Английский и др. языки Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Англо-русский словарь

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 15.08.2018
ISBN: 9785392020287
Язык:
Объем текста: 940 стр.
Формат:
pdf, epub

Оглавление

Aa

Bb

Cc

Dd

Ее

Ff

Gg

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Оо

Рр

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu. Vv

Ww

Хх

Yy

Zz



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Rr


rabbit ['ræbit] n кролик


rabble ['ræbl] n толпа, сброд


rabid ['ræbid] а неистовый; бешеный


race [reis] n 1) раса: the white/black race белая/черная раса 2) род; племя: the human race род человеческий


race [reis] n 1) состязание в беге, в скорости; гонки: a car race автомобильные гонки 2) гонка, погоня: an armament race гонка вооружений; a race for power борьба за власть v 1) состязаться в скорости: Let’s race to see who gets to school first. Бежим наперегонки и поглядим, кто добежит до школы первым. 2) мчаться: The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.


racial ['reiʃl] а расовый


racialist ['reiʃəlist] n расист


racism ['reisizəm] n расизм


racist ['reisist] n = racialist


rack [ræk] n 1) вешалка: a hat rack вешалка для шляп 2) подставка; полка или сетка для вещей (в вагоне, автобусе): Не put his suitcase up on the rack. Он поставил чемодан на багажную полку.


racket ['rækit] n гам, суета; вымогательство; рэкет; ракетка (для игры в теннис, бадминтон)


racoon [rə'ku:n] n енот


racy ['reisi] а простой, колоритный


radar ['reidɑ:] n радиолокатор, радар


radiant ['reidjənt] а светящийся, сияющий


radiation [ֽˌreidi'eiʃn] n излучение, радиация


radiator ['reidieitə] n радиатор; батарея (отопления)


radical ['rædikl] а коренной; радикальный


radio ['reidiou] n 1) радио: by radio, on/over the radio no радио 2) (радио)приемник (тж. radio-set): He’s bought a new radio. Он купил новый приемник.


radish ['rædiʃ] n редиска


radium ['reidjəm] n радий


radius ['reidjəs] n (pl radii) радиус


raffle ['ræfl] n лотерея v разыгрывать в лотерее


raft [rɑːft] n паром, плот


rafter ['rɑːftə] n стропило


rag [ræg] n 1) тряпка, лоскут: Не cleaned the car with a rag. Он протер машину тряпкой. 2) pl тряпье; лохмотья: The beggar was dressed in rags. На нищем были лохмотья. 3) студенческий капустник


rage [reidʒ] n ярость, гнев: His voice was quivering with rage. Его голос дрожал от гнева. — to fly into a rage прийти в ярость v 1) беситься от злости, злиться (at/against — на): Не raged at the man who had insulted his friend. Он очень злился на человека, обидевшего его друга. 2) бушевать, свирепствовать (о буре, эпидемии и т. п.): The storm has been raging for three days. Буря бушует уже три дня.


ragged ['rægid] а рваный, изорванный; оборванный; неотделанный, небрежный


raid [reid] n набег; рейд; налет


rail [reil] n 1) перила; ограда; поручни: Hold on to the rail. Держитесь за поручни. 2) рельс: The train stopped because a rail was broken. Поезд остановился, потому что впереди лопнул рельс. — by rail по железной дороге, поездом


railing ['reiliŋ] n ограда; перила; ограждение


railroad ['reilroud] n амер. железная дорога


railway ['reilwei] n железная дорога


rain [rein] n дождь: It looks like rain. Похоже, будет дождь. v: it rains; it is raining идет дождь; — It rains cats and dogs. Посл. Дождь льет как из ведра.


rainbow ['reinbou] n радуга


raincoat ['reinkout] n плащ


rainfall ['reinfɔːl] n количество осадков


rainy ['reini] a (rainier; rainiest) дождливый


raise [reiz] v 1) поднимать: She slowly raised her head. Она медленно подняла голову. — to raise a blockade снимать блокаду 2) повышать, увеличивать: to raise wages повышать зарплату 3) выращивать (растения); разводить (птицу, скот); растить, воспитывать (детей): She raised five children. Она вырастила пятерых детей. 4) вызывать, возбуждать: His remark raised suspicion. Его замечание возбудило подозрение.


