Англо-русский и русско-английский юридический словарь
|
|
Возрастное ограничение: |
12+ |
Жанр: |
Английский и др. языки |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
09.04.2013 |
ISBN: |
9785392107100 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
554 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Предисловие
О пользовании словарем
Английский алфавит
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
К
L
M
N
О
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Русский алфавит
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
H
habeas corpus лат. судебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей
habendum лат. часть документа за печатью, в которой указывается передаваемое имущество
hacking хакерство — доскональное изучение электронных или программных систем (с целью их несанкционированного или непредусмотренного использования: взлома защиты, нелегального копирования, изменения поведения)
handcuffs наручники
handwriting 1. почерк 2. рукопись 3. собственноручная запись genuine ~ собственноручная запись; запись, выполненная лицом, от имени которого она сделана sample ~ образец почерка
hang приводить в исполнение приговор к смертной казни через повешение
harassment причинение беспокойства (телефонными звонками и пр.); приставание; преследование; назойливое ухаживание; домогательство
harm вред; ущерб accidental ~ случайный вред; вред в результате несчастного случая bodily ~ телесное повреждение foreseeable ~ предвидимый вред grievous ~ тяжкое телесное повреждение irreparable ~ непоправимый вред
hazard 1. риск; опасность || рисковать; подвергать риску 2. азартная игра ◊ ~ to life риск, опасность для жизни extraordinary ~ опасность вследствие внештатной ситуации, которую работодатель мог предотвратить latent ~ скрытая опасность occupational ~ производственный риск patent ~ явная опасность
Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!
|