Английский и др. языки Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Англо-русский словарь

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 15.08.2018
ISBN: 9785392020287
Язык:
Объем текста: 940 стр.
Формат:
pdf, epub

Оглавление

Aa

Bb

Cc

Dd

Ее

Ff

Gg

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Оо

Рр

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu. Vv

Ww

Хх

Yy

Zz



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Ss


sable ['seibl] n соболь; соболий мех


sabotage ['sæbətɑːʒ] n саботаж, диверсия: acts of sabotage акты саботажа v саботировать; организовывать диверсию: to sabotage talks саботировать переговоры


sabre ['seibə] n сабля


sachet ['sæʃei] n мешочек, саше


sack [sæk] n мешок, куль


sacred ['seikrid] а священный


sacrifice ['sækrifais] n жертва: She made many sacrifices for her children. Она шла на многие жертвы ради своих детей. v жертвовать; приносить в жертву: Не sacrificed his life to save the child. Спасая ребенка, он пожертвовал жизнью.


sad [sæd] a (sadder; saddest) печальный, грустный


sadden ['sædn] v печалить


saddle ['sædl] n седло


safe [seif] n сейф: Не put the documents in the safe. Он положил документы в сейф. а безопасный; надежный: a safe place безопасное место; in safe hands в надежных руках; — safe and sound цел(ый) и невредимей); it is safe to say можно с уверенностью сказать


safeguard ['seifgɑːd] n гарантия; охрана: а safeguard against fires гарантия против пожаров v охранять; гарантировать: to safeguard peace сохранить мир


safely ['seifli] adv в сохранности; безопасно; благополучно; — one can safely say можно с уверенностью сказать


safety ['seifti] n безопасность; сохранность


safety-pin ['seiftipin] n безопасная (английская) булавка


saffron ['sæfrən] n шафран


sag [sæg] n провес, прогиб; оседание v обвисать, прогибаться; оседать


sagacious [sə'geiʃəs] а смышленый, умный, проницательный


sagacity [sə'gæsiti] n проницательность


sage [seidʒ] а мудрый п мудрец; шалфей


said [sed] past и p.p. от say


sail [seil] n парус: to hoist/lower the sails поднять/спустить паруса v 1) плыть; идти: This boat is sailing too slowly. Эта лодка идет очень медленно. 2) отплывать: The ship sails at midnight. Пароход отправляется в полночь.


sailor ['seilə] n моряк, матрос


saint [seint] n святой


sake [seik] n for the sake of, for one’s sake ради: I did it for your sake. Я сделал это ради вас.


salad ['sæləd] n салат


salami [sə'lɑːmi] n копченая колбаса


salary ['sæləri] n (pl salaries) жалованье, оклад


sale [seil] n продажа; — to be on/ for sale быть в продаже, продаваться


salesman ['seilzmən] n (pl salesmen) продавец


saleswoman ['seilzwumən] n (pl saleswomen) продавщица


salient ['seiljənt] а выдающийся, выпуклый; заметный п выступ


saliva [sə'laivə] n слюна


sallow ['sælou] а желтоватый


sally ['sæli] n вылазка; острота v делать вылазку


salmon ['sæmən] n лосось; семга


saloon [sə'lu:n] n зал; салон; бар, пивная


salt [sɔːlt] n соль: There is not enough salt in the soup. Суп недосолен. v солить: She forgot to salt the potatoes. Она забыла посолить картошку.


salt-celler ['sɔːltˌselə] n солонка


salty ['sɔːlti] a (saltier; saltiest) соленый


salute [sə'lu:t] n 1) приветствие: He acknowledged their salutes with a bow and smile. Он ответил на их приветствия поклоном и улыбкой. 2) салют: to fire a salute производить салют v 1) приветствовать, здороваться: They saluted him with cheers. Они приветствовали его громкими криками. 2) салютовать: to salute with twenty guns дать салют двадцатью орудийными залпами


salvation [sæl'veiʃn] n спасение


salve [sælv] v смазывать мазью; исцелять (раны)


same [seim] а тот же самый; одинаковый; — all the same все равно; much the same почти одно и то же; почти такой же


