|
ОглавлениеДля бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуLllab [læb] n разг. сокр. от laboratory label ['leibl] n ярлык; этикетка; There was no label on the can. На консервной банке не было этикетки, v (labelled; labelling) приклеивать ярлык, этикетку (тж. перен.). The bottle was labelled “poison”. На пузырьке был ярлык «яд». labial ['leibjəl] а губной laboratory [lə'bɔrətəri] n (pl laboratories) лаборатория laborious [lə'bɔ:riəs] а трудный; трудоемкий; трудолюбивый labour, амер. labor ['leibə] n 1) труд; работа: Не was tired after his labour in the field. Он устал после работы в поле. 2) рабочие, рабочая сила: They needed extra labour. Им нужна была дополнительная рабочая сила. — the Labour Party Лейбористская партия (одна из двух крупнейших политических партий Великобритании); Labour Exchange биржа труда v трудиться, (тяжело) работать: The men laboured from dawn to dark. Мужчины трудились с рассвета до заката. labourer, амер. laborer ['leibərə] n (неквалифицированный) рабочий; чернорабочий laburnum [lə'bə:nəm] п золотой дождь labyrinth ['læbərinθ] п лабиринт lac [læk] n красная смола; лак lace [leis] n 1) кружево: Her dress was rimmed with lace. Ее платье было отделано кружевом. 2) шнурок (тж. shoe-lace): I have broken my lace. У меня порвался шнурок. v шнуровать (тж. lace up): He laced his shoes. Он зашнуровал ботинки. lacerate ['læsəreit] v раздирать; терзать lachrymal ['lækriml] а слезный lachrymatory ['lækrimətəri] a слезоточивый lacrymose ['lækrimous] а слезливый; печальный lack [læk] n недостаток, нехватка; отсутствие: The plants died for lack of water. Растения погибли из-за недостатка воды. v испытывать недостаток; не хватать: Не lacked courage. Ему не хватало мужества. lackadaisical [ˌlækə'deizikl] a томный, мечтательный laconic [lə'kɔnik] а лаконичный lacquer ['lækə] п лак; глазурь v покрывать глазурью, лакировать lactation [læk'teiʃn] n выделение молока lacuna [lə'kju:nə] n пробел (в тексте); лакуна; впадина lad [læd] n парень; юноша ladder ['lædə] n лестница (приставная); трап lade [leid] v грузить laden ['leidn] p.p.: to be laden with smth: быть нагруженным чем-л. ladle ['leidl] n ковш, черпак lady ['leidi] n (pl ladies) дама; госпожа; женщина lag [læg] v (lagged; lagging) отставать (тж. lag behind); медленно тащиться laid [leid] past и p.p. от lay lain [lein] p.p. от lie lair [lɛə] п берлога, логовище lake [leik] n озеро lama ['lɑːmə] п лама lamb [læm] n ягненок; овечка lambent ['læmbənt] а сияющий, лучистый lame [leim] a 1) хромой: a lame man хромой человек 2) неудачный, неудовлетворительный: а lame excuse неудачная отговорка lament [lə'ment] v оплакивать; горевать lamentable ['læməntəbl] а печальный, прискорбный, плачевный lamina ['læminə] n тонкая пластинка; тонкий слой, лист lamp [læmp] n лампа lampoon [læm'pu:n] n пасквиль lamp-post ['læmppoust] n фонарный столб lamprey ['læmpri] n минога lamp-shade ['læmpʃeid] n абажур lance [lɑːns] n пика; копье; ланцет v пронзать копьем; вскрывать ланцетом land [lænd] n 1) земля, суша (тж. dry land): on land and sea на суше и на море; a land reform земельная реформа 2) почва: sandy land песчаная почва 3) страна; территория: distant lands дальние страны; his native land его родина v 1) высаживать(ся) (на берег); приставать (к берегу). The passengers landed at Bombay. Пассажиры высадились в Бомбее. 2) приземляться; делать посадку: The plane is landing. Самолет идет на посадку. landing ['lændiŋ] pres. р. от land n 1) высадка; посадка; приземление: a landing on the moon прилунение, посадка на Луну 2) лестничная площадка: Не stopped on the landing to wait for his friend. Он остановился на лестничной площадке, чтобы подождать товарища. landlady ['lænֽˌleidi] n (pl landladies) хозяйка квартиры, гостиницы; владелица дома или квартиры, сдаваемых внаем landlord ['lænlɔːd] n 1) хозяин квартиры, гостиницы; владелец дома или квартиры, сдаваемых внаем: a slum landlord владелец трущоб 2) помещик: a cruel landlord жестокий помещик landmark ['lændmɑːk] n веха, поворотный пункт landowner ['lændˌounə] n землевладелец landscape ['lændskeip] n пейзаж; ландшафт lane [lein] n 1) дорожка, тропинка: country lanes узкие сельские тропинки 2) переулок: Go down that lane. It will take you to High Street. Идите по тому переулку. Он выведет вас на Хай Стрит. 