История Безбородов А.Б. Зарубежное Россиеведение

Зарубежное Россиеведение

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: История
Издательство: Проспект
Дата размещения: 20.06.2013
ISBN: 9785392114030
Язык:
Объем текста: 756 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

Раздел І. Методологические основания и источниковая база зарубежного россиеведения. Глава 1. Историко-документальное наследие россиеведения за рубежом

Глава 2. Зарубежное россиеведение и российское отечествоведение: пути взаимодействия

Глава 3. Источниковедение российской эмиграции

Глава 4. Документы из архивов отечественных органов государственной безопасности как источник по зарубежному россиеведению

Раздел II. Феномен западной советологии. Глава 1. Советология в контексте советской и постсоветской историографии

Глава 2. Революция в России и СССР, 1917-1991 гг.: ключевая проблема в западной советологии

Глава 3. Россиеведение русской эмиграции

Глава 4. Западное экспертное сообщество: проблемы институализации

Раздел III. Россиеведение в Соединенных Штатах Америки и Великобритании. Глава 1. Концептуализация политики США в отношении России в 2000-е гг.

Глава 2. История России ХХ в. в США: темы и парадигмы

Глава 3. Современная Россия и национальная безопасность Соединенных Штатов Америки

Глава 4. От россики к советологии: формирование образа России в британском научном россиеведении в XX в.

Раздел IV. Россиеведческие исследования в Германии и Франции. Глава 1. Германские исследования России

Глава 2. Французкая историческая мысль о развитии России ХХ — начала XXI в.

Раздел V. Польский опыт россиеведения. Особенности развития россиеведения в Польше

Раздел VI. Россиеведение в Китае и Турции. Глава 1. Россиеведение в Китае

Глава 2. Пролегомены к истории россиеведения в Турции

Раздел VII. Проблемы россиеведения на страницах зарубежных учебников истории СССР\России XX в. в школьных учебниках ФРГ и Австрии

Австрийские учебники

Политические партии против царизма

Новая революционная партия Ленина

Февральская революция

Революции свергают царя

Октябрьская революция: захват власти большевиками

Путь к единоличному господству большевиков

Гражданская война и военный коммунизм

Ленинская новая экономическая политика

Партия — единый монолит

Глава 2. Западное университетское россиеведение на рубеже столетий

Заключение



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



А. Васильев, Д. Васильев


Глава 2. Пролегомены к истории россиеведения в Турции


Научное россиеведение для Турции является сравнительно новым исследовательским направлением, и поэтому можно сказать, что изучение собственно России в Турции развито слабо. В учебной литературе и в отдельных исследованиях по истории России содержится либо простой пересказ определенных фактов и событий, либо же описания российской действительности через призму западных представлений о власти и собственности. При этом исследовательским приоритетом, практически основным направлением современного турецкого россиеведения традиционно остается изучение тюркских и мусульманских народов Российской империи, СССР и современной России, особенно в их связи с историей Турции и мусульманского мира. Можно назвать лишь единичные фундаментальные труды турецких ученых, изучавших непосредственно историю российской государственности. Тем не менее последние годы отмечены очевидной тенденцией роста общественного интереса к северному соседу и желанием лучше ознакомиться с историей, культурой и образом жизни россиян.


На протяжении столетий между Россией и Турцией существовало геополитическое противостояние, которое приобретало константный характер по причине значительного числа земель, на владение или цивилизационную привилегию по отношению к которым претендовали оба государства. Это Крым, Кавказ, Балканы, Поволжье, Средняя Азия. При этом благодаря влиянию культурных и конфессиональных традиций интерес к соседу и стремление иметь разного рода информацию о нем в большей степени наблюдался в России, нежели в Турции. В целом вплоть до начала XX в. и политического сближения двух молодых республик, возникших на обломках империй, информацию о России и русских, которая сообщалась османскими путешественниками, дипломатами, военными, можно охарактеризовать как эпизодическую и спонтанную.