sample ['sɑːmpl] n образец; шаблон; проба


sanatorium [ˌsænə'tɔːriəm] n санаторий


sanction ['sæŋkʃn] n санкция; утверждение: to give sanction to smth утвердить что-л.; to apply economic sanctions against sb применить экономические санкции против кого-л. v санкционировать, утверждать; to sanction the law утверждать закон


sanctuary ['sæŋktjuəri] n святилище, убежище


sand [sænd] n песок pl пляж; от мель v посыпать песком; чистить песком


sandal ['sændl] n сандалия; босоножка; сандаловое дерево


sandwich ['sænwidʒ] n сандвич, бутерброд: a ham sandwich бутерброд с ветчиной


sandy ['sændi] a (sandier; sandiest) песчаный; рыжеватый


sane [sein] а 1) нормальный, в своем уме; a sane person нормальный человек 2) здравый, разумный: a sane decision разумное решение


San Francisco [ˌsænfrən'siskou] n г. Сан-Франциско


sang [sæŋ] past on sing


sang-froid [ˌsɑːŋ'frwɑː] n хладнокровие


sanitary ['sænitəri] а санитарный, гигиенический


sanitation [ˌsæni'teiʃn] n оздоровление, санитария


sanity ['sæniti] n здравомыслие; нормальная психика


sank [sæŋk] past от sink


San Marino [ˌsænmə'ri:nou] n Сан-Марино


Santa Claus ['sæntəklɔːz] n Санта Клаус, Дед Мороз


sap [sæp] n сок (растений); перен. жизненные силы; сапа (воен.) v истощать; подкапывать


sapient ['seipjənt] а мудрый


sapphire ['sæfaiə] n сапфир а темно-синий; сапфирный


sarcasm ['sɑːkæzm] n сарказм


sarcastic [sɑː'kæstik] а саркастический


sardine [sɑː'di:n] n сардин(к)а


sash [sæʃ] n кушак, шарф; оконная рама


sat [sæt] past и p.p. от sit


satchel ['sætʃəl] n ранец (для книг)


sateen [sæ'ti:n] n сатин


satellite ['sætəlait] n 1) спутник: man-made satellite искусственный спутник; a communications satellite спутник связи 2) приспешник; сателлит: a satellite state государство-сателлит


satiate ['seiʃieit] v насыщать; пресыщать


satiety [sə'taiəti] n насыщение; пресыщение


satin ['sætin] n атлас


satire ['sætaiə] n сатира


satisfaction [ˌsætis'fækʃn] n удовлетворение


satisfactory [ˌsætis'fæktəri] a удовлетворительный


satisfy ['sætisfai] v (satisfies; satisfied) 1) удовлетворять: His explanation satisfied her. Его объяснение ее удовлетворило. — to be satisfied быть удовлетворенным, быть довольным (with smth — чем-л.): Не is satisfied with his work. Он удовлетворен своей работой. 2) утолять (голод, жажду): A glass of water satisfied his thirst. Он утолил жажду стаканом воды.


saturate ['sætʃəreit] v насыщать; пропитывать


Saturday ['sætədi] v суббота


sauce [sɔːs] n coyc


saucepan ['sɔːspən] n кастрюля


saucer ['sɔːsə] n блюдце


Saudi Arabia [ˌsaudiə'reibiə] n Саудовская Аравия


saunter ['sɔːntə] v прогуливаться


sausage ['sɔsidʒ] n колбаса; сосиска; сарделька


savage ['sævidʒ] n дикарь: Savages lived in forests. Дикари жили в лесах, а 1) дикий, первобытный: savage tribes дикие племена 2) свирепый, жестокий: a savage dog свирепый пес


save [seiv] v 1) спасать: Не saved her life. Он спас ей жизнь. — to save (one’s) face спасти (свой) престиж; 2) беречь, экономить: Save your strength. Берегите силы; 3) откладывать, копить (тж. save up): He has saved up for a summer holiday. Он скопил денег на летний отпуск. 4) избавлять: This saved him much trouble. Это избавило его от многих бед. prep исключая, кроме: Не answered all the questions save one. Он ответил на все вопросы, кроме одного.


savings ['seiviŋz] n сбережения


savings-bank ['seiviŋz'bæŋk] n сберегательная касса


savour ['seivə] n вкус, привкус; аромат v смаковать


savoury ['seivəri] а вкусный; острый на вкус


saw [sɔː] past от see: I saw her yesterday. Я видел ее вчера.


