-in-law; relative by marriage


свояченица sister-in-law


связь connection; bond; link; tie ◊ поддерживать постоянную -(с) to be [to keep] constantly in touch (with); to communicate regulary (with); взаимовыгодные -и mutually advantageous ties; внебрачная - extra-marital relations; внешнеэкономические -и foreign economic relations; деловые -и business connections


святотатство sacrilege ◊ совершать - to commit sacrilege


святыня sacred object; shrine ◊ осквернять -ю to desecrate


сговор conspiracy; collusion; scheme ◊ быть в сговоре (с кем-л.) to be in collusion (with); to collude; вступать в -(с кем-л.) to conspire; to plot; -против правосудия conspiracy against justice


сдаваться to give in; to surrender; (отказываться от дальнейших попыток) to give up


сделка transaction; bargain; deal ◊ заключать -у to bargain; to close to conclude, to effect, to make a deal (transaction); to enter into a transaction; to transact business (with); объявлять -у ничтожной to declare a transaction (null and) void; -за наличный расчёт cash deal; - купли-продажи purchase and sale; - на срок forward transaction; бартерная - barter deal; биржевая - exchange deal; внешнеторговая - foreign trade contract; встречная -reciprocal trade transaction; выгодная - good bargain; коммерческая - business deal; мировая - amicable compromise; мошенническая ~ bogus affair; недействительная ~ void contract; односторонняя ~ unilateral contract; оспоримая ~ voidable contract; противозаконная ~ illegal contract; спекулятивная ~ speculation; экспортная ~ export deal


сдельный piecework ◊ ~ ая оплата payment by the piece; ~ая работа piecework


себестоимость prime cost; self-cost ◊ ~ единицы продукции cost per unit; предельная ~ marginal cost


сейф safe; safe-deposit box


секвестр (конфискация, наложение ареста) sequester; sequestration ◊ налагать ~ to sequestrate


секрет secret ◊ производственный ~ know-how


секретарь clerk; secretary ◊ ~ суда clerk of the court


секретно in secret; secretly; (гриф) confidential ◊


совершенно ~ top secret


секретный confidential; secret ◊ передавать ~ую информацию to pass confidential information; ~ документ classified (secret) document


семейный family; marital; ◊ ~ ое положение family status; ~ое право family law


семейственность nepotism


семья family ◊ малообеспеченная ~ low-income family; многодетная ~ family of dependent children


сенатор senator




Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

209
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!