Гражданское и торговое право зарубежных стран. Учебник
|
|
Возрастное ограничение: |
0+ |
Жанр: |
Юридическая |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
03.12.2015 |
ISBN: |
9785392202218 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
447 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Предисловие
Глава 1. Принципы и источники гражданского и торгового права зарубежных стран
Глава 2. Физические лица как субъекты гражданского и торгового права
Глава 3. Юридические лица как субъекты гражданского и торгового права зарубежных стран
Глава 4. Вещное право зарубежных стран
Глава 5. Зарубежное право частной собственности
Глава 6. Обязательственное право зарубежных стран
Глава 7. Договорные и деликтные обязательства
Глава 8. Правовое регулирование операций по купле-продаже, найму и хранению товаров
Глава 9. Общая характеристика обязательств из причинения вреда
Глава 10. Интеллектуальная собственность (исключительные права) и ноу-хау в зарубежных странах
Глава 11. Основные положения о несостоятельности в праве ведущих зарубежных стран
Глава 12. Правовое регулирование операций по использованию промышленных прав
Глава 13. Семейное право зарубежных стран
Глава 14. Наследственное право зарубежных стран
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
Глава 8. Правовое регулирование операций по купле-продаже, найму и хранению товаров
В результате изучения главы 8 бакалавр должен:
знать:
‒ основные виды сделок, опосредующих гражданский и торговый оборот в зарубежных государствах;
‒ нормы действующего законодательства, определяющие необходимые элементы указанных сделок, а также практику их применения;
‒ соотношение сделок, совершаемых: а) предпринимателями (коммерсантами) и юридическими лицами; б) обычными гражданами в личных целях;
уметь:
‒ выявлять основные моменты соотношения законов и договоров как средств правового воздействия на поведение сторон сделок по купле-продаже, аренде и хранению;
владеть:
‒ юридической терминологией, используемой для составления договоров соответствующих типов.
Главенствующая роль купли-продажи в гражданско-правовом регулировании постоянно подтверждается. Так, положения Венской конвенции ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г. стали своего рода образцом для подражания для ряда других многосторонних международных договоров — например, Конвенции УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» от 28 мая 1988 г. (см. п. 2 ст. 3). То же самое можно сказать и в отношении Конвенции ООН «Об использовании электронных сообщений в международных договорах» (см. п. 2 ст. 6) и Конвенции «О независимых гарантиях и резервных аккредитивах» (см. подп. «а» п. 2 ст. 4).
Один из основателей классического римского права Марк Антистий Лабеон в I столетии н. э. взял за основу теории договора именно куплю-продажу как модельный взаимообязывающий (синаллагматический) договор. В целом не будет большим преувеличением утверждение Д. В. Дождева о том, что купля-продажа — это системообразующая фигура истории и доктрины гражданского права, прообраз идеи юридической сделки.
В праве США отношения в сфере купли-продажи товаров регулируются законами отдельных штатов. Впрочем, абсолютное большинство из них лишь скопировало нормы ЕТК США в данной области. Исключением стал штат Луизиана, не придавший юридически обязывающего характера разд. 2 ЕТК США, регулирующему отношения в сфере купли-продажи товаров. В соответствии с общими положениями ст. 1–103 ЕТК США, при умолчании его норм действуют нормы обычного договорного права.
Купля-продажа товаров по праву США регулируется нормами разд. 2 ЕТК США. Положения данного раздела не применяются к отношениям в следующих сферах: купля-продажа недвижимости, купля-продажа услуг и ценных бумаг. Также ЕТК не применяется к договорам международной купли-продажи товаров.
Информация, а также валюта, или расчетные денежные единицы, являющиеся предметом сделок с иностранной валютой, исключаются из понятия товаров.
Говоря о договорах купли-продажи товаров со специфическим предметом, следует отметить, что на практике весьма часто возникают вопросы о применении ЕТК при заключении смешанных договоров, сочетающих в себе куплю-продажу обычных товаров и куплю-продажу услуг. Суды в таких случаях исходят из критерия «преобладающей цели» (predominant purpose) такого рода договора. Хрестоматийными решениями в сфере определения «преобладающей цели» для определения правовой природы конкретного правоотношения стали решение Апелляционного суда США (8-й федеральный апелляционный округ) по делу Bonebrake v. Cox (1974 г. и решение Верховного суда штата Айдахо по делу Ward v. Purego Co (1996 г.). Предметом рассмотрения в первом случае стала поставка и установка дорожек для игры в боулинг, а во втором — договор об удобрении почвы для целей сельскохозяйственного производства.