saw [sɔː] n пила: Could I borrow your saw? Можно взять вашу пилу? v (sawed; sawn, sawed) пилить: Не sawed the log in half. Он распилил бревно пополам.


sawn [sɔːn] past от saw


say [sei] n мнение: Не has had his say. Он уже высказал свое мнение. v (said; said) говорить, сказать: What did he say? Что он сказал? — to say goodbye попрощаться; it is said или they say говорят; that is to say то есть; другими словами; I say! Послушай(те)!


saying ['seiiŋ] pres. p. от say: What is he saying? Что он говорит? n поговорка: a collection of proverbs and sayings сборник пословиц и поговорок; — as the saying goes как говорится


scaffold ['skæfəld] n эшафот


scald [skɔːld] n ожог v обваривать


scale [skeil] n 1) чешуйка; pl чешуя: This fish has shiny scales. У этой рыбы блестящая чешуя. n 2) чашка (весов); перен. чаша весов: to turn the scale(s) склонить чашу весов 3) рl весы; She weighed some meat on the scales. Она взвесила мясо на весах. 4) масштаб; размер: What is the scale of this map? Какой масштаб этой карты? — on a large/small scale в больших/небольших масштабах 5) шкала: This ruler has a scale in inches. Ha этой линейке шкала в дюймах. 6) гамма: She practised her scales all day. Она весь день играла гаммы.


scalp [skælp] n кожа черепа; скальп


scamp [skæmp] n шалун


scamper ['skæmpə] v бегать, бежать


scan [skæn] v внимательно разглядывать; бегло просматривать; скандировать


scandal ['skændl] n позор, позорный поступок; скандал


Scandinavia [ˌskændi'neivjə] n Скандинавия, Скандинавский полуостров


scanty ['skænti] a (scantier; scantiest) скудный, недостаточный


scapegoat ['skeipgout] n козел отпущения


scar [skɑː] n шрам; рубец


scarce [skɛəs] a 1) скудный, недостаточный: Apples are scarce this year. В этом году яблоки не уродились. 2) редкий: Very old stamps are scarce. Очень старые марки редки.


scarcely ['skɛəsli] adv 1) едва: Scarcely had he entered the room when the telephone rang. Он едва успел войти в комнату, как зазвонил телефон. 2) едва ли, вряд ли: Не can scarcely have said that. Вряд ли он мог сказать это.


scarcity ['skɛəsəti] n нехватка; голод; редкость


scare [skɛə] n испуг, паника v пугать; отпугивать (тж. scare away/off); — to be scared испугаться


scarecrow ['skɛəkrou] n пугало, чучело


scarf [skɑːf] n (pl scarves) шарф; косынка


scarlet ['skɑːlit] а алый


scarlet fever ['skɑːlitˌfi:və] n скарлатина


scarves [skɑːvz] pl от scarf


scatter ['skætə] v 1) разбрасывать, рассыпать: Не scattered his things all over the floor. Он разбросал вещи по всему полу. 2) разгонять, рассеивать(ся): The police scattered the crowd. Полиция разогнала толпу.


scavenge ['skævindʒ] v убирать мусор; искать падаль


scavenger ['skævindʒə] n мусорщик


scene [si:n] n 1) место действия (в пьесе, романе и т. п.): The scene laid in New York. Действие происходит в Нью-Йорке. 2) место (события, происшествия и т. п.); обстановка: Не needs a change of scene. Ему нужно переменить обстановку. 3) вид, пейзаж: Не likes to paint winter scenes. Он любит рисовать зимние пейзажи. 4) сцена; картина; явление: The hero appears in the first scene. Главное действующее лицо появляется в первой сцене; — behind the scenes за кулисами (тж. перен.)


scenery ['si:nəri] n (ynomp. с гл. в ед. ч.) 1) пейзаж: They stopped to admire the scenery. Они остановились, чтобы полюбоваться пейзажем. 2) декорации: That performance had very unusual scenery. В этом спектакле были очень необычные декорации.


scent [sent] n 1) запах, аромат: the scent of roses аромат роз 2) духи: a bottle of scent флакон духов 3) след: to follow the scent идти по следу v ощущать запах; чуять; нюхать: The dog scented a rabbit and ran off after it. Собака почуяла кролика и бросилась за ним.