raisin ['reizn] n изюм; изюмина


rake [reik] n грабли: Не gathered the leaves with his rake. Он сгреб листья граблями. v cгpeбать или заравнивать (граблями): Не raked the leaves into piles. Он сгреб листья в кучи.


rally ['ræli] n (pl rallies) слет; сбор; массовый митинг: a peace rally массовый митинг в защиту мира v (rallies; rallied) собираться; сплачиваться): The party rallied round him. Партия сплотилась вокруг него.


ram [ræm] n баран; таран v таранить; забивать, вколачивать


ramble ['ræmbl] v бродить; говорить бессвязно; ползти п прогулка


rambler ['ræmblə] n праздношатающийся; вьющаяся роза


ramification [ˌræmifi'keiʃn] n разветвление


ramify ['ræmifai] v разветвляться


ramp [ræmp] n скат, уклон


rampant ['ræmpənt] а необузданный; неистовый; бурно разросшийся; сильно распространенный


rampart ['ræmpɑːt] n вал; перен. оплот


ramshackle ['ræmˌʃækl] а ветхий


ran [ræn] past от run


ranch [rɑːntʃ] n амер. ранчо; крупное фермерское хозяйство (обыкн. скотоводческое)


rancid ['rænsid] а прогорклый


rancorous ['ræŋkərəs] а злобный


rancour ['ræŋkə] п злоба


random ['rændəm] n: at random наугад, наобум, наудачу


rang [ræŋ] past от ring


range [reindʒ] n 1) ряд, линия; цепь: a mountain range горная цепь 2) сфера, область, круг; диапазон: a wide range of interests широкий круг интересов; a wide range of goods широкий выбор товаров 3) протяжение, пространство; радиус действия: a range of vision поле зрения 4) кухонная плита (тж. kitchen range) v 1) выстраивать(ся) в ряд; располагать в порядке: Не ranged the books on the shelf according to size. Он расставил книги на полке по формату. 2) колебаться (в определенных пределах): The children’s ages ranged from 8 to 12. Возраст детей был от 8 до 12 лет. 3) простираться: The fields range for miles along the river. Поля простираются на много миль вдоль реки.


rank [ræŋk] n 1) ряд; шеренга: Не joined our ranks. Он вступил в наши ряды. 2) звание, чин; Не has the rank of captain. У него чин капитана. 3) категория, разряд: Не is a writer of the first rank. Он первоклассный писатель. — the rank and file обыкновенные люди, рядовые члены (организации и т. п.) v классифицировать; занимать место: I rank him among the world’s greatest composers. Я считаю его одним из величайших в мире композиторов.


ransack ['rænsæk] v грабить; обыскивать, рыскать


ransom ['rænsəm] n выкуп v выкупать


rap [ræp] v стучать; слегка ударять


rapacious [rə'peiʃəs] а жадный, хищный


rape [reip] n изнасилование v насиловать; похищать


rapid ['ræpid] а быстрый, скорый; крутой


rapine ['ræpain] n грабеж


rapprochement [ræ'prɔʃmɑːŋ] n восстановление дружеских отношений (между государствами)


rapture ['ræptʃə] n восторг; восхищение


rаrе [rɛə] а редкий, редкостный, необыкновенный


rascal ['rɑːskəl] n негодяй; мошенник


rash [ræʃ] а стремительный; опрометчивый, необдуманный n сыпь


rasher ['ræʃə] n ломтик (ветчины)


rasp [rɑːsp] n напильник, терка; скрежет v подпиливать; скрежетать


raspberry ['rɑːzbəri] n (pl raspberries) малина


rat [ræt] n крыса


rate [reit] n 1) норма; расценка; ставка: the rate of output норма выработки; — rate of exchange валютный курс 2) темп; скорость: at the rate of 50 miles an hour со скоростью 50 миль в час 3) разряд, класс; сорт; a second rate writer второразрядный писатель; — at this rate в таком случае; при таком условии; at any rate во всяком случае v оценивать; считать: Не was highly rated as a poet. Его высоко ценили как поэта.


