|
ОглавлениеГлава 2. Понятие недвижимости в правопорядке зарубежных стран Глава 3. Публично-правовые ограничения оборота недвижимости Глава 4. Система прав на недвижимость в зарубежных странах 3. Права на хозяйственное использование недвижимости 4. Права, обеспечивающие сосуществование недвижимостей 5. Права на приобретение недвижимости или получение ее стоимости Глава 5. Регистрация прав на недвижимость в зарубежных странах 2. Французская регистрационная система 3. Традиционная англосаксонская система 4. Германская система регистрации Глава 6. Влияние регистрационной системы на материальное право Глава 7. Защита прав на недвижимость 2. Вещно-правовая защита в странах континентального права 3. Владельческая защита в странах континентального права 4. Защита прав на недвижимость в англосаксонском праве Приложение. Правовой режим недвижимости в отдельных странах Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуГЛОССАРИЙAuflassung — в немецком праве — формальный документ о передаче или установлении права на недвижимость. Briefhypothek — письменная ипотека (нем.), оформляемая особой ценной бумагой — закладной. Buchhypothek — книжная ипотека (нем.), при которой не оформляется закладная. Cédule hypothécaire — закладная (фр.). Название используется в Швейцарии. Conversion — присвоение (англ.). В англосаксонском праве — деликт, заключающийся в том, что ответчик распоряжается чужой недвижимостью как своей или иным образом создает видимость того, что она принадлежит ему. Conveyance — в англосаксонском праве — формальный акт передачи владения имуществом. Detinue — удержание (англ.). В англосаксонском праве — деликт, заключающийся в неправомерном удержании чужого имущества, влекущий ответственность в виде возмещения убытков. Dispossession — лишение владения (англ.). В англосаксонском праве — деликт, заключающийся в неправомерном захвате чужого имущества, влекущий возврат имущества собственнику в натуре. Fixtures — в англосаксонском праве — предметы, являющиеся движимыми, но неразрывно связанные с недвижимостью, в силу чего они признаются частью недвижимости. Grundschuld — см. земельный долг. Hypothekenbrief — закладная (нем.). Название используется в Германии. Внимание! Авторские права на книгу "Недвижимость за рубежом. Правовые вопросы. Учебное пособие" (Губарева А.В., Латыев А.Н.) охраняются законодательством! |