Юридическая Под ред. Дорошенко А.В. Russian Law for Communication in English. Учебное пособие

Russian Law for Communication in English. Учебное пособие

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Юридическая
Издательство: Проспект
Дата размещения: 02.11.2018
ISBN: 9785392243341
Язык:
Объем текста: 311 стр.
Формат:
epub

Оглавление

От редактора

Введение

Unit 1. Constitutional Law of the Russian Federation

Unit 2. Judicial System of the Russian Federation

Unit 3. Establishing a Legal Presence in Russia

Unit 4. Language Policy in the Russian Federation

Unit 5. Privatization in Russia

Unit 6. . Employment Law in Russia: Part 1 Arising of Employment Relations

Unit 6. Employment Law in Russia: Part 2 Remuneration and Working Hours Arrangement

Unit 6. Employment Law: Part 3 Rest Days and Social Security

Unit 6. Employment Law: Part 4 Internal Work Regulations

Unit 6. Employment Law: Part 5 Termination of an Employment Agreement

Unit 7. Property Rights in Russia: Part 1 Property Rights in General

Unit 7. Property Rights in Russia: Part 2 Mortgage of Real Property

Unit 8. Intellectual Property Rights in Russia

Unit 9. Promoting Foreign Investments in Russia

Unit 10. Issuance and Regulation of Securities in Russia

Unit 11. Banking in Russia

Unit 12. Currency Regulation in Russia

Unit 13. Taxation in Russia

Unit 14. Insurance in Russia

Unit 15. Insolvency in Russia

Unit 16. Competition Protection Law in Russia

Unit 17. Corporate Compliance in Russia

Unit 18. Energy Law in Russia (Natural Resources)

Annex I. Some useful cliches and linkers for summarizing

Annex II. Some useful vocabulary notes (Company Law)

Annex III. Employment Law Vocabulary

Annex IV. Articles devoted to the modern privatisation processes and competition in Russia

Glossary

Answer keys to exercises



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Answer keys to exercises


Unit 1


Exercise 1.


1 — a; 2 — c; 3 — b; 4 — b; 5 — c; 6 — a; 7 — b


Exercise 2.


1 — False; 2 — True; 3 — True; 4 — False; 5 — False; 6 — True; 7 — False


Exercise 3.


1 — force; 2 — acts; 3 — approved; 4 — source; 5 — provides; 6 — judicial; 7 — legislative; 8 — deals; 9 — people; 10 — executive


Exercise 4.


1 — elected; 2 — powers; 3 — highest; 4 — responsible; 5 — granted; 6 — legislature; 7 — to


Exercise 5.


1 — has; 2 — nominated; 3 — were; 4 — was; 5 — required; 6 — oversees; 7 — becomes; 8 — constitute


Exercise 8.


statute law — b; domestic law — c; applicable law — d; suspensory veto —f; supreme law — a; constitutional law — e


Exercise 9.


1 — domestic law; 2 — enjoy a higher status; 3 — qualified majority; 4 — fundamental rights; 5 — constituent entity; 6 — subject to confirmation; 7 — enact the constitution; 8 — be vested with extensive powers; 9 — dissolve the government; 10 — submit a candidate.


Exercise 10.


Совокупность правовых норм; получать законность; наивысшая законная (юридическая) сила; прямое действие; источник внутреннего права (страны); предусматривать федеративное государство; осуществлять полномочия; состоять из двух палат; два срока подряд; быть облеченным обширными полномочиями; с учетом подтверждения (одобрения) кем-либо; подавать на рассмотрение; порог для обеспечения мест в Думе; осуществлять надзор за деятельностью правительства; и. о. президента; охватывать вопросы, не предусмотренный Конституцией; пользоваться более высоким статусом.


Exercise 11.


body of law; to be vested with extensive powers/authority; qualified majority; to submit a candidate; legislative veto; statute law; applicable law; subjects of the RF; to possess executive, legislative and judicial power(s); the upper chamber; to extend a term; to amend the appointments procedure; federal constituent entity; to be responsible before the president; acting president; to carry out the functions of the office.


Unit 2


Exercise 1.


