|
A
|
| abolish tariffs and quotas |
отменить тарифы и квоты |
| abolition of barriers |
отмена, уничтожение барьеров |
| abolition of controls at common/inner frontiers |
отмена контроля на общих/внутренних границах |
| abuse of dominant position |
злоупотребление господствующим положением |
| accord precedence |
зд. отдавать предпочтение, воспользоваться |
| acquis communautaire |
свод основных норм и требований Евросоюза |
| act unanimously |
действовать единогласно |
| adhere to a Treaty |
придерживаться договора, соблюдать договор |
| adopt an amending decision |
принять решение, вносящее поправку |
| advance objectives |
способствовать достижению целей |
| advisory bodies |
совещательные органы |
| agreement between undertakings |
соглашение между предприятиями |
| amend the treaties |
вносить поправки, дополнять договоры |
| annex to the law |
дополнение к закону |
| approximation of legislation |
согласование, сближение законов |
| ascertain |
устанавливать, определять, выяснять, удостоверять |
| asylum |
прибежище, пристанище, убежище (политическое); приют |
|
|
|
B
|
| be binding in its entirety |
быть обязательным в полном объеме |
| be subject to Union law |
регулироваться правом Евросоюза, подчиняться праву Евросоюза |
| become fully operational |
начать действовать в полную силу |
| binding effect |
обязательный характер |
| border check |
пограничная проверка |
|
|
|
C
|
| case law |
прецедентное право |
| cause loss and damage |
причинять ущерб и убытки |
| certificate of inscription |
именной сертификат, именной документ |
| charge |
сбор, налог |
| commercial policy |
торговая политика: государственная политика в области управления торговыми потоками; в частности, политика в области ограничения импорта и стимулирования экспорта |
| common customs tariff |
единый таможенный тариф |
| common foreign and security policy |
общая внешняя политика и политика безопасности |
| compatibility of national law with Union rules |
совместимость, сочетаемость национального права с нормами Евросоюза |
| competition |
конкуренция |
| completion of the internal market |
окончательное оформление (формирование), завершение создания внутреннего рынка |
| confer budgetary powers (upon) |
возлагать бюджетные полномочия (на кого-либо) |
| confer unlimited rights |
наделять неограниченными правами |
| consistency |
логичность, последовательность, связность |
| contracting parties |
договаривающиеся стороны, страны-участницы, контрагенты |
| Convention Implementing the Schengen Agreement (CISA) |
Конвенция о применении Шенгенского соглашения (о постепенной отмене проверок на общих границах) |
| corollary |
итог, результат, последствие, следствие |
| Council of Europe |
Совет Европы |
| Court of Auditors |
Европейская счетная палата |
| Court of Justice |
Суд Европейского Союза |
| cross-border situations |
трансграничные ситуации |
| customs duty |
таможенная пошлина |
| Сustoms Union |
таможенный союз: соглашение между двумя или |
|
более странами о снятии таможенных пошлин и устранении других барьеров для торговли между собой и введении общих ставок на товары, импортируемые из стран, не являющихся членами союза |
|
|
|
D
|
| decision |
решение |
| Declaration on Fundamental Rights |
Декларация об основных (основополагающих) правах |
| define the terms of refe-rence |
определить пределы компетенции, круг полномочий |
| democratic legitimacy |
демократическая законность, легитимность |
| direct applicability |
прямое применение |
| direct effect |
прямое действие |
| direct election |
прямые выборы |
| Direct Universal Suffrage |
прямое всенародное голосование |
| Directive |
директива |
| discretionary latitude |
свобода действий |
| distort competition |
нарушать конкуренцию |
| DNA fingerprint |
ДНК фингерпринт, профиль ДНК индивидуума (набор рестрикционных фрагментов ДНК, характерный для данного индивидуума; для получения «отпечатка» используют либо гель-электрофорез как таковой, либо в сочетании с ПЦР-амплификацией) |
| domestic law |
внутреннее, внутригосударственное право |
|
|
|
E
|
| Economic and Social Cohesion (Regional Deve- lopment) |
экономическое и социальное взаимодействие, сотрудничество (региональное развитие) |
| economic area |
экономическая зона |
| EEC Treaty |
Договор о Европейском Сообществе |
| enhance cultural heritage |
умножать культурное наследие |
| enhance employment |
повышать, увеличивать уровень занятости |
| enjoy the protection of diplomatic and consular authorities |
пользоваться защитой дипломатических и консульских должностных лиц |
| ensure the movement of goods, persons, services and capital |
обеспечивать, гарантировать перемещение товаров, лиц, услуг и капиталов |
| eradication of poverty |
искоренение бедности |
| EU Treaty |
Договор ЕС |
| European Atomic Energy Community (Euratom) |
Европейское сообщество по атомной энергии, «Евратом» |
