Английский и др. языки Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Англо-русский словарь

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 15.08.2018
ISBN: 9785392020287
Язык:
Объем текста: 940 стр.
Формат:
pdf, epub

Оглавление

Aa

Bb

Cc

Dd

Ее

Ff

Gg

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Оо

Рр

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu. Vv

Ww

Хх

Yy

Zz



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Оо


о! [ou] int о!: О ту God! Боже мой!


oaf [ouf] n олух


oak [ouk] n дуб


oar [ɔː] n весло


oarsman ['ɔːzmən] n гребец


oasis [ou'eisis] n оазис


oat [out] п (обыкн. pl) овес


oatcake ['outkeik] n овсяная лепешка


oath [ouθ] n клятва, присяга; — on/under oath под присягой; to swear/take oath дать клятву; to take the oath приносить присягу


oatmeal ['outmi:l] n овсяная каша, овсянка


obduracy ['ɔbdjurəsi] n упрямство


obdurate ['ɔbdjurit] а упрямый; черствый


obedience [ə'bi:djəns] n послушание, повиновение


obedient [ə'bi:djənt] а послушный, покорный


obeisanse [ou'beisəns] n реверанс; уважение


obese [ou'bi:s] а тучный


obesity [ou'bi:səti] n тучность, полнота


obey [ə'bei] v слушаться, повиноваться; подчиняться


obituary [ə'bitʃuəri] n некролог


object ['ɔbdʒikt] n предмет; вещь: a tiny object очень маленький предмет: an object of admiration предмет восхищения 2) цель: the main object of his life главная цель его жизни 3) дополнение (грамматическое): a direct/an indirect object прямое/косвенное дополнение [əb'dʒekt] v возражать (to/ against — на/против), протестовать (to/against — против): They object to the proposal. Они возражают против этого предложения.


objection [əb'dʒеkʃn] п возражение (to/against — на/против)


objective [əb'dʒеktiv] n цель, задача: to carry out the objectives осуществлять задачи/цели а объективный; беспристрастный: an objective opinion объективное мнение


objurgate ['ɔbdʒə:geit] v попрекать


objurgation [ˌɔbdʒə:'geiʃn] n упрек


oblation [ou'bleiʃn] n пожертвование, жертва


obligate ['ɔbligeit] v обязывать


obligation [ˌɔbli'geiʃn] n 1) обязательство: to impose/undertake obligations налагать/брать на себя обязательства 2) обязанность; долг: the obligation of friendship долг дружбы


obligatory [ə'bligətəri] а обязательный


oblige [ə'blaidʒ] v обязывать; заставлять: The weather obliged him to postpone his trip. Он вынужден был отложить поездку из-за непогоды. — to be obliged to do smth быть обязанным/вынужденным сделать что-л.: Не was obliged to go yesterday. Он был вынужден уехать вчера.; to be obliged to sb быть благодарным кому-л.: I'm much obliged to you.
Я вам очень благодарен.


obliging [ə'blaidʒiŋ] а любезный, услужливый


oblique [ə'bli:k] а косой, наклонный; грам. косвенный


obliterate [ə'blitəreit] v вычеркивать; стирать


obliteration [ə'blitəreiʃən] n уничтожение; стирание; мед. облитерация


oblivion [ə'bliviən] n забвение


oblivious [ə'bliviəs] а не замечающий; забывчивый


oblong ['ɔblɔŋ] а продолговатый


obscene [əb'si:n] а непристойный, бесстыдный


obscenity [əb'si:niti] n непристойность


obscure [əb'skjuə] a 1) темный; мрачный: an obscure path темная тропинка 2) неясный, смутный: an obscure sound неясный звук; obscure feelings смутные чувства 3) непонятный, невразумительный: an obscure passage in a book непонятное место в книге 4) малоизвестный: an obscure poet малоизвестный поэт v затемнять; перен. затушевывать; делать неясным: That only obscures the issue. Это только запутывает дело.


obscurity [əb'skjuəriti] n неизвестность; неясность; непонятность


obsequious [əb'si:kwiəs] а подобострастный


observance [əb'zə:vns] n соблюдение (закона и т. п.)


observant [əb'zə:vnt] а наблюдательный


observation [ˌɔbzə'veiʃn] n 1) наблюдение: observation of nature наблюдение за природой 2) замечание, высказывание: Не made several observations on the subject. Он сделал несколько замечаний по этому вопросу.


