|
ОглавлениеДля бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуMmma [mɑː] n (разг. сокр. от mamma) мама macabre [mə'kɑːbrə] а ужасный macadam [mə'kædəm] n щебень для мощения дорог macaroni [ˌmækə'rouni] п макароны macaroon [ˌmækə'ru:n] п миндальное пирожное machination [ˌmæki'neiʃn] n махинация, козни machine [mə'ʃi:n] п машина; механизм; инструмент; аппарат machine-gun [mə'ʃi:ngʌn] n пулемет machinery [mə'ʃi:nəri] п (употр. с гл. в ед. ч.) механизм; машины; машинное оборудование machinist [mə'ʃi:nist] n слесарь; механик mackerel ['mækrəl] n макрель, скумбрия mad [mæd] a 1) сумасшедший, безумный: Не ran like mad. Он несся как сумасшедший. — to go mad сойти с ума; to drive sb mad сводить кого-л. с ума 2) бешеный (о животном): Watch out for the mad dog. Остерегайтесь бешеной собаки. 3) страстно увлеченный (about/after smth — чем-л.): Не is mad about music. Он страстно увлечен музыкой. 4) разг. рассерженный (at/with — на): She is mad at him. Она очень сердита на него. Madagascar [ˌmædə'gæskə] n Мадагаскар madam ['mædəm] n мадам, госпожа (вежливая форма обращения) madden ['mædən] v сводить с ума; раздражать; бесить made [meid] past и p.p. от make Madrid [mə'drid] n г. Мадрид magazine [ˌmægə'zi:n] n журнал magic ['mædʒik] а волшебный magician [mə'dʒiʃn] n волшебник magisterial [ˌmædʒi'stiəriəl] а судебный; властный magistrate ['mædʒistreit] n судья; член городского магистрата magnanimity [ˌmægnə'niməti] n великодушие magnanimous [mæg'næniməs] a великодушный magnet ['mægnit] n магнит magnificent [mæg'nifisnt] а великолепный, величественный magnify ['mægnifai] v (magnifies; magnified) увеличивать magnitude ['mægnitju:d] n величина magnolia [mæg'nouljə] n магнолия magpie ['mægpai] n сорока mahogany [mə'hɔgəni] n красное дерево maid [meid] n 1) служанка, горничная: The maid cleaned the rooms. Служанка убрала комнаты. 2) девушка: a country maid крестьянская девушка mail [meil] n 1) почта, почтовая корреспонденция: The mail is late. Почта запаздывает. v посылать по почте: Не mailed the letter yesterday. Он вчера отправил письмо. mailbox ['meilbɔks] п амер. почтовый ящик maim [meim] v калечить, увечить main [mein] а основной, главный; — in the main в основном, главным образом mainland ['meinlənd] n материк mainly ['meinli] adv главным образом maintain [mein'tein] v 1) поддерживать; сохранять: to maintain friendly relations поддерживать дружественные отношения 2) содержать: to maintain one’s family содержать семью 3) утверждать: He maintains that he is not at fault. Он утверждает, что не виноват. 4) содержать в исправности: You must maintain your bicycle brakes. Тебе следует содержать в исправности тормоза у велосипеда. maintenance ['meintənəns] n поддержание; сохранение maize [meiz] n маис, кукуруза majestic [mə'dʒestik] а величественный majesty ['mædʒəsti] n величественность, величие major ['meidʒə] n майор: the rank of major звание майора major ['meidʒə] a 1) больший; крупный; главный: the major part of his life большая часть его жизни; a major contribution крупный вклад 2) мажорный: а major chord мажорный аккорд majority [mə'dʒɔriti] п (pl majorities) большинство; — by a large/small majority значительным/незначительным большинством (голосов) make [meik] n сорт, марка: What make is your new record-player? Какой марки ваш новый проигрыватель? make [meik] v (made; made) 1) делать; производить, изготовлять: made in Russia сделано в России; What is it made of? Из чего это сделано? 2) совершать: Не is going to make a long journey. Он собирается совершить длительное путешествие. 