|
ОглавлениеUNIT 1. THE PRACTICE OF LAW. Pаздел 1. Юридическая практика UNIT 3. COMPANY LAW: CAPITALISATION. Раздел 3. Право компании: капитализация UNIT 5. CONTRACTS: CONTRACT FORMATION. Раздел 5. Договор: заключение договорп UNIT 6. CONTRACTS: REMEDIES. Раздел 6. Договор: средства правовой защиты UNIT 8. EMPLOYMENT LAW. Раздел 8. Трудовое право UNIT 9. SALE OF GOODS. Раздел 9. Купля-продажа товаров UNIT 10. REAL PROPERTY LAW. Раздел 10. Право недвижимого имущества UNIT 11. INTELLECTUAL PROPERTY. Раздел 11. Интеллектуальная собственность UNIT 12. NEGOTIABLE INSTRUMENTS. Раздел 12. Оборотные документы UNIT 13. SECURED TRANSACTIONS. Раздел 13. Обеспеченные сделки UNIT 14. DEBTOR-CREDITOR. Раздел 14. Отношения между должником и кредитором UNIT 15. COMPETITION LAW. Раздел 15. Конкурентное право Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуUNIT 7. |
A |
|
acquire 94 |
получать, приобретать |
(the party) acquires knowledge of the rights 94 |
(стороне) становится известным о своих правах |
affiliate / affiliated company 104 syn.: subsidiary company 104 |
дочерняя компания |
affirmative act 99 |
гарантия (подтверждение) наличия факта или совершения действия |
allege 269 syn.: assert 98 / maintain / claim |
утверждать (главным образом безосновательно,бездоказательно); утверждать, что якобы |
ambiguous 93 |
двусмысленный, неоднозначный, допускающий двоякое толкование |
animosity 269 |
враждебность, злоба, неприязнь |
appreciate 97 |
быть благодарным, признательным |
arbitrary considerations 98, 99, 269 |
произвольные (необоснованные) суждения |
arise (about rights) 94 |
возникать (о правах) |
assert 98 syn.: allege / maintain / claim |
утверждать (главным образом безосновательно,бездоказательно); утверждать, что якобы |
assign (rights) 93 |
передавать (права и т.п. в отличие от недвижимости) другому лицу; уступать права требования |
assignee 93 |
правопреемник, цессионарий |
assignment / assignation 92, 93 |
уступка права требования, цессия |
assignor 93 |
лицо, совершающее передачу вещи, права; цедент |
B |
|
benefit 94, 102, 103 |
выгода, польза |
accept the benefits 94 |
соглашаться стать выгодоприобретателем |
benefit from 104 |
извлекать выгоду, пользу из чего-л. |
beneficiary 102 |
выгодоприобретатель, бенефициар(ий) |
business entity 104 |
хозяйствующий объект, фирма, компания, коммерческая организация |
C |
|
closing argument 96, 97, 98, 99, 100 |
выступление в прениях, заключительное слово (представителей сторон в суде) |
confer 92, 105 |
предоставлять, давать |
confer a right 92 |
предоставить право |
Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь юридических терминов" (Дегтярева Л.Д.) охраняются законодательством!