observatory [əb'zə:vətri] n обсерватория


observe [əb'zə:v] v 1) наблюдать, следить за: They closely observed the development of events. Они пристально следили за развитием событий. 2) заметить, сказать: “You're late,” he observed. «Вы опоздали», — заметил он. 3) соблюдать (законы, правила и т. п.): to observe a treaty соблюдать договор


observer [əb'zə:və] n наблюдатель


obsess [əb'ses] v овладевать; преследовать


obsession [əb'seʃn] n навязчивая идея; одержимость


obsolete ['ɔbsəli:t] а устарелый, отживший


obstacle ['ɔbstəkl] n препятствие, помеха


obstetrics [ɔb'stetriks] n акушерство


obstinacy ['ɔbstinəsi] n упрямство


obstinate ['ɔbstənit] а упрямый; упорный


obstruct [əb'strʌkt] v преграждать; препятствовать; мешать


obstruction [əb'strʌkʃn] n препятствие, помеха


obstructive [əb'strʌktiv] а препятствующий, мешающий


obtain [əb'tein] v 1) получать; доставать; приобретать: Knowledge can only be obtained through hard study. Только упорно занимаясь, можно приобрести знания. 2) достигать, добиваться: They obtained good results. Они добились хороших результатов.


obtrude [əb'tru:d] v вторгаться; навязывать


obtuse [əb'tju:s] а глупый, тупой


obviate ['ɔbvieit] v избегать; устранять


obvious ['ɔbviəs] а очевидный, явный


occasion [ə'kеiʒn] n 1) случай, возможность: We have met him on several occasions. Мы встречали его несколько раз. — on the occasion of пo случаю 2) событие: His birthday party was- a very happy occasion. Празднование дня его рождения было очень радостным событием. 3) основание, повод: Не has no occasion to complain. У него нет оснований жаловаться.


occasional [ə'kеiʒənl] а случающийся время от времени; случайный; редкий


occasionally [ə'kеiʒnəli] adv изредка; время от времени


Occident ['ɔksidənt] n Запад; страны Запада


occult [ə'kʌlt] а тайный; таинственный; оккультный


occupant ['ɔkjupənt] n житель; арендатор; занимающий должность; оккупант


occupation [ˌɔkju'peiʃn] n 1) занятие; профессия: his favourite occupation его любимое занятие; What is your occupation? Кто вы по профессии? 2) оккупация: military occupation военная оккупация; occupation troops оккупационные войска


occupy ['ɔkjiupai] v (occupies; occupied) 1) занимать (место, должность, мысли и т. п.): School occupied all his time. Школа отнимала у него все время. — to occupy oneself in/ with smth, be occupied in smth заниматься чем-л. 2) захватывать, оккупировать: The enemy occupied the town. Противник занял город.


occur [ə'kə:] v (occurred; occurring) l) случаться, происходить: When did it occur? Когда это произошло? 2) встречаться, попадаться: Iron occurs in combination with many other elements. Железо встречается в соединении со многими другими элементами. 3) приходить на ум, в голову: It never occurred to me. Мне никогда не приходило это в голову.


occurrence [ə'kʌrəns] п 1) случай, событие: an everyday occurrence обычное явление 2) местонахождение; распространение: a thing of rare occurrence редко встречающаяся вещь


ocean ['ouʃn] n океан


o'clock [ə'klɔk]: at two o'clock в два часа


October [ɔk'toubə] п октябрь


ocular ['ɔkjulə] а глазной


oculist ['ɔkjulist] n окулист


odd [ɔd] a 1) нечетный: an odd number нечетное число 2) непарный; разрозненный: an odd glove непарная перчатка; odd volumes раз-розненные тома 3) лишний; избыточный: It cost thirty odd dollars. Это стоило тридцать с лишним долларов. 4) странный, необычный: an odd way of speaking странная манера говорить 5) случайный: an odd job случайная работа


oddity ['ɔditi] n странность


oddments ['ɔdmənts] n pl разрозненные предметы; остатки


odds [ɔdz] n (употр. с. гл. в ед. и мн. ч.) преимущество; шансы: The odds are ten to one. Шансы — десять против одного. — to be at odds быть в ссоре, не ладить




Англо-русский словарь

Словарь содержит более 25  тысяч наиболее употребительных слов современного английского языка и охватывает лексику из различных областей науки, техники и культуры. В нем даны не только основные значения слов, но и наиболее употребительные словосочетания, позволяющие понять контекст, в котором обычно используется слово.<br /> Предназначен для использования в учебных и практических целях. Словарь послужит прикладным пособием как изучающим язык, так и специалистам, работающим с деловой документацией на английском и русском языках.

179
 Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. Англо-русский словарь

Словарь содержит более 25  тысяч наиболее употребительных слов современного английского языка и охватывает лексику из различных областей науки, техники и культуры. В нем даны не только основные значения слов, но и наиболее употребительные словосочетания, позволяющие понять контекст, в котором обычно используется слово.<br /> Предназначен для использования в учебных и практических целях. Словарь послужит прикладным пособием как изучающим язык, так и специалистам, работающим с деловой документацией на английском и русском языках.

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь" ( Акопян А.А., Травкина А.Д., Хватова С.С.; под ред. Травкиной А.Д. ) охраняются законодательством!