schedule ['ʃedju:l] n расписание, график: The train is behind schedule. Поезд опаздывает. v составлять расписание; намечать, планировать: The next meeting is scheduled for Tuesday. Следующее заседание намечено на вторник.


scheme [ski:m] n 1) план, проект; схема: a scheme for a new road system проект новой системы дорог 2) интрига, происки: imperialist schemes происки империалистов v замышлять (недоброе); плести интриги: They are scheming to get rid of him. Они плетут интриги, чтобы избавиться от него.


scholar ['skɔlə] n ученый (обыкн. в области гуманитарных наук); ученик; стипендиат


scholarship ['skɔləʃip] n 1) ученость, эрудиция: This work shows deep scholarship. В этой работе чувствуется широкая эрудиция автора. 2) стипендия: to win a scholarship получить (заслужить) стипендию


school [sku:l] n 1) школа: Не did well at school. Он хорошо учился в школе; a school library школьная библиотека; a school year учебный год (в школе) 2) занятия (в школе), уроки: School is over. Занятия окончились.


schoolbook ['sku:lbuk] n учебник


schoolboy ['sku:lbɔi] n школьник


schoolfellow ['sku:lˌfelou] n школьный товарищ, соученик


schoolgirl ['sku:lgə:l] n школьница


schoolmaster ['sku:lˌmɑːstə] n учитель


schoolmate ['sku:lmeit] n школьный товарищ, соученик


schoolmistress ['sku:lˌmistris] n учительница


schoolroom ['sku:lrum] n класс, классная комнате


schooner ['sku:nə] n шхуна


science ['saiəns] n наука; естественные науки; — man of science ученый


science fiction ['saiəns'fikʃn] n научная фантастика


scientific [ˌsaiən'tifik] а научный


scientist ['saiəntist] n ученый (обыкн. в области естественных наук)


scintilate ['sintileit] v мерцать, сверкать


scissors ['sizəz] n ножницы


sclerosis [ˌskliə'rousis] n склероз


scoff [skɔf] v издеваться, насмехаться


scold [skould] v бранить(ся), ругать


scolding ['skouldiŋ] n нагоняй


sconce [skɔns] n подсвечник; редут; убежище (воен.)


scone [skɔn] n лепешка


scoop [sku:p] n ковш, черпак; совок v выкапывать, вычерпывать


scooter ['sku:tə] n 1) (детский) самокат 2) мотороллер (тж. motor scooter)


scope [skoup] n 1) границы, рамки, пределы: The task was beyond his scope. Задача выходила за пределы его возможностей. 2) кругозор: Не broadened his scope by reading. Он расширял свой кругозор чтением. 3) размах; простор; to offer scope for one’s activities предоставлять простор для чьей-л. деятельности


scorch [skɔːtʃ] v обжигать; опалять


score [skɔː] n 1) зарубка; метка; рубец: the scores of the whip on a slave’s back рубцы от удара бичом на спине раба 2) счет: They won by a score of five to three. Они выиграли со счетом 5:3. — to keep the score вести счет 3) два десятка: A score or more were present. Присутствовало более двадцати человек. 4) pl множество: Scores died in the epidemic. Большое число людей умерло во время эпидемии. v 1) делать зарубки, отметки; оставлять следы: а face scored with scars лицо, покрытое шрамами 2) вести счет (в игре); засчитывать (очки и т. п.): Who will score? Кто будет вести счет? 3) выигрывать; набирать очки: to score 10 points набрать 10 очков; — to score a goal забить гол; to score an advantage получить преимущество


scoreboard ['skɔːbɔːd] n табло


scorn [skɔːn] n презрение: You could see the look of scorn on his face. Его лицо выражало презрение. v презирать: Не scorned her advice. Он с презрением отверг ее советы.


scornful ['skɔːnful] а презрительный


Scot [skɔt] n шотландец; шотландка


Scotch [skɔtʃ] n: the Scotch (употр. с гл. во мн. ч.) шотландцы а шотландский


Scotland ['skɔtənd] n Шотландия


Scotland Yard ['skɔtlənd'jɑːd] n Скотленд-Ярд (центральное управление полиции и сыскного отделения в Лондоне)


