Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 09.04.2013
ISBN: 9785392107100
Язык:
Объем текста: 554 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

О пользовании словарем

Английский алфавит

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

К

L

M

N

О

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Русский алфавит

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Ю

Я



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



R


racket 1. амер. рэкет (гангстерская эксплуатация законной и незаконной деятельности) || заниматься рэкетом 2. махинация; спекуляция; жульничество


raid 1. налёт; нападение; рейд 2. совершать налёт; набег; рейд; облаву


raise 1. ставить, поднимать (вопрос) 2. выдвигать (возражение) 3. снимать (ограничения, запреты и т. п.) 4. собирать; получать; изыскивать (денежные средства) ◊ to ~ a claim предъявить претензию; to ~ a loan делать заём; to ~ an action шотл. предъявить иск; возбудить дело; to ~ taxes взимать налоги


raised поддельный (о денежном документе)


rank 1. занимать определённое место (по рангу, званию, категории и т. д.) 2. числиться в порядке очерёдности среди кредиторов


ransack разг. 1. обыскивать; обшаривать (дом, чемодан и т. п.) 2. грабить; ограбить; разграбить; растащить


ransom 1. выкуп; выкупная сумма || выкупать; платить выкуп; требовать выкупа от кого-л.; освобождать за выкуп


rap sheet досье преступника (регистрация приводов, судимостей и т. п.)


rape изнасилование || насиловать, изнасиловать statutory ~ изнасилование по статутному праву (изнасилование несовершеннолетней, когда возраст установлен статутным правом)


rapist насильник


rate 1. размер; норма; ставка; тариф; такса; цена; курс; процент || оценивать; исчислять; таксировать; тарифицировать; устанавливать 2. налог (преим. местный, коммунальный) || облагать налогом ~ of interest размер процентов, процентная ставка base ~ тарифная ставка; базовая ссудная ставка банков; базовая ставка


rat(e)able 1. облагаемый (налогом), подлежащий обложению 2. соразмерный; пропорциональный


ratification ратификация; последующее одобрение; pl документы о ратификации; ратификационные грамоты ◊ ~ of a contract последующее одобрение закона; ~ of unauthorized acts последующее утверждение несанкционированных действий


ratio decidendi лат. мотивы решения; основания резолютивной части решения


re лат. 1. (в наименованиях судебных дел) в деле; по делу; дело 2. относительно; касательно


real реальный; вещественный; вещный; недвижимый; земельный ◊ ~ party in interest сторона, реально обладающая имущественным правом


realty недвижимость; недвижимое имущество; «реальное» имущество


reapportion перераспределять ◊ to ~ a legislature перераспределять места в законодательном органе


reason причина; основание; мотив || излагать мотивы ◊ ~ s of state государственные интересы; интересы государства; rule of ~ правило здравого смысла conclusive ~s окончательная мотивировка good ~ достаточное основание ostensible ~ презюмируемая причина; презюмируемое основание


reasonable справедливый; разумный; разумно необходимый; обоснованный


rebut 1. контртриплика; третья состязательная бумага ответчика; третье возражение ответчика 2. опровергать; отвергать; представлять контрдоказательства


rebuttal опровержение; представление контрдоказательств ◊ а ~ with proof опровержение доказательствами


recall 1. отмена || отменять 2. отозвание (о должностном лице, дипломатическом представителе) || отзывать 3. вторичное препровождение в исправительное учреждение || вторично препровождать в исправительное учреждение 4. брать обратно; потребовать обратно


receipt 1. получение 2. расписка в получении; квитанция || выдавать расписку в получении, расписываться в получении ◊ against ~ под расписку ~ of stolen property укрывательство краденого имущества annual ~s годовой доход, годовая выручка trust ~ трастовая расписка (расписка покупателя товара для финансирующего банка, которая позволяет покупателю вступить во владение и распоряжение товаром в целях его перепродажи до расчета по кредиту с банком, который остается формальным владельцем товара)


receiver 1. получатель 2. ликвидатор; временный управляющий имуществом должника 3. управляющий конкурсной массой 4. укрыватель заведомо похищенного имущества


recess перерыв в заседании || делать перерыв ◊ to ~ the court делать перерыв в заседании суда


recession 1. обратная передача территории 2. понижение; падение; спад; рецессия


recidivism рецидив


recital(s) перечисление фактов (в вводной части документа, в констатирующей части искового заявления) ◊ ~ in a deed декларативная часть


reckless опрометчивый; грубо неосторожный ◊ ~ driving неосторожное управление автотранспортным средством, создающее угрозу безопасности движения


reclamation 1. требование о возвращении; истребование 2. предъявление претензии; рекламация


recognition 1. признание 2. последующее одобрение; последующее подтверждение 3. предоставление слова (в заседании) interstate ~ of divorce взаимное признание штатами развода, оформленного в другом штате


