Английский и др. языки Дегтярева Л.Д. Англо-русский словарь юридических терминов

Англо-русский словарь юридических терминов

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 13.03.2013
ISBN: 9785392075867
Язык:
Объем текста: 156 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

UNIT 1. THE PRACTICE OF LAW. Pаздел 1. Юридическая практика

UNIT 2. COMPANY LAW: COMPANY FORMATION AND MANAGEMENT. Pаздел 2. Право компаний: учреждение компании и система управления

UNIT 3. COMPANY LAW: CAPITALISATION. Раздел 3. Право компании: капитализация

UNIT 4. COMPANY LAW: FUNDAMENTAL CHANGES IN A COMPANY. Раздел 4. Право компании: основные изменения в компании

UNIT 5. CONTRACTS: CONTRACT FORMATION. Раздел 5. Договор: заключение договорп

UNIT 6. CONTRACTS: REMEDIES. Раздел 6. Договор: средства правовой защиты

UNIT 7. CONTRACTS: ASSIGNMENT AND THIRD-PARTY RIGHTS. Раздел 7. Договор: цессия и права третьей стороны

UNIT 8. EMPLOYMENT LAW. Раздел 8. Трудовое право

UNIT 9. SALE OF GOODS. Раздел 9. Купля-продажа товаров

UNIT 10. REAL PROPERTY LAW. Раздел 10. Право недвижимого имущества

UNIT 11. INTELLECTUAL PROPERTY. Раздел 11. Интеллектуальная собственность

UNIT 12. NEGOTIABLE INSTRUMENTS. Раздел 12. Оборотные документы

UNIT 13. SECURED TRANSACTIONS. Раздел 13. Обеспеченные сделки

UNIT 14. DEBTOR-CREDITOR. Раздел 14. Отношения между должником и кредитором

UNIT 15. COMPETITION LAW. Раздел 15. Конкурентное право



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



UNIT 3.
COMPANY LAW: CAPITALISATION.
РАЗДЕЛ 3.
ПРАВО КОМПАНИИ: КАПИТАЛИЗАЦИЯ


A

account 43

счет (в банке)

accrue benefits 38, 40

получать выгоду

accrue capital / interest / profits 40

накапливать капитал/проценты/ прибыль

acquisition of shares 44

приобретение акций

aggregate 42

совокупный, общий, итоговый, суммарный

aggregate amount of consideration received by the Corporation 42

общая сумма полученных корпорацией средств, причитающихся в качестве оплаты (за акции)

aggregate par value of all issued shares having par value 42

совокупная номинальная стоимость всех акций, выпущенных по номинальной стоимости

AGM (annual general meeting) 38

ежегодное общее собрание (акционеров)

amend share capital 44

восстановить, пополнить акционерный капитал

amend the constitution 40

вносить поправки в устав компании

amendments to the regulations 44

поправки в действующие положения

answer to the annual meeting 38

отчитываться перед ежегодным собранием

apply to company shares (about legislation) 44

распространяться на акции компании (о законодательстве)

appoint and dismiss members of the management board 39

назначать и освобождать от должности членов управляющего совета

articles of incorporation (US) 34

акт об учреждении корпорации

syn.: memorandum of association (UK)

as opposed to sth 36

в отличие от чего-л.

as authorised in the memorandum of association 34

в соответствии с положениями акта об учреждении компании

asset 35

актив: собственность юр. или физ. лица; активы могут быть финансовые (кредиты, ценные бумаги), капитальные (недвижимость, машины и оборудование), нематериальные (репутация, патенты)

authorize capital 34

разрешить к выпуску капитал

authorized share capital 34

разрешенный к выпуску (не обязательно оплаченный в полной сумме) акционерный капитал; уставный капитал

authorized shares (US) 34 syn.: authorized share capital (UK)

разрешенный к выпуску акционерный капитал

awkward question 38

неудобный вопрос

B

be subject to pre-emption rights (about shares) 34

осуществляться с учетом предоставления преимущественного права покупки (о продаже акций)

bear costs 38 syn.: incur costs

нести расходы, издержки

bear risks 36

нести риски

borrow money secured by the company's assets 35

занимать деньги под залог активов компании

bring sth in line with sth 44

привести что-л. в соответствие с чем-л., поставить в один ряд с кем-л.

buy back shares 44

выкупать акции

buy shares through the new issue 265

покупать акции нового выпуска

C

call a meeting 43

созвать собрание

cancel pre-emption rights 265

аннулировать преимущественные права

cancel shares 44

погашать акции

capitalisation 34

капитализация: 1.) суммарная рыночная стоимость выпущенных акций компании (число выпущенных акций, умноженное на их рыночную цену); 2.) процесс превращения резервов компании в капитал путем выпуска новых акций

capitalization of interest on the assets 43

капитализация процентов по активам: превращение процентов в капитал

carry voting rights 44

предоставлять, давать право голоса

cash reserve 44

наличный (кассовый) резерв: запас денежных средств в кассе, на счете, на руках у индивида и т.п.

chair of the committee 43

председатель комитета

chairman of the board 38

председатель совета

changes to company law 44

изменения в законе о компаниях

charge 35

залог: право кредитора на собственность должника

chattel mortgage (US) 35

закладная на движимое имущество

circular (noun) 43

циркуляр, циркулярное письмо: распоряжение или иной документ, рассылаемый подведомственным учреждениям, подчиненным должностным лицам и т. п.

co-determination 39

кодетерминация, промышленная демократия: совместное принятие решений (форма участия работников в управлении компанией)




Англо-русский словарь юридических терминов

Настоящий англо-русский словарь предназначен для лиц, изучающих юридический английский язык с помощью учебника International Legal English издательства Кембриджского университета и намеревающихся заниматься переводом юридических и коммерческих документов. Словарь состоит из 15 разделов, соответствующих главам учебника. Издание также включает алфавитный указатель, составленный по всей тематике учебника, что позволяет использовать его не только как учебное пособие, но и как универсальный справочник юридических терминов на английском языке. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/anglo_russkiy_slovar_yuridicheskikh_terminov/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

179
Английский и др. языки Дегтярева Л.Д. Англо-русский словарь юридических терминов

Английский и др. языки Дегтярева Л.Д. Англо-русский словарь юридических терминов

Английский и др. языки Дегтярева Л.Д. Англо-русский словарь юридических терминов

Настоящий англо-русский словарь предназначен для лиц, изучающих юридический английский язык с помощью учебника International Legal English издательства Кембриджского университета и намеревающихся заниматься переводом юридических и коммерческих документов. Словарь состоит из 15 разделов, соответствующих главам учебника. Издание также включает алфавитный указатель, составленный по всей тематике учебника, что позволяет использовать его не только как учебное пособие, но и как универсальный справочник юридических терминов на английском языке. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/anglo_russkiy_slovar_yuridicheskikh_terminov/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

Внимание! Авторские права на книгу "Англо-русский словарь юридических терминов" (Дегтярева Л.Д.) охраняются законодательством!