| European Coal and Steel Community (ECSC) |
Европейское Объединение Угля и Стали |
| European Communities |
Европейские Сообщества |
| European Ombudsman |
Европейский омбудсмен, Европейский уполномоченный по правам человека |
| European Parliament |
Европейский Парламент |
| European Union |
Европейский Союз |
| exercise powers |
осуществлять полномочия |
| expulsion measure |
мера по изгнанию, высылке, выселению (из страны) |
| extend the competences |
расширить круг полномочий |
|
|
|
F
|
| facilitate free movement of citizens |
способствовать свободе перемещения граждан |
| fall into disrepute |
не пользоваться популярностью, утрачивать популярность |
| fall within the competence (of) |
входить в компетенцию, сферу полномочий |
| feasibility of plans |
осуществимость, исполнимость, выполнимость, годность планов |
| Financial Contributions from Member States |
финансовые взносы стран-членов |
| fiscal barriers |
фискальные, налоговые, финансовые барьеры |
| fiscal discrimination |
налоговая дискриминация |
| follow from the terms and the spirit (of) |
следовать из буквы и духа чего-либо |
| foreign policy |
внешняя политика |
| free and fair trade |
свободная и добросовестная торговля |
| free circulation of goods |
свободное товарное обращение |
| free movement of goods |
свободное движение товаров |
| free movement of persons |
свобода передвижения лиц |
| further the objectives |
содействовать достижению целей |
|
|
|
G
|
| give precedence to the national law (over) |
отдавать приоритет внутригосударственному праву по отношению к чему-либо |
| grant authorization |
предоставить разрешение |
|
|
|
H
|
| harmonisation of rules |
гармонизация, согласование правил, норм |
| have direct effect |
оказывать непосредственное, прямое воздействие |
| hereafter |
здесь и далее (в этом тексте) |
| High Authority |
верховный орган власти, верховный департамент |
| home affairs |
внутренние дела (страны, союза) |
| host Member State |
принимающее государство-член, принимающее государство-участник |
|
|
|
I
|
| impede the implementation |
препятствовать внедрению |
| implement measures |
применять меры |
| impose an obligation |
налагать обязательство |
| impose criminal penalties (for) |
устанавливать уголовную ответственность за что-либо |
| institutional framework |
институциональная, ведомственная структура; система учреждений |
| institutional set-up of communities |
институциональная (ведомственная) структура, система, организация; институциональный (ведомственный) порядок, уклад сообществ |
| internal/external taxation |
внутреннее/внешнее налогообложение |
| inter-state trade |
торговля между государствами |
| invisible trade barriers |
невидимые торговые ограничения, помехи на пути развития торговли |
| invoke a right in the court |
ссылаться на какое-либо право в суде |
| invoke in purely national situations |
применять исключительно во внутригосударственных ситуациях |
| invoke Union rules |
применять, требовать применения, признания; ссылаться на нормы Евросоюза |
| issue a joint declaration |
издать совместную декларацию |
|
|
|
J
|
| jeopardize |
подвергать риску |
|
|
|
L
|
| labour mobility |
мобильность рабочей силы |
| legislative procedures |
законодательные процедуры, процессы; законодательный порядок |
| levy the duties (on) |
взимать, взыскивать пошлины (с чего-либо) |
| limits of Union competences |
границы полномочий Евросоюза |
|
|
|
M
|
| Merger Treaty |
Договор о Слиянии |
| mergers and acquisitions |
слияния и поглощения: корпоративные сделки по обмену акциями и т. п., результатом которых является создание укрупненных (часто транснациональных) корпораций |
| Monetary Union |
Валютный союз |
| municipal law |
внутреннее право страны, внутригосударственное право, национальное право |
|
|
|
N
|
| national |
гражданин |
| negotiations |
переговоры |
| notify the intention |
уведомить о намерении |
|
|
|
O
|
| opinion |
заключение |
| opinion on consistency (with) |
мнение относительно соответствия чему-либо |
| Organisation of European Economic Cooperation (OEEC) |
Организация Европейского Экономического Сотрудничества |
| override |
отвергать, отклонять, преодолевать |
|
P
|
| passport of uniform pattern |
паспорт единого образца |
| permanent residence |
постоянное место жительства/проживания |
| petition Parliament |
подавать прошение, ходатайство в Парламент |
| political system of pluralist democracy |
политическая система плюралистической демократии |
| posterior to the Union act |
следующий за изданием законодательного акта Евросоюза |
| preliminary ruling |
предварительное решение (суда) |
| prevent application |
препятствовать применению |
|
primacy/precedence over national law
have primacy (over)
|
примат, верховенство, главенствование (права ЕС) над национальным правом
главенствовать (над чем-либо)
|
| primary Union law |
первичное право Евросоюза |
| principle of conferral |