1. F (One: the Supreme Court of the Russian Federation, since 2014) 2. F (Judges of the Constitutional Court of the Russian Federation and of the Supreme Court of the Russian Federation are appointed by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation on proposal of the President of the Russian Federation. Judges of the federal courts are appointed by the President of the Russian Federation. Judges of the constitutional courts and justices of the piece of the constituent entities of the Russian Federation are appointed in accordance with the legislation of the respective constituent entities.) 3. F (The main task of the Constitutional Court of the Russian Federation is to resolve cases regarding the constitutionality of normative legal acts of all levels.) 4. T 5. F (Commercial courts administer justice in the sphere of entrepreneurial and other economic activities.) 6. F (Justices of the peace consider property disputes.)


Exercise 2.


1 — established; 2 — amended; 3 — handle; 4 — legal; 5 — owner; 6 — natural


Exercise 3.


1 — liquidation; 2 — economic; 3 — invalidated; 4 — independent; 5 — abolishment; 6 — renamed


Exercise 4.


1 — A assistance; 2 — C applied 3 — C effect


Exercise 5.


1 — c; 2 — b; 3 — d; 4 — a


Exercise 6.


justice of the peace; constituent entity; supervisory instance; entrepreneurial activity; invalidity of a patent; commercial court; Federal Assembly; adopt a law; economic disputes; appoint judges; constitutionality of normative legal acts; give clarifications on the issues; property disputes; protection of intellectual property rights; voluntary consent of the parties; labor disputes


Exercise 7.


1 — to; 2 — at; 3 — by; 4 — on; 5 — in; 6 — beyond; 7 — upon; 8 — aside; 9 — in; 10 — to; 11 — to; 12 — on; 13 — on; 14 — through


Unit 3


Exercise 2.


1 — F; 2 — T; 3 — T; 4 — F; 5 — F; 6 -T


Exercise 3.


1 — C; 2 — B; 3 — B; 4 — A; 5 — C; 6 — C; 7 -B


Exercise 4.


1 — on; 2 — upon; 3 — to; 4 — by; 5 — by; 6 — at; 7 — in; 8 — for; 9 — by; 10 — on; 11 — by; 12 — on


Exercise 5.


1. Full (General) Partnerships (F)


2. Limited Partnerships (C)


3. Supplementary Liability Company (A)


4. Production Co-operative (E)


5. State and Municipal Unitary Enterprises (D)


6. Individual Entrepreneur (B)


a _____________________ОТВЕТ: Supplementary Liability Company


a company founded by one or several persons, whose charter capital is divided into interests of specific amounts, The participants in such a company jointly bear subsidiary liability for its obligations with their own property in equal multiple proportions to the value of their contributions;


b_____________________ ОТВЕТ: Individual Entrepreneur


a citizen who has obtained state registration certifying his right to engage in entrepreneurial activities;


c _____________________ОТВЕТ: Limited Partnerships


this business combines the features of a full partnership and an LLC, having two categories of members: some members are jointly and severally liable for the obligations of the business, while the others are only liable for the business’ debts within the amount of their respective contributions into the joint capital;


d_____________________ОТВЕТ: State and Municipal Unitary Enterprises


a commercial organization which has not been granted the right of ownership of the property assigned to it by the state or municipality, but operates that property under the right of economic or operational management;


e _____________________ ОТВЕТ: Production Co-operative


this form of entity was inherited from the early post-soviet economy. It is still used in small business in certain economic sectors such as agriculture;


f _____________________ ОТВЕТ: Full (General) Partnerships


members of the business are jointly and severally liable for its obligations. Management decisions require a unanimous consent of all members. A member may not participate in more than one such business at any given time.


Exercise 7.


1. − registration cost and time needed to found a respective entity


− amount of contributions into the capital of the business


− desire to be covered against personal liability


− taxation scheme


− management appropriate to the type of business


− need to raise money


− need to obtain licenses and permits


Exercise 8.


Businesses Members Capital formed up at the foundation of the business Equity units Liability born by the members
1. limited liability company participants charter capital (participatory) interest limited liability
2. closed
joint stock company
shareholders charter capital share limited liability
3. open joint stock company shareholders charter capital share limited liability
4. full (general) partnership partners joint capital partners are jointly and severally liable for the
obligations of the business
5. limited partnership full partners
limited partners
joint capital full partners are jointly and severally liable for the
obligations of the business
and
limited partners enjoy
limited liability
6. Supplementary Liability Company participants charter capital (participatory) interest subsidiary liability

Exercise 10.