Кроме того, следует отметить, что османских авторов интересовали прежде всего мусульманские подданные Российской империи тюркского происхождения. Пребывание этой части населения России в подданстве христианского православного государства вызывало порой даже некоторое недоумение в турецком обществе. Этому способствовала и определенная закрытость мусульманского духовного мира османов от мира «неверных». Вплоть до XIX в. османы вполне довольствовались информацией о северных соседях, почерпнутой из сочинений византийских, арабских и персидских географов. Какие-либо попытки собрать знания о Московии, ввести изучение русского языка Портой, в отличие от Посольского приказа, не предпринимались и не поощрялись. Практические задачи решались благодаря тысячам русских невольников, быстро осваивавших турецкий разговорный язык. Их число в течение XVI-XVII вв., особенно гребцов в галерном флоте, на тяжелых крестьянских полевых работах требовало постоянного пополнения. Некоторым из них выпадал случай освободиться от неволи, приняв ислам, создать семью или поступить на службу, внося тем самым на бытовом уровне элементы славянской поведенческой культуры, элементы которой у жителей Османской империи отмечались многими современниками. В случае же государственной необходимости министр иностранных дел — реисэфендий — и ведомства Порты пользовались информацией о православном мире от Константинопольской патриархии, которую постоянно навещали многочисленные паломники из Московии. Нередко, правда, при этом ощущалось греческое влияние патриаршей канцелярии, целенаправленно искажавшей сведения о русских и турках, доставлявшиеся к русскому и османскому дворам, о чем предостерегал русский посол в Константинополе П. А. Толстой.


Известнейшим османским географом конца XVII в. Эвлией Челеби были совершены путешествия от Крыма через Кавказ, донские степи до Поволжья и написаны повествования о странах и народах, городах, путях, обычаях и достопримечательностях, получивших название «Книга странствий». Увиденное им настолько удивляло путешественника, что его труд можно охарактеризовать как открытие совершенно незнакомых земель и народов. Начав с Черноморского побережья Малой Азии, Эвлия Челеби описал османские владения в Крыму (Кефе), Киев, Львов, Черкассы, Тамань, черкесов Адыгеи и другие народы Кавказа, донских казаков, калмыков, ногайцев, татар, города Поволжья и их облик. Русских он именует «московитами», а «русами» — украинцев, восхищается воинской стойкостью обоих. «Книга странствий» долго оставалась для османов основным источником сведений о северных соседях, их истории, обычаях, правителях. Особый интерес вызывали страницы, посвященные османской крепости — Азову и событиям, связанным с его осадой. Автор приводит сведения о Московии — «Мужикистане», используя информацию, полученную в путешествиях, и она приобретает поэтому несколько фантастический характер. Несмотря на то что сочинение Эвлии Челеби переведено и издано на русском языке, оно все еще недостаточно использовано как источник по истории россиеведения, созданный мусульманским автором — высоким чиновником Османской Порты.


Реформы Петра 1 — «Дели-Петро» («удалого безумного Петра») получили широкую известность в Османской Турции после неудачного Прутского похода и популярных до настоящего времени в Турции легендах о спасении русских войск якобы благодаря рыцарски романтическому поступку Великого везиря, командовавшего османским войском. Петровские реформы по западным образцам определили в восприятии турок все последующие события в России, и имидж страны довольно пренебрежительно оценивался почти два столетия. Часть сведений о России к тому же поступает к османскому двору от получивших прибежище после Полтавы у султана Карла XII вечных противников России — польской шляхты и крымского хана. Лишь турецкий первопечатник венгерского происхождения Ибрагим Мютеферрика положительно отметил Петровские реформы в таком сочинении, как «Основы мудрости и устройства народов».