Заслуживает внимания дифференцированный подход судов США к данной проблематике. Апелляционный суд США (10-й федеральный апелляционный округ) в своем решении по спору Foster v. Colorado Radio Corporation (1967 г.) разграничил нормы права, применяемые к товарам и к «нетоварам», под которыми понимались услуги и работы.
Еще одной особенностью ЕТК США является разграничение им субъектов коммерческой деятельности на «опытных предпринимателей» (или коммерсантов) и «случайных или неопытных лиц».
Пункт 1 ст. 2–104 ЕТК США дает определение предпринимателя (merchant) — лицо, которое, заключая сделку, ведет себя так, как это принято при условии обладания знанием или должной квалификацией о работе (услуге), товаре, являющемся предметом сделки или который как бы приобрел такие знания и квалификацию путем найма агента, брокера или иного посредника, который в силу своей деятельности обладает такими знаниями и квалификацией.
Спорным вопросом в судебной практике является, выражаясь фигурально, рубеж, пересечение которого переводит «случайное или неопытное лицо» в категорию «профессионала в предпринимательстве». Так, фермеры-производители пшеницы признавались коммерсантами (Nelson v. Union Equity Cooperative Exchange (1977 г.)), тогда как селекционеры-любители не имеют такого статуса (Dixon v. Roberts (1993 г.)). Лица, торгующие из обычных товарных запасов, признаются коммерсантами.
Обязательная письменная форма договора, составленного в соответствии с ЕТК США, требуется для сделок на сумму от 5000 долл. США. Согласно ст. 2–201 (2) ЕТК США, договор, заключаемый на такую сумму, должен быть каким-либо образом зафиксирован. Дословно правило о фиксации сформулировано так: фиксация должна быть совершена таким способом, который позволил бы достоверно установить, что договор купли-продажи заключен между сторонами и подписан стороной, которую другая сторона (ее агент или брокер) пытается принудить к его исполнению. Фиксация действительна и в том случае, когда она не включает в себя условия договора или некорректно отражает их. Однако контракт должен отражать количество передаваемого товара.
Согласно п. 1 ст. 2–206 ЕТК США, акцепт оферты производится любым разумным способом, если оферент однозначно не укажет на иной способ акцепта. Тогда как общее право в данном случае требует так называемого зеркального отображения акцептом условий оферты (mirror image rule), п. 1 ст. 2–207 ЕТК США указывает на возможность закреплять в акцепте и иные условия, отличные от оферты. При этом если акцепт настолько отличается от оферты, что можно сделать вывод об отсутствии согласования основных условий договора, договор нельзя считать заключенным.
ЕТК США отказался от формального упоминания принципа «полного и безоговорочного акцепта», что соответствует современной договорной практике в сфере торговли. В частности, ст. 2–206 «Оферта и акцепт при заключении договора» указывает, что «точное и своевременно заявленное выражение согласия в документе имеет юридическую силу акцепта, даже если оно содержит дополнительные условия или условия, отличающиеся от тех, которые были заявлены в оферте».
В соответствии с положениями ст. 2–708 ЕТК США, размер убытков, возникших в результате отказа покупателя от договора, равен разнице между ценой договора и средней ценой по рынку в месте предложения по истечении «разумного с коммерческой точки зрения, времени, после того как продавец узнал об отказе». Когда стороны договора купли-продажи самостоятельно устанавливают объем подлежащих возмещению в случае нарушения договора убытков, он должен соответствовать критериям разумности в связи с предполагаемым или действительным ущербом, причиненным нарушением договора.
Статья 2–725 ЕТК США устанавливает правила определения исковой давности для исков, основаниями которых стали договоры купли-продажи товаров. В соответствии с данной нормой иск, основанием которого является нарушение другой стороной договора купли-продажи, может быть заявлен в суд либо в течение 4 лет с момента возникновения права на подачу иска, либо в течение 1 года после даты обнаружения нарушения договора, но в любом случае не позже чем через 5 лет с даты возникновения права истца на подачу иска в суд. ЕТК США предусматривает ограниченную возможность сокращения срока исковой давности по соглашению сторон. Стороны договора имеют право сократить срок исковой давности максимум до 1 года, но не имеют права увеличивать его.
Соотношение договора и положений ЕТК США в сфере иерархии норм договора сторон и самого ЕТК США сводится к следующему: ЕТК применяется при определении содержания договора, когда его условия нечетки, а переписка между сторонами не выявляет соглашения, при том что стороны исполняют договор.
Помимо положений гражданского законодательства, отношения имущественного найма (аренды) регулируются в государствах англосаксонской правовой системы, как и почти во всех юрисдикциях, специальными нормами законодательства. Это прежде всего законодательство, регулирующее правовой режим использования недвижимого имущества и транспортных средств. Государства, правовая система которых относится к англосаксонской правовой семье, различают в зависимости от характера предмета договора аренды аренду недвижимого имущества (lease) и аренду движимых вещей (hire). Внешне это разделение характерно и для российского права. Однако правовое содержание такого разделения в англосаксонском праве иное. Аренда недвижимости создает на стороне нанимателя ограниченное вещное право, аренда же движимого имущества — обязательственные права.