принцип передачи полномочий |
| principle of equal treatment |
принцип, доктрина равного обращения, равноправного режима |
| principle of proportionality |
принцип пропорциональности |
| principle of subsidiarity |
принцип субсидиарности (дополнительности) |
| promote values |
поддерживать ценности |
| public health |
здравоохранение |
| public order |
общественный порядок |
| public policy |
публичный порядок |
|
|
|
Q
|
| qualified majority |
квалифицированное большинство |
| qualified majority |
квалифицированное, особое большинство (в отличие от простого, т. е. больше 50% голосов) |
| quasi governmental bodies |
контролируемые государством, полу-государственные органы власти |
|
|
|
R
|
| raison d’être |
фр. разумное основание, смысл (существования чего-либо), суть и смысл |
| reciprocity |
взаимность |
| reciprocity |
взаимность, принцип взаимности, талион |
| recommendation |
рекомендация |
| refuse access to a country |
отказать во въезде в страну, воспрещать въезд в страну |
| Regulation |
норма, правило; регламент, постановление; устав; инструкция; |
| regulation |
постановление, регламент |
| repeal a treaty |
отменять, аннулировать договор |
| respect for human rights |
уважение прав человека |
| retain provisions |
сохранять положения (договора) |
| review the legality |
рассматривать законность, ставить вопрос о законности |
| right of establishment |
право учреждения: право открыть частную практику, организовать частный бизнес или предприятие |
| right of residence |
право проживания, пребывания |
| rule of law |
принцип господства права, верховенство права, диктатура права; равенство перед законом |
|
|
|
S
|
| safeguard the principles of representative democracy |
охранять принципы репрезентативной (представительной) демократии |
| Schengen Information System (SIS) |
Шенгенская информационная система |
| secondary legislation |
вторичное право |
| secondary/second Union law |
вторичное, производное право Евросоюза |
| security policy |
политика безопасности |
| self-employed |
владелец, хозяин собственного бизнеса; самозанятое лицо, лицо, работающее на себя (аналог в РФ — индивидуальный предприниматель) |
| set up a regional structure |
сформировать региональную структуру |
| set up, establish a common market |
создать общий рынок |
| sickness insurance cover |
полис медицинского страхования |
| signatory |
сигнатарий: подписавшаяся сторона, подписавшееся государство |
| simple majority |
простое большинство |
| Single Commission of the European Communities |
Единая Комиссия Европейских Сообществ |
| Single Council of the European Communities |
Единый Совет Европейских Сообществ |
| Single European Act |
Закон о единой Европе |
| social exclusion |
социальная изоляция |
| social justice |
социальная, общественная справедливость |
| sovereign remedy |
здесь: эффективное средство, применяемое государством |
| specific/separate legal order |
особый, отличающийся правопорядок |
| stand as candidate in municipal elections |
выдвигать (свою) кандидатуру на внутригосударственных выборах |
| state aid |
государственная субсидия |
| state monopoly |
государственная монополия |
| statement of reasons |
изложение причин |
| stem from the Treaty |
возникать, проистекать, вытекать из договора |
| strengthening of monetary cooperation |
укрепление финансового сотрудничества |
| strengthening of the decision-making process |
упрочение, повышение эффективности процесса принятия решений |
| supplementary Protocols |
дополнительные протоколы |
|
|
|
T
|
| tangible aspects of European integration |
ощутимые, реальные и практически осуществимые аспекты Европейской интеграции |
| tariff barrier |
тарифный барьер (для ограничения торговли) |
| territorial cohesion |
территориальное единство |
| the wording and the spirit of the Treaty |
формулировка и дух договора |
| trading rule |
правило торговли |
| transpose into national law/legislation |
переносить в национальное законодательство |
| Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) |
договор о функционировании Европейского Союза |
|
U
|
| undermine the internal market |
подрывать внутренний рынок |
| uniform interpretation and application |
единообразное, одинаковое толкование и применение |
| United Nations Charter |
Устав ООН |
| uphold rights |
соблюдать права |
| uphold rights |
признавать законность прав |
|
|
|
V
|
| valid identity card |
юридически действительное (имеющее законную силу и надлежаще оформленное) удостоверение личности |
| valid residence permit |
юридически действительное (надлежаще оформленное) разрешение на проживание (аналог регистрации по месту жительства в РФ) |
| values of legal, political and moral order |
правовые, политические и моральные (этические) ценности |
|
|
W
|
| White Paper |
Белая Книга (о завершении создания внутреннего рынка) |
| without internal frontiers |
без внутренних границ |