Английский и др. языки Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие

Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 21.01.2015
ISBN: 9785392171088
Язык:
Объем текста: 721 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

Введение. Как соотносятся между собой язык и речь?

1. Язык

2. Речь

3. Культура

Глава 1. Культура общения. 1. Что представляет собой общение

2. Общение и коммуникация

3. Виды и формы общения

4. Как добиться оптимального общения

Глава 2. Текст в структуре общения. 1. Что такое речевая деятельность

2. Механизмы речи

3. Виды речевой деятельности

4. Чтение как вид речевой деятельности

5. Текст (высказывание) как единица общения

6. Речевые жанры

7. Категории текста

8. Стилистическая окраска текста

Глава 3. Культура речи. 1. Культура речи как составная часть культуры в целом

2. Культура речи как культура речевой деятельности — современное представление о культуре речи

3. Речевая культура общества и речевая культура личности

4. Критерии оценки культуры речи

5. Нормированность как главный механизм культуры речи

6. Уровни культуры речи

Глава 4. Этические и коммуникативные нормы. 1. Коммуникативная ситуация

2. Этические нормы

3. Коммуникативные нормы

4. Речевой этикет

Глава 5. Коммуникативные качества речи. 1. Уместность речи

2. Богатство речи

3.Чистота речи

4. Точность речи

5. Логичность речи

6. Доступность речи

7. Выразительность речи

8. Правильность речи

Глава 6. Культура несловесной речи. 1. Основные виды и функции невербальных средств

2. Основные аспекты культуры несловесной речи

3. Визуальные невербальные средства

4. Акустические невербальные средства

Глава 7. Культура устной и письменной речи. 1. Особенности устной и письменной речи

2. Публичная речь и ее особенности

Глава 8. Жанры устной и письменной речи. 1. Роды и виды публичной речи

2. Аргументирующая речь

3. Информирующая речь

4. Эпидейктическая речь

5. Вторичные тексты: жанровое своеобразие

6. Конспект

7. Аннотация

8. Реферат



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



6. ДОСТУПНОСТЬ РЕЧИ


Какую речь называют доступной?


Коммуникативным качеством речи, целиком зависящим от особенностей ситуации общения, а конкретно: от адресата, является доступность. Это не языковое, а только речевое качество, поскольку в языке слова нейтральны, они не могут быть оценены с точки зрения своей доступности и понятности для кого-то вне ситуации, вне речи. Доступность — это одно из наиболее коммуникативных среди других коммуникативных качеств речи, поскольку оно целиком ориентировано на диалог с адресатом: доступность предполагает обязательную активность слушателя при восприятии, переработке, раскодированию и перекодированию услышанного или прочитанного.


Доступность предполагает такое построение речи, при котором уровень сложности речи и в терминологическом, и в содержательном, и в структурном отношении соответствует уровню понимания адресата. По сути, это требование использовать в речи только те речевые средства, которые адресат в состоянии воспринять, узнать, понять и на которые он в состоянии ответить. Доступность подразумевает обязательную ответную реакцию адресата как подтверждение степени понятности услышанного или прочитанного.


При этом доступность — это не столько качество, сколько достоинство речи, поскольку доступность появляется в большей или меньшей степени. Соответственно критериями ее оценки являются: более доступно / менее доступно / недоступно.


Доступность входит в систему необходимых для успешного общения достоинств речи как требование соблюдения принципа кооперации, который предполагает открытость автора речи: его стремление сделать свою речь легкой для понимания, внимание к партнерам по общению, отсутствие высокомерия и пренебрежения по отношению к адресату. Говорящий или пишущий в своей речи открывает доступ к сообщаемой информации, облегчает не только ее получение, но и раскодирование.