Scottish ['skɔtiʃ] а шотландский


scoundrel ['skaundrəl] n негодяй, подлец


scourge [skə:dʒ] n бич; бедствие; кара


scout [skaut] n разведчик; бойскаут (тж. boy scout)


scowl [skaul] n хмурый взгляд v хмуриться, смотреть сердито


scrabble ['skræbl] n каракули v царапать; царапаться (о животных)


scramble ['skræmbl] v карабкаться; перемешивать n карабканье; свалка, схватка


scrambled eggs ['skræmbld'egz] n (употр. с гл. во мн. ч.) яичница-болтунья


scrap [skræp] n 1) клочок, лоскуток: scrap metal металлолом; She wrote it on a scrap of paper. Она написала это на клочке бумаги. 2) pl остатки, объедки: Не gave the scraps to the dog. Он отдал объедки собаке.


scrape [skreip] n царапина; скобление; чистка; неприятное положение v скоблить, скрести; шаркать (ногами)


scratch [skrætʃ] n 1) царапина: It’s only a scratch! Это всего лишь царапина. 2) скрип: We heard only the scratch of his pen on the paper. Мы слышали только, как скрипело его перо по бумаге. v 1) царапать(ся), скрести(сь): The dog was scratching at the door. Собака скреблась у двери. — to scratch out вычеркивать: She scratched his name out. Она вычеркнула его фамилию (из списка). 2) чесать(ся): Не scratched his head. Он почесал голову. — Scratch my back and I’ll scratch yours. Посл. Рука руку моет.


scrawl [skrɔːl] n каракули v писать каракулями


scream [skri:m] n пронзительный крик, вопль: A scream for help came from inside the building. Из здания послышался крик о помощи. v пронзительно кричать, вопить: They heard someone scream with fright. Они услышали, как кто-то пронзительно вскрикнул от испуга.


screech [skri:tʃ] n крик; скрип v кричать


screen [skri:n] n 1) ширма: The bed was hidden by a screen. Кровать была загорожена ширмой. 2) прикрытие, завеса: a smoke screen дымовая завеса 3) экран: I don’t like to sit too close to the screen. Я не люблю сидеть слишком близко к экрану; screen version/adaptation экранизация v прикрывать, укрывать: The sun screened by clouds. Солнце было закрыто тучами.


screw [skru:] n винт: This screw needs tightening. Этот винт надо подтянуть. v завинчивать; ввинчивать: Не screwed the lid on the jar. Он завинтил крышку банки.


screwdriver ['skru:ˌdraivə] n отвертка


scribble ['skribl] n каракули v писать небрежно


script [skript] n почерк; рукопись; сценарий


scriptwriter ['skriptˌraitə] n сценарист


scrub [skrʌb] n кустарник, поросль v (scrubbed; scrubbing) скрести; чистить/мыть щеткой


scruple ['skru:pl] n сомнение; угрызение совести v колебаться


scrupulous ['skru:pjuləs] а тщательный, скрупулезный


scrutinize ['skru:tinaiz] v внимательно рассматривать; тщательно исследовать


scud [skʌd] v скользить


scuffle ['skʌfl] n драка v драться


scullery ['skʌləri] n помещение для мытья посуды; судомойка


scullion ['skʌljən] n судомойка; поваренок


sculptor ['skʌlptə] n скульптор


sculpture ['skʌlptʃə] n скульптура v ваять, лепить


scum [skʌm] n накипь, пена; негодяй; подонки


scurf [skə:f] n перхоть


scythe [saið] n коса (сельскохозяйственное орудие)


sea [si:] n море; — at sea в открытом море; by sea морем; by the sea у моря, на морском берегу; to go to sea стать моряком


sea-gull ['si:gʌl] n чайка


seal [si:l] n 1) тюлень 2) печать: under seal скрепленный печатью v запечатывать; скреплять печатью: The envelope was not sealed. Конверт не был запечатан.


seam [si:m] n шов; рубец; пласт


seaman ['si:mən] n (pl seamen) моряк; матрос


seaport ['si:pɔːt] n морской порт, портовый город


sear [siə] v опалять, прижигать


search [sə:tʃ] n 1) поиски: They moved to the capital in search of employment. Они переехали в столицу в поисках работы. 2) обыск: Не ordered a search made. Он приказал произвести обыск. v 1) искать (for sb/smth — кого-л./что-л.): They searched the wood for a lost child. Они прочесали лес в поисках потерявшегося ребенка. 2) обыскивать: They searched the house, but found no clues. Они обыскали весь дом, но не нашли никаких улик.