rather ['rɑːðə] adv l) до некоторой степени, довольно: The book is rather interesting. Книга довольно интересная. 2) вернее, скорее: I was running or, rather, walking quickly. Я бежал или, вернее, быстро шел. — rather than скорее ... чем; лучше ... чем: They decided to walk rather than wait for the bus. Они решили идти пешком, а не ждать автобуса; I would/had rather, сокр. I’d rather я бы предпочел...; я бы охотнее...: I’d rather stay at home. Я бы охотнее остался дома.


ratification [ˌrætifi'keiʃn] n ратификация


ratify ['rætifai] v (ratifies; ratified) ратифицировать


ratio ['reiʃiou] n (со)отношение, пропорция


ration ['ræʃn] n паек, норма; рацион; порция: a daily ration of bread суточная норма хлеба v нормировать; ограничивать (выдачу чего-л.): They had to ration petrol. Им пришлось нормировать потребление бензина


rational ['ræʃənl] а разумный; рациональный


rationalize ['ræʃnəlaiz] v рационализировать


rattle ['rætl] n треск; грохот: Не was wakened by the rattle of milk bottles from a milkman’s van. Его разбудил грохот молочных бутылок в автофургоне молочника. v трещать; грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.): The windows rattled in the wind. Окна дребезжали от ветра.


ravage ['rævidʒ] v опустошать


rave [reiv] v бредить; неистовствовать


ravel ['rævl] v запутывать


raven ['reivn] n ворон


ravenous ['rævənəs] а прожорливый; хищный


ravine [rə'vi:n] n ущелье


ravish ['ræviʃ] v насиловать; похищать; очаровывать


ravishing ['ræviʃiŋ] а восхитительный


raw [rɔː] а 1) неопытный 2) сырой: raw meat сырое мясо 3) необработанный: raw material сырье


ray [rei] n луч


raze [reiz] v стирать; разрушать до основания


razor ['reizə] n бритва


re- [ֽˌri:-] pref придает словам значение повторности пере-; снова, еще раз: reread перечитывать; reappear снова появиться; rewrite написать снова; rearmament перевооружение


reach [ri:tʃ] n досягаемость: within reach в пределах досягаемости; beyond reach или out of reach вне досягаемости v 1) протягивать, вытягивать: Не reached his hand out for the book on the shelf. Он потянулся за книгой на полке. 2) доставать; дотягиваться до: The boy could not reach the bell. Мальчик не мог дотянуться до звонка. 3) достигать; доходить до; доезжать до: to reach an agreement достичь соглашения; to reach London доехать до Лондона 4) простираться: The forest reached for many miles. Лес простирался на много миль.


react [ri'ækt] v реагировать


reaction [ri'ækʃn] n 1) реакция (to — на): their reaction to the joke их реакция на шутку 2) реакция (политическая): the forces of reaction реакционные силы


reactionary [ri'ækʃnəri] а реакционный


read [ri:d] v (read; read) 1) читать: He read that book last week. Он прочитал эту книгу на прошлой неделе. — to read out читать вслух: Не read out the football results. Он прочитал вслух результаты футбольных матчей.; to read through прочитать от начала до конца: Не read the letter through three times. Он прочитал письмо от начала до конца три раза. 2) гласить: The sign read “Be aware of the dog!” Надпись предупреждала: «Осторожно, злая собака!»


reader ['ri:də] п 1) читатель: Не is a fast reader. Он быстро читает. 2) книга для чтения; хрестоматия: an English reader книга для чтения на английском языке


readily ['redili] adv охотно; легко


readiness ['redinis] n готовность


reading ['ri:diŋ] pres. p. от read: What are you reading? Что вы сейчас читаете? п чтение: She teaches reading at our school. Она преподает чтение в нашей школе.


reading-room ['ri:diŋrum] n читальный зал


ready ['redi] a (readier; readiest) готовый — to get ready готовить(ся)


reaffirm [ˌriə'fə:m] v (вновь) подтверждать


reagent [ri:'eidʒənt] n реактив


real ['riəl] а действительный, реальный; настоящий, подлинный


realistic [ˌriə'listik] а реалистический


reality [ri'æliti] n (pl realities) действительность, реальность


realization [ˌriəlai'zeiʃn] n 1) осознание, понимание: a full realization of one’s guilt полное осознание своей вины 2) осуществление, реализация: the realization of your hopes осуществление ваших надежд


realize ['riəlaiz] v 1) представлять себе; понимать, осознавать: Не did not realize his mistake. Он не осознал свою ошибку. 2) осуществлять, выполнять: Не realized his dreams. Он осуществил свои мечты.