3) ряд (на автостраде): four-lane traffic движение в четыре ряда language ['læŋgwidʒ] n язык; речь languid ['læŋgwid] а вялый, томный languish ['læŋgwiʃ] v томиться; тосковать; чахнуть lank [læŋk] а худой, тощий; прямой (о волосах) lantern ['læntən] n фонарь lanyard ['lænjɑːd] n шнур, ремень Laos ['lɑːɔs] n Лаос lap [læp] n колени: The mother had the baby on her lap. Мать держала ребенка на коленях. v (lapped; lapping) 1) жадно пить, лакать (тж. lap up): The cat lapped the milk. Кошка лакала молоко. 2) плескаться (о волнах): The waves lapped against the shore. Волны плескались о берег. lapel [lə'pel] n отворот, лацкан lapse [læps] n ошибка, проступок; ляпсус; прегрешение, падение; течение, ход (о времени); истечение v падать; истекать; проходить lapwing ['læpwiŋ] n чибис larceny ['lɑːsəni] n воровство larch [lɑːtʃ] n лиственница lard [lɑːd] n свиное сало v шпиговать; уснащать larder ['lɑːdə] n кладовая large [lɑːdʒ] а большой, крупный; значительный; — at large 1) в целом: the country at large страна в целом 2) подробно: Не spoke at large on the subject. Он подробно говорил на эту тему. largely ['lɑːdʒli] adv в значительной степени large-scale ['lɑːdʒ'skeil] а широкий, массовый; крупный largess [lɑː'dʒes] n щедрый дар; щедрость lark [lɑːk] n жаворонок; шутка larva ['lɑːvə] n личинка lascivious [lə'siviəs] а похотливый laser ['leizə] n лазер lash [læʃ] v хлестать, ударять lash [læʃ] n ресница lass [læs] n девушка; девочка lassitude ['læsitju:d] n усталость, утомление last [lɑːst] n последний, последнее: They were the last to arrive. Они приехали последними. That was the last they saw of him. Это был последний раз, когда они видели его. — at last наконец; till/to the last до конца а (превосх. ст. от late) 1) последний: They live in the last house on the right. Они живут в последнем доме по правой стороне; last but one предпоследний 2) прошлый: It happened last September. Это произошло в сентябре прошлого года. — last time в прошлый/последний раз adv 1) после всех: I'm to speak last at the meeting. Я выступлю на собрании последним. 2) в последний раз: When did you see him last? Когда вы видели его в последний раз? v 1) длиться, продолжаться: The storm lasted a week. Шторм длился неделю. 2) быть достаточным, хватать: This food will last them three days. Этих продуктов им хватит на три дня. lasting ['lɑːstiŋ] pres. р. от last a длительный; прочный: а lasting peace прочный мир latch [lætʃ] n щеколда; задвижка late [leit] a (later, latter; latest, last) 1) поздний: It is late already. Уже поздно. She arrived a few days later. Она приехала через несколько дней. — to be late опаздывать (for — на/в): Не was late for school. Он опоздал в школу; at (the) latest самое позднее 2) недавний, последний: the latest news последние новости/известия 3) умерший, покойный: his late father его покойный отец adv (later; latest, last) поздно: They went to bed late. Они поздно легли спать. — later on позже, позднее; of late недавно, (за) последнее время; Better late than never. Поcл. Лучше поздно, чем никогда. lately ['leitli] adv недавно; в последнее время latent ['leitənt] а скрытый, латентный lateral ['lætərəl] а боковой lath [lɑːθ] n планка, рейка; дранка lathe [lelð] n токарный станок lather ['lɑːðə] n мыльная пена v намыливать Latin ['lætin] n латинский язык latitude ['lætitju:d] n широта (географическая) latter ['lætə] а (сравн. ст. от late) 1) недавний; последний: Не was here in the latter part of May. Он был здесь во второй половине мая. 2) (the latter) последний (из двух упомянутых), второй: Of the two books, I prefer the latter. Из этих двух книг я предпочитаю вторую. lattice ['lætis] п решетка Latvia ['lætviə] п Латвия Latvian ['lætviən] n латыш; латышка а латвийский; латышский laud [lɔ:d] v хвалить, превозносить laudable ['lɔːdəbl] а похвальный laudatory ['lɔːdətəri] а хвалебный laugh [lɑːf] n смех: Не gave a hearty laugh. Он от души посмеялся. v смеяться (at — над): Не made them laugh. Он рассмешил их. — Не who laughs last laughs best. Поcл. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. laughter ['lɑːftə] п смех, хохот launch [lɔːntʃ] v 1) начинать; предпринимать: to launch a new research programme начинать новую научно-исследовательскую программу 2) запускать: to launch a rocket into space запустить ракету в космос Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь" ( Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. ) охраняются законодательством! |