seashore ['si:ʃɔː] n морской берег


seasick ['si:sik] a: to be seasick страдать морской болезнью


seaside ['si:said] n морской берег; морской курорт


season ['si:zn] n время года; сезон


seat [si:t] n сиденье; место; стул: Не jumped from his seat. Он вскочил со своего места. to take one’s seat садиться v 1) усаживать: They seated her in a chair. Они усадили ее на стул. 2) вмещать: This theatre seats 1,000. Этот театр вмещает 1000 зрителей.


seaweed ['si:wi:d] n морская водоросль


secede [si'si:d] v отделяться


seclude [si'klu:d] v отделять; изолировать


seclusion [si'klu:ʒn] n уединение; укромность


second ['sekənd] n секунда; мгновение: Just a second! Одну секундочку! а второй: the second largest city второй по величине город


secondary ['sekəndəri] а второстепенный; побочный secondary school средняя школа (название любой школы в Великобритании и США, дающей среднее образование детям от 11 до 16—18 лет); — secondary modern school средняя современная школа (государственная школа в Великобритании для детей от 11 до 16 лет; имеет практическую направленность)


second-hand ['sekəndhænd] a 1) подержанный: a secondhand car подержанный автомобиль 2) полученный из вторых рук (об информации и т. п.): а second-hand report сообщение, полученное из вторых рук


secondly ['sekəndli] adv во-вторых


second-rate [ˌsekənd'reit] а второстепенный, второразрядный


secrecy ['si:krəsi] n (употр. с гл. в ед. ч.) тайна; секретность; — in secrecy тайно


secret ['si:krit] n секрет, тайна: It is no longer a secret. Это больше не секрет. — in secret пo секрету; to keep a secret хранить тайну а секретный, тайный: He went there on a secret mission. Он поехал туда с секретным поручением.


secretary ['sekrətri] n (pl secretaries) 1) секретарь: secretary general генеральный секретарь 2) министр: Secretary of State министр (в Великобритании); государственный секретарь, министр иностранных дел (в США)


secrete [si'kri:t] v выделять; прятать


secretion [si'kri:ʃn] n выделение, секреция


secretive ['si:krətiv] а скрытный


sect [sekt] n секта


section ['sekʃn] n разрез, сечение; профиль; секция; отдел; раздел; часть (целого); квартал, район


secular ['sekjulə] а мирской, светский; вековой, происходящий раз в сто лет


secure [si'kjuə] а 1) спокойный; уверенный: to feel secure about the future не тревожиться о будущем 2) безопасный: to make a country secure обеспечить безопасность страны 3) прочный, надежный: a secure lock надежный замок v 1) закреплять; укреплять; to secure the doors and windows запирать двери и окна 2) гарантировать, обеспечивать: to secure peace обеспечить мир 3) добиваться; достигать (цели): to secure a treaty добиться заключения договора


security [si'kjuərəti] n 1) безопасность: to ensure international security обеспечить международную безопасность; — security man сотрудник службы безопасности; the Security Council Совет Безопасности 2) уверенность (в будущем): to feel great security чувствовать себя вполне уверенно


sedate [si'deit] а спокойный, степенный


sedative ['sedətiv] а успокаивающий, снотворный; болеутоляющий n успокаивающее средство


seduce [si'dju:s] v соблазнять, обольщать


seduction [si'dʌkʃn] n обольщение


see [si:] v (saw; seen) 1) глядеть; смотреть: to see well хорошо видеть; to see a film смотреть фильм 2) понимать: to see a joke понимать шутку; “Do you see what I mean?” — “Yes, now I see.” «Вы понимаете, что я хочу сказать?» — «Да, теперь понимаю». 3) повидать, навестить: When will you come and see us? Когда вы к нам придете? — to see a doctor/lawyer обратиться к врачу/юристу; 4) провожать: Не saw me to the gate. Он проводил меня до ворот; to see off провожать (уезжающих). Many of my friends saw me off. Меня провожало много друзей; to see to присматривать; позаботиться: I’ll see to it. Я займусь этим; to see for oneself убедиться; Let me see. Дайте подумать; See you soon/ later! До скорого свидания!