Но доступность имеет и свои пределы: нужно соблюдать чувство меры, чтобы избежать противоположной ошибки, которая проявляется в упрощенности и примитивности, и вновь не нарушить этические и коммуникативные законы общения, недооценив уровень знаний или опыта партнеров. Психолог Н. И. Жин-кин, учитывая эту опасность, охарактеризовал механизм взаимного понимания следующим образом: «Речь адресуется к партнеру, который должен ее принять. Если этого не произойдет, общение прекратится. Однако критерий принятости или понятности речи еще недостаточен. Если один скажет другому — вот карандаш, это стол, а там потолок, это стена, то партнер примет и поймет его речь, но не найдет в ней для себя ничего нового. Обмен сообщениями такого типа долго продолжаться не может. Общение снова прекратится. Необходимо, чтобы передаваемое сообщение было не только понятно, но и содержало что-то новое для партнера. Новое должно быть и в ответной реплике самого этого партнера. Тогда речь будет продолжаться».


Таким образом, доступность расценивается как достоинство речи только при условии соблюдения необходимого (относительно всех компонентов данной ситуации общения) уровня сложности речи.


Что предполагает оценка доступности с точки зрения культуры речи?


Применительно к культуре речи доступность — это:


Во-первых, понятность адресату (узнаваемость) всех или подавляющего большинства употребленных слов и выражений. В этом плане чаще всего рассматривается проблема понимания иноязычной лексики или терминологии.


Во-вторых, доступность предполагает соотнесение с понятием уже не слова, а смысла, которое стоит за словом или выражением.


В-третьих, важно, чтобы при общем понимании значений слов возникла доступность смысла высказывания в целом. И если в первых двух случаях для достижения понимания часто бывает достаточно узнать значение слова по словарю (или в специальной литературе), либо (во втором случае) выяснить его значение у того, кто владеет этим понятием, то доступность смысла высказывания в целом требует от адресата определенного уровня знаний относительно предмета речи.


С коммуникативной точки зрения языковые и речевые средства могут различаться в зависимости от той роли, которую они играют в речи. Эти средства могут:


— создавать коммуникативную помеху;


— не препятствовать, но и не способствовать пониманию, то есть быть нейтральными в отношении доступности;


— способствовать пониманию речи.


По этим основаниям применительно к конкретной ситуации общения можно условно говорить о речи недоступной, о речи, обладающей доступностью как необходимым коммуникативным качеством или о речи, в которой доступность проявляется как достоинство речи.


Что обеспечивает языковую доступность?


На основании средств, за счет которых автор речи стремится сделать ее доступной адресату, саму доступность как качество или достоинство речи можно подразделить на два вида: языковую и речевую доступность. Языковая доступность обеспечивается целесообразным использованием языковых единиц, а речевая достигается прежде всего отбором самой информации, ее перекодированием с учетом особенностей адресата, и такой организацией процесса речи, которая в наибольшей степени согласуется с задачей сделать высказывание максимально понятным для адресата.


Считается, что доступность как коммуникативное качество речи достигается за счет языковых средств на уровне лексики и ограничивается пониманием этого качества как одного из составляющих уместности. Однако нельзя упускать из виду, что понимание смысла речи достигается не арифметическим сложением лексических значений употребленных в сообщении слов — оно основывается на выявлении смысла, возникающего за счет сочетания тех или иных языковых единиц разных уровней, а также за счет их выстраивания в ту или иную смысловую цепочку с помощью разнообразных синтаксических конструкций. Если, например, использовать в речи сложные конструкции (особенно в устной), то она, скорее всего, станет менее доступной. И наоборот, простые, относительно короткие предложения повышают уровень их доступности, даже если содержанием речи является объективно сложная информация. Поэтому в качестве языковых средств для достижения доступности основная роль принадлежит лексике и синтаксису.




Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие

Пособие содержит вопросы экзаменационных билетов по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» и ответы на них.<br /> Доступность изложения, актуальность информации, максимальная информативность, учитывая небольшой формат пособия, — все это делает пособие незаменимым подспорьем при подготовке к сдаче экзамена.

179
Английский и др. языки Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие

Английский и др. языки Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие

Английский и др. языки Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие

Пособие содержит вопросы экзаменационных билетов по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» и ответы на них.<br /> Доступность изложения, актуальность информации, максимальная информативность, учитывая небольшой формат пособия, — все это делает пособие незаменимым подспорьем при подготовке к сдаче экзамена.

Внимание! Авторские права на книгу "Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие" (Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р.) охраняются законодательством!