recognize 1. признавать 2. давать обязательство в суде 3. давать залог (при поручительстве) 4. предоставлять слово (в заседании)


reconciliation 1. примирение 2. согласование ~ of contradictory clauses согласование противоречивых положений


reconvene заявлять встречное требование


reconveyance обратная передача правового титула


record 1. запись || записывать; pl архивы 2. протокол; досье; дело || протоколировать 3. документ (оформленный надлежащим должностным лицом и служащий доказательством зафиксированного в нём правового акта, сделки, права); публичный акт 4. материалы судебного дела; письменное производство по делу 5. послужной список ◊ in ~ являющийся предметом спора в заявленном иске; matter of ~ документально подтвержденный факт; off the ~ не для протокола; on the ~ в протоколе, с занесением в протокол; to ~ a deed регистрировать документ за печатью; to expunge from a ~ исключить из материалов судебного дела ~ of conviction протокольная запись об осуждении; регистрация судимостей ~ of encumbrances реестр обязательств по накладной ~ of judgment протокольная запись решения суда bookkeeper's ~ бухгалтерский отчёт case ~s запротоколированные материалы дела corporate ~s деловые бумаги корпорации court ~(s) протокол(ы) судебного заседания; материалы судебного заседания criminal ~ 1. досье преступника (совершённых им преступлений) 2. подтверждённое судимостью совершение преступления или преступлений 3. криминалистический учёт defendant's ~ досье подсудимого (перечень приводов, арестов, побегов из-под стражи, совершённых преступлений и судимостей) employment ~s регистрация работы по найму; записи в трудовой книжке investigatory ~s следственное производство по делу judicial ~(s) материалы судопроизводства; протокол суда land ~s поземельная книга partial ~ выписки из протокола prior ~ досье приводов, арестов, побегов из-под стражи, совершённых преступлений и судимостей public ~ 1. документ публичного характера 2. учетно-регистрационная документация, которую по закону должны вести государственные органы verbatim ~ полный стенографический отчёт


recorder 1. протоколист; регистратор; архивариус 2. рикордер, городской мировой судья и судья по уголовным делам четвертных сессий ~ of deeds регистратор сделок ~ of London судья, управомоченный Центральным уголовным судом выполнять отдельные поручения по делам, находящимся в производстве другого суда


recoupment 1. компенсация; возмещение 2. вычет 3. уменьшение присуждаемых истцу убытков


recourse 1. регресс; право регресса; право оборота 2. обращение за помощью к суду, к каким-л. мерам ◊ ~ against регрессное требование к кому-л.; with ~ с оборотом (на кого-л.); without ~ без оборота на меня (надпись индоссанта на векселе) judicial [legal] ~ обращение в суд


recover виндицировать; взыскивать в судебном порядке; обращать взыскание (на имущество); получать возмещение по суду ◊ to ~ damages взыскивать убытки


recoverable могущий быть взысканным в судебном порядке; подлежащий взысканию в судебном порядке


recovery виндикация; взыскание в судебном порядке; обращение взыскания на имущество; сумма, взыскиваемая по решению суда; возмещение ◊ ~ from an adversary виндикация (сумма, взыскиваемая по решению суда с противной стороны); ~ of penalty наложение взыскания; взыскание штрафа double ~ взыскание убытков, превышающих размер ущерба


recrimination обвинение обвинителя; встречное обвинение


recruit 1. рекрут || привлекать к военной службе 2. принимать на работу || недавно принятый на работу


rectification исправление; поправка; устранение ошибки; ректификация


recusal амер. отвод; дисквалификация судьи


reddidit лат. «он сам явился» (отметка на подписке-поручительстве о том, что подсудимый явился и находится под стражей)


redeem выкупать (заложенное имущество); освобождать (имущество) от залогового обременения; погашать (облигацию) ◊ to ~ prisoner освобождать заключённого


redeemable подлежащий выкупу; могущий быть выкупленным; подлежащий освобождению (о заключённом)


redemption выкуп (заложенного имущества); освобождение (имущества) от залогового обременения; погашение (облигации) ◊ right of ~ право залогодержателя на выкуп заложенного имущества


redirect 1. переадресовывать 2. повторно производить прямой [главный] опрос или допрос (свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опроса, допроса)


redisricting перераспределение избирательных округов


redress 1. возмещение; удовлетворение; сатисфакция || давать возмещение, удовлетворение, сатисфакцию 2. предъявление регрессного иска; взыскание в порядке регресса ~ of grievance удовлетворение жалобы legal ~ правовая помощь; законное средство возмещения вреда или удовлетворения жалобы




Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

209
Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Английский и др. языки Левитан К.М. Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" (Левитан К.М.) охраняются законодательством!