seed [si:d] n семя, зерно


seek [si:k] v (sought; sought) 1) искать, разыскивать: They sought shelter from the rain. Они искали убежище от дождя. 2) добиваться, стремиться (к): Не sought fame. Он стремился к славе.


seem [si:m] v казаться: It seems to me that... Мне кажется, что... It seems cold today. Сегодня, кажется, холодно. There seemed to be hundreds of people in the square. Казалось, что на площади были сотни людей. Не seems tired. Он выглядит усталым.


seemingly ['si:miŋli] adv на вид; по-видимому


seen [si:n] p. p. от see


seep [si:p] v просачиваться


seesaw ['si:sɔː] n детские качели v качаться на доске; перен. колебаться


segment ['segmənt] n отрезок; часть; сегмент


segregate ['segrigeit] v отделять(ся)


segregation [ˌsegri'geiʃn] n отделение, изоляция; сегрегация


Seine, the [sein] n p. Сена


seismic ['saizmik] а сейсмический


seize [si:z] v 1) хватать, схватить: to seize a criminal схватить преступника; перен. понять: to seize an idea понять мысль 2) захватывать, овладевать: They seized the town after a short battle. После короткого сражения они захватили город. — to seize an opportunity воспользоваться случаем.


seizure ['si:ʒə] n захват


seldom ['seldəm] adv редко


select [si'lekt] v отбирать, выбирать; подбирать


selection [si'lekʃn] n выбор, отбор, подбор;селекция


self [self] n (pl selves) собственная личность, сам: his better self лучшее, что в нем есть; Не has no thought of self. Он никогда не думает о себе.


self- [self-] pref само-: self-defense самозащита; self-government самоуправление; self-service самообслуживание; Не is self-taught. Он самоучка.


self-confidence [ˌself'kɔnfidəns] n самоуверенность


self-control [ˌselfkən'troul] n самообладание


selfish ['selfiʃ] а эгоистичный


selfishness ['selfiʃnis] n эгоизм


selfless ['selflis] а самоотверженный


self-supporting [ˌselfsə'pɔ:tiŋ] a независимый, самостоятельный


sell [sell] v (sold; sold) продавать(ся) That store sells shoes. В этом магазине продается обувь. — to sell out распродавать: The tickets are sold out. Все билеты проданы.


seller ['selə] n торговец, продавец


selves ['selvz] pl от self


semantic [si'mæntik] а семантический


semblance ['sembləns] n вид, видимость, подобие


semester [si'mestə] n семестр


semi- ['semi-] pref полу-: semicircle полукруг; semi-conscious находящийся в полубессознательном состоянии


semicolon [ˌsemi'koulən] n точка с запятой


Semite ['si:mait] n семит


semolina [ˌsemə'li:nə] n манная крупа


senate ['senit] n сенат


senator ['senətə] n сенатор


send [send] v (sent; sent) посылать (for — за), присылать, отправлять


senile ['si:nail] а старческий; дряхлый


senility [si'niliti] n старость; дряхлость


senior ['si:njə] а старший (no возрасту, положению): (senior) high school амер. (старшая) средняя школа (для детей от 14-15 до 18 лет)


sensation [sen'seiʃn] n 1) ощущение, чувство: She had a sensation that something was wrong. У нее было ощущение, что что-то случилось. 2) сенсация, новинка


sensational [sen'seiʃənl] а сенсационный


sense [sens] n 1) чувство; ощущение: Не has a keen sense of humour. У него тонкое чувство юмора. 2) pl сознание, разум: Не came to his senses at last. Наконец, он пришел в сознание. 3) смысл, значение: There was no sense in doing that. He было никакого смысла делать это. — to make sense иметь смысл v чувствовать, осознавать: Не sensed that someone was in the room. Он почувствовал, что кто-то находится в комнате.


senseless ['senslis] a 1) без сознания; бесчувственный: Не lay senseless. Он лежал без сознания. 2) бессмысленный: That was a senseless thing to do. Было бессмысленно делать это.