3) составлять; равняться: Twice six makes twelve. Дважды шесть равняется двенадцати. 4) готовить, приготовить: She has made a wonderful cake. Она испекла чудесный торт. — to make for направляться в/к: They made for the tallest tree. Они направились к самому высокому дереву; to make out разобрать; различать; понять: Не could not make out what she was trying to say. Он не мог понять, что она пыталась сказать; to make up составлять: Не made up a list of what was needed. Он составил список необходимых вещей; выдумывать: Is it true or did he make that story up? Это правда, или он все это выдумал?; гримироваться; употреблять косметику: The actors needed half an hour to make up. Актерам нужно было полчаса, чтобы загримироваться; мириться: Do you know if they’ve made it up yet? Вы не знаете, они уже помирились? — to make sb do smth заставлять кого-л. делать что-л.: Nothing could make her speak. Ничто не могло заставить ее говорить; to make sb/smth + прилагательное превращать, приводить кого-л./что-л. в какое-л. состояние: She made him angry. Она рассердила его. The sun made the washing dry. Ha солнце белье высохло; to make both ends meet сводить концы с концами; to make do with smth довольствоваться чем-л. maker ['meikə] n создатель, изготовитель make-up ['meikʌp] n грим; косметика maladjustment [ˌmælə'dʒʌstmənt] n плохое приспособление maladroit [ˌmælə'drɔit] а неловкий malady ['mælədi] n болезнь; расстройство malaria [mə'lɛəriə] n малярия Malaysia [mə'leiziə] n Малайзия malcontent ['mælkənˌtent] а недовольный male [mail] а мужской malefactor ['malifæktə] n преступник, злодей Mali ['mɑːli] n Мали malice ['mælis] n злоба malicious [mə'liʃəs] а злобный malign [mə'lain] а злобный; мед. злокачественный malinger [mə'liŋgə] v притворяться больным mallet ['mælit] n деревянный молоток mallow ['mælou] n мальва malnutrition [ˌmælnju:'triʃn] n плохое питание, недоедание malt [mɔːlt] n солод; разг. пиво Malta ['mɔːltə] n Мальта maltreat [ˌmæl'tri:t] v жестоко обращаться mam(m)a [mə'mɑː] n мама mammal ['mæml] n млекопитающее mammoth ['mæməθ] п мамонт а гигантский man [mæn] n (pl men) 1) человек. He was an educated man. Он был образованным человеком. 2) мужчина: There were three men and two women in the room. В комнате было трое мужчин и две женщины. manage ['mænidʒ] v 1) руководить, управлять; заведовать: Не manages a farm. Он заведует фермой. — managing director управляющий; директор-распорядитель 2) справляться (с); уметь обращаться с: Can you manage the boat without help? Ты управишься с лодкой без посторонней помощи? 3) удаваться, ухитряться: How did you manage to get these tickets? Как вам удалось достать эти билеты? management ['mænidʒmənt] n 1) управление; заведование; руководство: The failure was caused by bad management. Неудача была следствием плохого руководства. 2) (the management) дирекция, администрация: the management of the factory администрация завода manager ['mænidʒə] n управляющий, заведующий; директор mandate ['mændeit] n мандат; предписание mandatory ['mændətəri] а обязательный mandrake ['mændreik] n бот. мандрагора mane [mein] n грива maneuver [mə'nu:və] амер. = manoeuvre manful ['mænful] а мужественный manganese ['mæŋgəni:z] n марганец mange [meindʒ] n чесотка manger ['meindʒə] n ясли, кормушка manhole ['mænhoul] n лаз, люк manhood ['mænhud] n возмужалость, зрелость mania ['meinjə] n мания maniac ['meiniæk] n маньяк manifest ['mænifest] v ясно показывать; проявлять manifestation [ˌmæni'festeiʃn] n проявление; обнаружение manifesto [ˌmæni'festou] n манифест manifold ['mænifould] а