Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 09.04.2013
ISBN: 9785392107100
Язык:
Объем текста: 554 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

О пользовании словарем

Английский алфавит

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

К

L

M

N

О

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Русский алфавит

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Ю

Я



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



В


вакансия vacancy; vacant position; job opening ◊ заполнить ~ю to fill a vacancy; to employ [to hire] smb in the position [vacancy]


вакуум vacuum ◊ правовой ~ legal vacuum


валовой gross ◊ ~ внутренний продукт gross domestic product (GDP); ~ национальный доход gross national income (GNI); национальный продукт gross national product (GNP)


валюта currency ◊ ~ в обращении currency in circulation; обмен ~ы currency exchange; конвертируемая ~ convertible currency; национальная ~ legal tender


валютный currency, monetary ◊ ~ ые поступления currency proceeds; Международный ~ фонд International Monetary Fund


валютчик currency speculator; money changer


вандализм vandalism; преступный ~ criminal vandalism


введение 1. (вводная часть документа) introduction; preamble 2. (приведение в исполнение) introduction; enactment ◊ ~ закона в действие enactment of a law


вводить to introduce; to impose; to enact ◊ ~ в действие to put into effect; ~ закон в действие to enact a law; ~ ограничения to introduce restrictions [restraints]; ~ санкции to impose sanctions


ввоз import; importation ◊ запрет на ~ ban [embargo] on imports; разрешение на ~ (в страну) import license; беспошлинный ~ duty-free import; незаконный ~ (контрабанда) smuggling


ведение 1. (дел) conduct 2. (компетенция, юрисдикция) authority; competence; jurisdiction ◊ находиться в ~и to fall within one's field [sphere] of competence; to fall within competence [jurisdiction]; ~ судопроизводства conduct of legal [judicial] proceedings


ведомство department; office; administration; agency; внешнеполитическое ~ foreign office; государственное ~ state department


векселедатель drawer; giver of a bill


векселедержатель bearer of a bill; billholder; drawee


векселеполучатель drawee of a bill


векселепредъявитель bearer of a bill


вексель bill of exchange; promissory note ◊ авизовать ~ to advise a bill; индоссировать ~ to endorse a bill; должник по ~ю bill debtor; поручитель по ~ю guarantor of a bill; срок платежа по которому истекает upcoming bill; срок платежа по которому (не) истек (un)expired bill; акцептованный ~ bill of acceptance; (бес) процентный ~ (non-)interest bearing note; необеспеченный ~ unsecured bill; непогашенный ~ outstanding [unpaid] bill; просроченный ~ overdue bill; простой ~ promissory note


вердикт verdict ◊ выносить ~ to pronounce [to issue] a verdict; отменять ~ to reverse a verdict; ~ присяжных jury verdict; обвинительный ~ verdict of guilty; guilty verdict; оправдательный ~ verdict of not guilty


вероисповедание creed; religion ◊ свобода ~я freedom of religion


версия version; case ◊ ~ защиты defence theory; ~ обвинения prosecution's theory


верховенство rule; supremacy ◊ ~ закона the rule [supremacy] of law


верховный supreme ◊ ~ ая власть supreme authority [power]; ~ суд Supreme Court


ветеран veteran ◊ ~ войны war [military] veteran; льготы и пособия ~ам veterans' benefits


вето veto ◊ налагать ~ to impose a veto; to veto; право ~ veto power [right]; the power of veto


вещество substance ◊ перевозка опасных и токсичных ~ transport [transportation] of hazardous and toxic substances; взрывчатые ~а explosives; запрещенные ~а prohibited substances


вещный proprietary


вещь article; thing; item; object; брошеные ~и unattended things; ценные ~и valuables


взаимопомощь mutual assistance [aid, help] ◊ договор о ~и treaty of mutual assistance; правовая ~ mutual legal assistance


взимание collection; levy; charge ◊ ~ налогов tax levy [collection], taxation


взлом forced entry; breaking in ◊ кража со ~ом burglary


взломщик burglar; house-breaker


взнос (вклад) contribution; deposit; installment; fee; (пожертвование) donation; вступительный ~ admission [entrance] fee; регистрационный ~ registration fee; страховой ~ insurance premium; членский ~ membership fee


взрыв explosion; blow up; blast ◊ террористический ~ terrorist bombing




Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

209
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!