really ['riəli] adv действительно, в самом деле


realm [relm] n область, сфера; королевство;государство


realtor ['riəltə] п амер. агент по продаже недвижимости


ream [ri:m] n стопа


reap [ri:p] v жать, снимать урожай; перен. пожинать (плоды)


rear [riə] п задняя сторона; тыл: at the rear of the building позади здания a задний: a rear wheel заднее колесо


reason ['ri:zn] n 1) причина; основание: He had a good reason for leaving. У него было достаточно оснований для отъезда. — for this/some reason по этой/какой-то причине 2) разум; благоразумие: Only man has reason. Только человек обладает разумом.; to listen to reason, to hear reason прислушаться к голосу разума v рассуждать, размышлять (about/on — о): Не reasons like a child. Он рассуждает как ребенок.


reasonable ['ri:znəbl] a 1) благоразумный; рассудительный: a reasonable solution разумное решение 2) умеренный; недорогой; приемлемый: a reasonable price умеренная цена; on reasonable terms на приемлемых условиях


reasonably ['ri:znəbli] adv 1) благоразумно: Не acts reasonably. Он поступает благоразумно. 2) приемлемо; довольно: The car is in reasonably good order. Машина в довольно хорошем состоянии


reassurance [ˌri:ə'ʃuərəns] п уверение, заверение


reassure [ˌri:ə'ʃuə] v уверять, заверять; успокаивать


rebate ['ri:beit] n скидка, уступка


rebel ['rebl] n повстанец; мятежник; бунтовщик: a rebel army повстанческая армия [ri'bel] v (rebelled; rebelling) восставать: The people rebelled and overthrew the dictator. Народ восстал и сверг диктатора.


rebellion [ri'beljən] n восстание; бунт


rebellious [ri'beljəs] а восставший, мятежный; повстанческий


rebound ['ri:baund] n отдача; отскок; рикошет [ri'baund] v отскакивать


rebuff [ri'bʌf] v давать отпор, отказывать наотрез п отпор, резкий отказ


rebuke [ri'bju:k] n упрек, выговор v упрекать


recall [ri'kɔːl] v 1) вспоминать: Не could not recall her name. Он не мог вспомнить ее имя. 2) отзывать: The ambassador was recalled. Посол был отозван. п отзыв; призыв вернуться


recant [ri'kænt] v отрекаться


recapitulate [ˌri:kə'pitjuleit] v перечислять; резюмировать


recapitulation ['ri:kəˌpitju'leiʃn] n перечисление; резюме


recapture [ˌri:'kæptʃə] n взятие обратно v захватывать вновь


recede [ri'si:d] v отступать, отказываться (от договоренности, мнения); падать


receipt [ri'si:t] n получение; расписка в получении; квитанция; receipt tax налог с оборота v давать расписку в получении




Англо-русский словарь

Словарь содержит более 25  тысяч наиболее употребительных слов современного английского языка и охватывает лексику из различных областей науки, техники и культуры. В нем даны не только основные значения слов, но и наиболее употребительные словосочетания, позволяющие понять контекст, в котором обычно используется слово.<br /> Предназначен для использования в учебных и практических целях. Словарь послужит прикладным пособием как изучающим язык, так и специалистам, работающим с деловой документацией на английском и русском языках.

179
 Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Словарь содержит более 25  тысяч наиболее употребительных слов современного английского языка и охватывает лексику из различных областей науки, техники и культуры. В нем даны не только основные значения слов, но и наиболее употребительные словосочетания, позволяющие понять контекст, в котором обычно используется слово.<br /> Предназначен для использования в учебных и практических целях. Словарь послужит прикладным пособием как изучающим язык, так и специалистам, работающим с деловой документацией на английском и русском языках.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь" ( Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. ) охраняются законодательством!