On Limited Liability Companies


1. доля в обществе с ограниченной ответственностью participatory interest
2. ответственность ограничена размерами взносов в уставный капитал the liability is limited to the amount of their contributions to the company’s capital
3. в противном случае otherwise
4. подлежит преобразованию shall be subject to transformation
5. единоличный участник sole participant
6. не считается ценной бумагой is not deemed to be a security
7. регистрация в Федеральной службе по финансовым рынкам registration with the Federal Service for Financial Markets
8. минимальный уставный капитал minimum charter capital
9. стократный минимальный размер оплаты труда 100 times the minimum monthly wage
10. право выхода из общества right to withdraw
11. если это особо оговорено в уставе if the charter specifically permits it
12. участники не отвечают по обязательствам общества participants are not liable for the company’s obligations;
13. остальные участники имеют преимущественное право покупки the existing participants have pre-emptive rights

II. On Joint Stock Companies


1. нести риски убытков, связанные с деятельностью общества bear the risk of losses associated with the company’s activities
2. процедура, установленная федеральным законом procedure established by federal law
3. имущество на балансе property on the books
4. общество, зарегистрированное на бирже company listed on a stock exchange
5. акции свободно обращаются на рынке shares circulate freely on the market
6. не регулируются нормой о преимущественном праве покупки are not subject to pre-emption rights
7. торговаться на бирже to be traded at stock exchanges
8. крупные акционерные общества major companies
9. Российская торговая система (РТС) Russian Trading System (RTS)
10. Московская межбанковская валютная биржа (ММВБ) the Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX)
11. осуществлять права to exercise rights
12. размещены по открытой подписке placed by open subscription

III. Management Structure of Joint Stock Companies



1. уставные документы constitutive documents
2. общее собрание акционеров general shareholders’ meeting
3. изменения в уставе amendments to the charter
4. жестко регулируется (законом) rigidly regulated
5. совет директоров Board of directors
6. правление Management board
7. коллегиальный исполнительный орган collegial executive body
[kə'liːʤɪəl]
8. ежедневное управление обществом day-to-day management
9. главный исполнительный директор the chief executive officer (the CEO)
10. действовать от имени общества act on behalf of the company
11. доверенность, подписанная главным исполнительным директором power of attorney executed by the CEO

IV. Less Common Forms of Doing Businesses


1. нести субсидиарную ответственность по обязательствам общества своим имуществом bear subsidiary liability for the company’s obligations with their own property
2. полное товарищество Full (General) Partnerships
3. товарищество на вере Limited Partnerships



Russian Law for Communication in English. Учебное пособие

Учебное пособие по юридическому английскому языку подготовлено коллективом авторов кафедры английского языка № 1 Института юридического перевода Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА). Пособие содержит тексты на английском языке и упражнения, отражающие юридические понятия и категории российского права. Учебное пособие рекомендовано к применению на практических занятиях по юридическому английскому в юридических вузах. Также данное пособие может оказаться полезным для магистрантов, аспирантов, сотрудничающих с транснациональными компаниями практикующих юристов-переводчиков и занимающихся научной деятельностью юристов при подготовке научных статей и аннотаций на английском языке.

289
 Под ред. Дорошенко А.В. Russian Law for Communication in English. Учебное пособие

Под ред. Дорошенко А.В. Russian Law for Communication in English. Учебное пособие

Под ред. Дорошенко А.В. Russian Law for Communication in English. Учебное пособие

Учебное пособие по юридическому английскому языку подготовлено коллективом авторов кафедры английского языка № 1 Института юридического перевода Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА). Пособие содержит тексты на английском языке и упражнения, отражающие юридические понятия и категории российского права. Учебное пособие рекомендовано к применению на практических занятиях по юридическому английскому в юридических вузах. Также данное пособие может оказаться полезным для магистрантов, аспирантов, сотрудничающих с транснациональными компаниями практикующих юристов-переводчиков и занимающихся научной деятельностью юристов при подготовке научных статей и аннотаций на английском языке.

Внимание! Авторские права на книгу "Russian Law for Communication in English. Учебное пособие" ( Под ред. Дорошенко А.В. ) охраняются законодательством!