sensibility [ˌsensi'biliti] n чувствительность; точность (прибора)


sensible ['sensəbl] а (благо)разумный


sensitive ['sensitiv] а чувствительный; восприимчивый


sensual ['senjuəl] а чувственный; сладострастный


sent [sent] past и p.p. от send


sentence ['sentəns] n 1) предложение: I didn’t understand the last sentence. Я не понял последнего предложения. 2) приговор: The judge passed a severe sentence. Судья вынес суровый приговор. v осуждать, приговаривать: Не was sentenced to a fine. Его приговорили к штрафу.


sentiment ['sentimənt] n 1) чувство 2) (часто рl) мнение, отношение: public sentiments общественное мнение


sentimental [ˌsenti'mentl] а сентиментальный, чувствительный


sentry ['sentri] n (pl sentries) часовой


separate ['seprət] а отдельный: Jack and his two sisters had separate rooms. У Джека и двух его сестер были отдельные комнаты. ['sepəreit] v 1) отделять(ся), разделять(ся): These two towns are separated by a river. Эти два города разделены рекой. 2) расставаться; разлучаться; расходиться: They talked until midnight, then said goodbye and separated. Они беседовали до полуночи, а затем попрощались и разошлись.


separation [ˌsepə'reiʃn] n 1) отделение, разделение: a separation into two parts разделение на две части 2) разлука: after a separation of five years после пятилетней разлуки


September [sep'tembə] n сентябрь


septic ['septik] а септический


sepulchral [si'pʌlkrəl] а могильный


sepulchre ['sepəlkə] n могила, гробница


sequel ['si:kwəl] n продолжение; последствие


sequence ['si:kwəns] n последовательность; порядок


sequestered [si'kwestəd] а изолированный, уединенный


sequester [si'kwestə] v секвестровать


serenade [ˌserə'neid] n серенада


serene [si'ri:n] а спокойный; ясный


serenity [sə'reniti] n безмятежность, спокойствие, безмятежное настроение


serf [sə:f] a крепостной


serge [sə:dʒ] n саржа


sergeant ['sə:dʒənt] n сержант


serial ['siəriəl] а серийный; выходящий выпусками: a serial film многосерийный фильм


series ['siəri:z] n (pl без измен.) ряд; серия


serious ['siəriəs] а серьезный; важный


sermon ['sə:mən] n проповедь


serpent ['sə:pənt] n змея


serrated [se'reitid] а зазубренный; зубчатый


serum ['siərəm] n сыворотка


servant ['sə:vənt] n 1) слуга; прислуга: They kept servants. Они держали прислугу. 2) служащий (государственного учреждения): public/civil servants государственные служащие; чиновники


serve [sə:v] v 1) служить: Не served in the army for twenty years. Он прослужил в армии двадцать лет. This box will serve as a table. Этот ящик послужит столом. — to serve a sentence отбывать наказание; It serves him/her right! Поделом ему/ей! 2) обслуживать: The bus serves the villages in the hills. Этот автобус обслуживает горные деревни. 3) подавать (на стол): She served the soup. Она подала суп.


service ['sə:vis] n 1) служба: the diplomatic service дипломатическая служба; communication service служба связи 2) обслуживание, сервис: The service in this hotel is excellent. В этой гостинице превосходное обслуживание. 3) услуга, одолжение: I am at your service. Я к вашим услугам. Can I be of service to you? Могу ли я быть вам чем-нибудь полезен?




Англо-русский словарь

Словарь содержит более 25  тысяч наиболее употребительных слов современного английского языка и охватывает лексику из различных областей науки, техники и культуры. В нем даны не только основные значения слов, но и наиболее употребительные словосочетания, позволяющие понять контекст, в котором обычно используется слово.<br /> Предназначен для использования в учебных и практических целях. Словарь послужит прикладным пособием как изучающим язык, так и специалистам, работающим с деловой документацией на английском и русском языках.

179
 Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Словарь содержит более 25  тысяч наиболее употребительных слов современного английского языка и охватывает лексику из различных областей науки, техники и культуры. В нем даны не только основные значения слов, но и наиболее употребительные словосочетания, позволяющие понять контекст, в котором обычно используется слово.<br /> Предназначен для использования в учебных и практических целях. Словарь послужит прикладным пособием как изучающим язык, так и специалистам, работающим с деловой документацией на английском и русском языках.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь" ( Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. ) охраняются законодательством!