|
ОглавлениеЧасть I. Раскопки в первоисточниках. 1.1. Как возникла письменность 1.2. Загадки происхождения алфавитов 1.3. А что придумали индусы и персы? 1.7. Из истории письменных принадлежностей Часть II. Покопаемся в рукописях. 2.1. Подделки, фальшивки... 2.2. Загадки в биографиях великих 2.6. Такая вот китайская грамота 2.7. Поговорим о каллиграфии и не только Часть III. А если копнуть глубже?. 3.1. А теперь вглядимся в арабески 3.2. Секреты славянской азбуки 3.3. Нет, мы не скифы. Наши корни глубже! 3.5. Этруски, убадийцы, шумеры… 3.6. «Прававилон» был на Севере? 3.7. Словесные рекорды и ребусы Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу2.6. Такая вот китайская грамотаКитайский язык — крупнейший язык мира, на котором по приблизительным оценкам говорят 1300 млн человек, живущих в континентальном Китае, на Тайване, в Сингапуре, других странах Юго-Восточной Азии (Индонезии, Таиланде, Малайзии), а также в остальных регионах мира (около 30 млн). В своей стандартной форме, основанной на пекинском произношении, китайский является официальным языком КНР и Китайской республики на острове Тайвань, а также одним из шести официальных рабочих языков ООН. Китайские иероглифы (ханьцзы) — самая древняя и самая сложная письменность из тех, которые применяются в настоящее время. В Китае она всегда рассматривалась как средство достижения политического, этического, культурного единства страны, жители которой говорят на диалектах, по характеру, объему различий и числу носителей сопоставимых с отдельными индоевропейскими языками. От знания древних текстов и умения сочинять стихи в Поднебесной издавна зависел успех на многоуровневых государственных экзаменах, дававших право на замещение должностей разного уровня. Грамотность была доступна немногим, но иероглифы пользовались повсеместным уважением. Бумагу или шелк с написанными на ней знаками не выбрасывали, а сжигали в специальных печах. Стандартизация письменного языка — с искоренением разнописей, местных знаков и «неправильных» чтений иероглифов — всегда осуществлялась в Китае на государственном уровне. Ещё в глубокой древности реформы, проведенные после объединения страны государством Цинь (221—207 гг. до н. э.), предусматривали не только введение единых для всей страны измерительной и денежной систем, но также унификацию иероглифической письменности. По указу императора Цинь Шихуана от 213 г. до н. э. была унифицирована письменность и уничтожены древние книги. В те годы был составлен первый китайский диалектный словарь «Фан янь», в который была включена лексика местностей от территории современной Кореи до земель к югу от реки Янцзы. Преобразования, направленные на модернизацию языковой ситуации в стране, осуществлялись неоднократно, в том числе и в XX в. В результате многолетних целенаправленных усилий современный китайский язык с его далеко стоящими друг от друга диалектами и сложнейшая иероглифическая письменность оказались в значительной степени подготовленными к потребностям информационного общества. Начало XXI в. отмечено в Китае новым интересом к языковым проблемам. С 1 января 2001 г. действует первый в истории страны «Закон КНР об общегосударственном языке и письменности». Материалами на китайском языке насыщен Интернет. К началу 2006 г. число пользователей Всемирной сети составило в континентальном Китае 111 млн человек. В 2002 г. на правительственном уровне открыт первый официальный сайт «Язык и письменность в Китае». Большое значение придается распространению китайского языка за рубежом. Еще в 1984 г. была создана Государственная канцелярия по международному распространению китайского языка. Его популяризации способствует также Институт Конфуция, отделения которого с 2004 г. открыты в разных странах мира. Китайский язык входит в обширную сино-тибетскую языковую семью, состоящую из двух ветвей — синитической и тибетско-бирманской. Последняя включает до 400 языков, но в сравнении с синитической охватывает мало говорящих. На самых значительных по числу носителей языках этой ветви — бирманском и тибетском — по приблизительным оценкам говорят соответственно 32 млн и 48 млн человек (из них 5,4 млн тибетцев живут в КНР). Синитическая ветвь образована многочисленными диалектами китайского языка, которые по характеру расхождений и числу говорящих вполне сопоставимы с отдельными языками. К родственным китайскому относится вьетнамский, входящий в монкхмерскую группу языков. Он очень близок к китайскому типологически и имеет больше китайских заимствований, чем любой другой язык. Китайский язык относится к силлабическим (слоговым). В русском и других несиллабических языках в качестве минимальной значимой величины — морфемы может выступать отдельный звук вне зависимости от того, образует ли он слог. В силлабических языках морфема, как правило, представлена слогом и образует с ним слогоморфему. Большинство этих языков тоновые — за каждой слогоморфемой в них закреплен один из смыслоразличительных тонов. Слогоморфеме практически всегда соответствует определенный иероглиф. Древнекитайское слово обычно состояло из одного слога. В современном китайском языке возможны слова, включающие до нескольких слогоморфем, они записываются соответствующим количеством иероглифов: шу — книга, шуфа — каллиграфия, шуфацзя — каллиграф, шудайцзы — книжник. Иероглифическая письменность не передает звучания тех единиц, которые она записывает. Тексты, созданные в Китае на протяжении тысячелетий, часто воспроизводят грамматические и лексические особенности более древних памятников, не отражая живого языка той или иной эпохи. Внимание! Авторские права на книгу "Секреты письменных знаков" (Ищенко Е.П.) охраняются законодательством! |