Собственно право Соединенного Королевства также не избежало влияния континентальной системы права. Ряд институтов европейского договорного права, таких как, например, оферта и акцепт, намерение на установление правоотношения, ошибка, убытки (в части зависимости возмещения убытка от того, что стороны могли предвидеть при заключении договора) получили постоянную «прописку» в правовой системе Великобритании.
Английские суды не создали чистую и последовательную систему понятий, определений и юридических классификаций, подобную той, которая существует на европейском континенте.
Наиболее характерным признаком договорного права Англии является значительное различие юридического алгоритма продажи недвижимости и алгоритма продажи движимого имущества. Так, по выражению Дж. Т. Фарранда, договор продажи земли был «рожден в непростом браке вещного права (law of property) и договорного права».
Кроме того, английское право различает продажу (sale) и соглашение о продаже (agreement to sell). Критерием различия этих договоров является момент перехода права собственности. Когда собственность переходит к покупателю в момент заключения договора, договор относится к категории продажи. В случае намерения сторон перенести переход права собственности на будущее время, такой договор купли-продажи именуется соглашением о продаже.
Момент перехода права собственности на товар по договору купли-продажи определяется следующими правилами.
Вообще, право собственности на товары переходит к покупателю в момент, определенный сторонами. Если же стороны умолчали в договоре об определении этого момента (или определили его некорректно), момент перехода права собственности на товар определяется в соответствии с положениями закона. Согласно правилам английского законодательства, собственность на индивидуально определенные (specific) вещи переходит в момент заключения (безусловного) договора.
По незаконному договору купли-продажи (под которым в английском праве понимается договор, предполагающий совершение правонарушения (legal wrong) или же противоречащий публичному порядку (public policy)) право собственности тем не менее может быть передано покупателю.
Переход собственности не связан с передачей владения, а равно не связан с добросовестностью покупателя (который мог не знать о незаконности).
Правило о переходе права собственности по незаконному договору объясняется следующим: «не договор переносит собственность, но формальный письменный документ (deed), передача или иная формальность, сопровождающая перенос права собственности». Разумеется, это не означает невозможности истребования предмета договора купли-продажи, суть данного правила — в выборе надлежащего ответчика. В английском праве это будет приобретший ее по незаконному договору последний собственник товара.
Кроме того, нельзя забывать, что в силу отсутствия у таких договоров признака исполнимости сторона заключенного незаконного договора не может ни потребовать его исполнения по суду, ни исполнить его самостоятельно.
Гражданское и торговое право зарубежных стран. Учебник
В учебнике представлен анализ основных принципов и институтов гражданского и торгового права зарубежных государств. Содержащийся в нем теоретический материал основан на международных договорах, актах национального законодательства, подзаконных актах, доктринальных источниках, а также судебных решениях на языке оригинала. Используемый при его подготовке метод сравнительно-правового исследования позволяет раскрыть особенности существующих систем частного права и получить представление о месте институтов частного права в правовой системе зарубежных государств, их сходствах и различиях в различных правопорядках.<br />
Содержание и структура учебника соответствуют требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.<br />
Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 1 сентября 2015 г.<br />
Издание предназначено для студентов всех форм обучения, аспирантов и преподавателей юридических высших учебных заведений, государственных служащих и юристов, а также всех тех, кто интересуется вопросами гражданского и торгового права зарубежных стран.
Юридическая Под ред. Курбанова Р.А. Гражданское и торговое право зарубежных стран. Учебник
Юридическая Под ред. Курбанова Р.А. Гражданское и торговое право зарубежных стран. Учебник
В учебнике представлен анализ основных принципов и институтов гражданского и торгового права зарубежных государств. Содержащийся в нем теоретический материал основан на международных договорах, актах национального законодательства, подзаконных актах, доктринальных источниках, а также судебных решениях на языке оригинала. Используемый при его подготовке метод сравнительно-правового исследования позволяет раскрыть особенности существующих систем частного права и получить представление о месте институтов частного права в правовой системе зарубежных государств, их сходствах и различиях в различных правопорядках.<br />
Содержание и структура учебника соответствуют требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.<br />
Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 1 сентября 2015 г.<br />
Издание предназначено для студентов всех форм обучения, аспирантов и преподавателей юридических высших учебных заведений, государственных служащих и юристов, а также всех тех, кто интересуется вопросами гражданского и торгового права зарубежных стран.
|