многочисленный; разнообразный manikin ['mænikin] n манекен; человечек mankind [mæn'kaind] n человечество manned [mænd] а укомплектованный людьми: a manned spaceship космический корабль с людьми на борту manna ['mænə] n манна небесная mannequin ['mænikin] n манекен, манекенщица manner ['mænə] n 1) способ, метод; образ действий: in the same manner таким же образом 2) манера: a manner of speaking манера говорить; He’s got good manners. У него хорошие манеры. manoeuvre, амер. maneuver [mə'nu:və] n маневр: army manoeuvres армейские маневры; backstage manoeuvres закулисные маневры. v проводить маневры; маневрировать: Не manoeuvred his car into the garage. Он ловко загнал машину в гараж. manor ['mænə] n поместье mansion ['mænʃn] n (большой) особняк mantelpiece ['mæntlpi:s] n каминная полка mantle ['mæntl] n мантия; кожух manual ['mænjuəl] n руководство; справочник; учебник: a shorthand manual учебник стенографии а ручной; с ручным управлением: manual control ручное управление; — manual labour физический труд manufacture [ˌmænju'fæktʃə] n производство, изготовление: firms engaged in the manufacture of plastics фирмы, занимающиеся производством пластмассы v производить, изготовлять They manufacture cars in this factory. Этот завод производит автомобили. manufacturer [ˌmænju'fæktʃərə] n изготовитель, производитель; промышленник manure [mə'njuə] n навоз, удобрение manuscript ['mænjuskript] n рукопись many ['meni] n многие; множество: Many of us did not agree with him. Многие из нас были не согласны с ним. — a great/ good many большое количество a (more; most) многие; много: I have many things to do. У меня много дел. many-sided [ˌmeni'saidid] а многосторонний map [mæp] n карта (географическая) maple ['meipl] n клен mar [mɑː] v портить maraud [mə'rɔːd] v мародерствовать marble ['mɑːbl] n 1) мрамор: а pillar made of marble мраморная колонна 2) pl (стеклянные или мраморные) шарики (детская игра): to play marbles играть в шарики March [mɑːtʃ] n март march [mɑːtʃ] n 1) марш; переход: а night march ночной переход 2) ход, развитие: the march of events ход событий v маршировать; двигаться вперед: They marched in a single file. Они шли гуськом. marcher ['mɑːtʃə] n участник похода, демонстрации mare [mɛə] n кобыла margarine [ˌmɑːdʒə'ri:n] n маргарин margin ['mɑːdʒin] n 1) поле (страницы): notes written in the margin заметки на полях 2) край; полоса; грань: the margin of a pool край бассейна; on the margin of poverty на грани нищеты marigold ['mærigould] n ноготки marine [mə'ri:n] n 1) морской флот: merchant marine торговый флот 2) солдат морской пехоты: the Marines морская пехота а морской: marine life жизнь обитателей моря marital ['mæritl] а брачный, супружеский mark [mɑːk] n 1) знак; метка: punctuation marks знаки препинания 2) след, отпечаток: marks of illness следы болезни 3) отметка: Не always got high marks. Он всегда получал высокие оценки. 4) цель, мишень: to hit the mark попасть в цель; — to be up to the mark быть на должной высоте v 1) ставить знак; отмечать; обозначать: to mark smth with a cross отмечать что-л. крестиком; to mark a date отмечать дату 2) обращать внимание, замечать: Mark my words! Попомните мои слова! 3) проверять, ставить отметку/отметки: The teacher has marked the exam papers. Учитель поставил отметки за экзаменационные работы. market ['mɑːkit] n рынок marking ['mɑːkiŋ] n расцветка; метка; маркировка; отметки marksman ['mɑːksmən] n (меткий) стрелок Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь" ( Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. ) охраняются законодательством! |