Английский и др. языки Naumenko L.K. Smart Business Idioms = Оригинальные бизнес-идиомы

Smart Business Idioms = Оригинальные бизнес-идиомы

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 16.03.2017
ISBN: 9785392237593
Язык:
Объем текста: 129 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Introduction

A is for

B is for

C is for

D is for

E is for

F is for

G is for

H is for

I is for

K and L are for

M and N are for

O is for

P and Q are for

R is for

S is for

T is for

U, V, W, Z are for

Revision test

Keys to idioms

Revision test



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



K and L are for


Keep an eye on — watch carefully, guard in case of some risk — наблюдать за кем-либо/ чем-либо


We keep a careful eye on share price movements in market sectors where we do business.


Keep in the dark — not know, be without information — держать в неведении.


We must keep our competitors in the dark about our plans.


Keep in the picture — keep informed — держать кого-л. в курсе дела


Let’s go over those points to make sure you are completely in the picture.


Keep in touch with — continue contact — поддерживать контакт


Goodbye, let’s keep in touch and if the chance comes up, maybe we can do business some time in the future.


Keep (one’s) options open — decide against taking any firm decision now — оставить за собой право выбора, не торопиться с решением.


A number of possibilities are being investigated and we are keeping our options open for the time being.


Last, but not least — coming last in order but nevertheless important — хотя и последний, но не худший, последний по счету, но не по значению, не менее важный


Last but not least the boy came up to the front of the class to receive his report card.


Lay it on the line — speak clearly and frankly — говорить прямо, откровенно, выложить все.


We’ve got to lay our position clearly on the line at the meeting. There must be no misunderstanding.


Line (path) of Least resistance — the easiest not the best way of action — линия наименьшего сопротивления.


For several years, the company has been taking the line of least resistance.


Leave open — delay a decision or conclusion until after further discussion or action — оставить нерешенным, открытым (вопрос и т. п.)



Smart Business Idioms = Оригинальные бизнес-идиомы

Главная цель данной книги — познакомить читателя с самыми полезными, универсальными и легкими в использовании идиомами делового английского языка.<br /> Важное достоинство пособия состоит в том, что приведенные в нем выражения подходят почти «на все случаи жизни» — для профессиональных дискуссий, деловых встреч, презентаций, переговоров, отчетов и писем. Подобранные идиомы также полностью интернациональны. Их поймет любой собеседник в любой точке мира, они никак не связаны со спецификой и культурой англоговорящих стран.<br /> Данное пособие — это не просто словарь. Более того, это не обычный «сборник идиом», но гибкий инструмент для тренировки и совершенствования практических навыков деловой коммуникации. В книге представлен отдельный, самостоятельный курс обучения. Он знакомит читателя с идиомами, дает их перевод и адекватные аналоги в русском языке, предлагает живые примеры использования, а также позволяет потренировать свое умение грамотно ввести их в речь.<br /> В конце книги приведен список ответов на задания из пособия, что особо поможет тем, кто занимается языком самостоятельно.

59
Английский и др. языки Naumenko L.K. Smart Business Idioms = Оригинальные бизнес-идиомы

Английский и др. языки Naumenko L.K. Smart Business Idioms = Оригинальные бизнес-идиомы

Английский и др. языки Naumenko L.K. Smart Business Idioms = Оригинальные бизнес-идиомы

Главная цель данной книги — познакомить читателя с самыми полезными, универсальными и легкими в использовании идиомами делового английского языка.<br /> Важное достоинство пособия состоит в том, что приведенные в нем выражения подходят почти «на все случаи жизни» — для профессиональных дискуссий, деловых встреч, презентаций, переговоров, отчетов и писем. Подобранные идиомы также полностью интернациональны. Их поймет любой собеседник в любой точке мира, они никак не связаны со спецификой и культурой англоговорящих стран.<br /> Данное пособие — это не просто словарь. Более того, это не обычный «сборник идиом», но гибкий инструмент для тренировки и совершенствования практических навыков деловой коммуникации. В книге представлен отдельный, самостоятельный курс обучения. Он знакомит читателя с идиомами, дает их перевод и адекватные аналоги в русском языке, предлагает живые примеры использования, а также позволяет потренировать свое умение грамотно ввести их в речь.<br /> В конце книги приведен список ответов на задания из пособия, что особо поможет тем, кто занимается языком самостоятельно.