Обмен посольствами между московскими государями и султанами ведет отсчет с 1492 г. Донесения и рапорты послов обеих стран имели в XVI-XVII вв. в основном политический характер. Но в XVIII в. границы обеих стран начинают соприкасаться на еще большем пространстве. Выход России к Черному морю, присоединение Крыма и создание Черноморского флота порождают для обеих стран соперничество и сходные геополитические цели. Выход русской эскадры Г. А. Спиридова в Эгейское море и Чесменская победа над прославленным «крокодилом морских сражений» Хасаном-пашой Джезаирлы стали полной неожиданностью для османского двора, и Стамбулу потребовались подробные донесения о противнике. Интересна записка турецкого министра Ресмиэфенди султану о ходе военных действий, где дается оценка военно-морского искусства русских в переводе О. И. Сенковского:


«...Из Путурбурка, лежащего на краю моря, называемого Балтык, через Гибралтарский пролив москвитянин послал на воды Морей и в Архипелаг несколько мелких военных судов вертеться между островами; в Англии и других землях нанял несколько кораблей, в Архипелаге нахватал барок и дрововозок и, одни нагрузив войском, другие — съестными припасами, в четыре или пять месяцев составил себе значительный флот из старого хлама. Когда этот флот появился, опытные знатоки моря предсказывали, что первая порядочная буря эту странную ладью опрометчивого гуяра, не знающего здешних вод, непременно истолчет в щепки и размечет по морю. Но по закону успехов, предопределенных бичу мусульман Екатерине, судьба и ветры постоянно благоприятствовали ничтожному флоту, и с первого нападения уничтожил он наш прекрасный флот, столкнувшись с ним в Чешме, месте, лежащем насупротив острова Хиос... Для порядочного флота весьма трудно провести даже одну зиму в Архипелаге. Между тем при особом покровительстве судьбы неприятель три года сряду зимой и летом шатался по этим опасным водам без малейшего вреда и даже нашел средства запереть Дарданеллы своей [дрянной] эскадрой, так что ни один наш корабль не мог выйти из пролива. Всё это одна из тех редкостей, которые у историков называются ходисеи-юобра — великим событием, потому что они выходят из порядку натуры судьбы и в три столетия раз случаются».




Зарубежное Россиеведение

Данное учебное пособие хронологически охватывает в основном XX—XXI вв. и является результатом активного участия РГГУ, его Историко-архивного института в Болонском процессе, в первую очередь определенным итогом деятельности университетских и институтских международных магистратур по истории, политологии, международным отношениям. Его авторы — читающие магистерские курсы ученые, поэтому не в последнюю очередь книга адресована слушателям международных вузовских магистратур. В учебном пособии рассматриваются вопросы, касающиеся системы россиеведческих научных центров за рубежом, круга решаемых ими проблем; истории и организации архивной россики; современных анализов советологических концепций; возможностей отечественных органов госбезопасности в вопросах научного раскрытия зарубежных аспектов россиеведения; роли РФ в системе международной безопасности и др. Предназначено для студентов, аспирантов, научных работников, преподавателей и всех, кто интересуется проблемами россиеведения. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/zarubezhnoe_rossievedenie/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

249
История Безбородов А.Б. Зарубежное Россиеведение

История Безбородов А.Б. Зарубежное Россиеведение

История Безбородов А.Б. Зарубежное Россиеведение

Данное учебное пособие хронологически охватывает в основном XX—XXI вв. и является результатом активного участия РГГУ, его Историко-архивного института в Болонском процессе, в первую очередь определенным итогом деятельности университетских и институтских международных магистратур по истории, политологии, международным отношениям. Его авторы — читающие магистерские курсы ученые, поэтому не в последнюю очередь книга адресована слушателям международных вузовских магистратур. В учебном пособии рассматриваются вопросы, касающиеся системы россиеведческих научных центров за рубежом, круга решаемых ими проблем; истории и организации архивной россики; современных анализов советологических концепций; возможностей отечественных органов госбезопасности в вопросах научного раскрытия зарубежных аспектов россиеведения; роли РФ в системе международной безопасности и др. Предназначено для студентов, аспирантов, научных работников, преподавателей и всех, кто интересуется проблемами россиеведения. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/zarubezhnoe_rossievedenie/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

Внимание! Авторские права на книгу "Зарубежное Россиеведение" (Безбородов А.Б.) охраняются законодательством!