|
Английский язык для изучающих право Европейского союза. Учебное пособие
|
|
Возрастное ограничение: |
0+ |
Жанр: |
Английский и др. языки |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
27.02.2017 |
ISBN: |
9785392240128 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
112 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Введение
Unit 1. THE EUROPEAN TREATIES
Unit 2. HISTORY OF EU LAW
Unit 3. THE LEGAL ACTS OF THE UNION
Unit 4. UNION LAW
Unit 5. THE FREE MOVEMENT OF GOODS
Unit 6. THE FREE MOVEMENT OF PERSONS
Вопросы к коллоквиуму. Ключи к упражнениям
Словарь-глоссарий
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
Unit 3. THE LEGAL ACTS OF THE UNION
Discussion
Legal terms
1.
|
limits of Union competences
|
границы полномочий Евросоюза
|
2.
|
principle of conferral
|
принцип передачи полномочий
|
3.
|
principle of subsidiarity
|
принцип субсидиарности (дополнительности)
|
4.
|
principle of proportionality
|
принцип пропорциональности
|
5.
|
fall within the competence (of)
|
входить в компетенцию, сферу полномочий
|
6.
|
regulation
|
постановление, регламент
|
7.
|
be binding in its entirety
|
быть обязательным в полном объеме
|
8.
|
posterior to the Union act
|
следующий за изданием законодательного акта Евросоюза
|
9.
|
prevent application
|
препятствовать применению
|
10.
|
have direct effect
|
оказывать непосредственное, прямое воздействие
|
11.
|
uphold rights
|
соблюдать права
|
12.
|
impose an obligation
|
налагать обязательство
|
13.
|
directive
|
директива
|
14.
|
implement measures
|
применять меры
|
15.
|
impose criminal penalties (for)
|
устанавливать уголовную ответственность за что-либо
|
16.
|
cause loss and damage
|
причинять ущерб и убытки
|
17.
|
decision
|
решение
|
18.
|
recommendation
|
рекомендация
|
19.
|
opinion
|
заключение
|
20.
|
invoke a right in the court
|
ссылаться на какое-либо право в суде
|
21.
|
review the legality
|
рассматривать законность, ставить вопрос о законности
|
22.
|
exercise powers
|
осуществлять полномочия
|
23.
|
statement of reasons
|
изложение причин
|
24.
|
transpose into national law/
legislation
|
переносить в национальное законодательство
|
25.
|
preliminary ruling
|
предварительное решение (суда)
|
For those who are subject to Union law, the main question with regard to the acts is to be able to determine whether or not they are binding on them and, if so, whether the institution issuing them is indeed competent to do so. According to the Court, an act is binding when it, “brings about a distinctive change in the legal position of a party”. Regarding the competence of the issuing institution, it is extremely important to note that, “the limits of Union competences are governed by the principle of conferral”. This is further emphasised in the TFEU as follows:
“Under the principle of conferral, the Union shall act only within the limits of the competences conferred upon it by the Member States in the Treaties to attain the objectives set out therein. Competences not conferred upon the Union in the Treaties remain with the Member States.”
Английский язык для изучающих право Европейского союза. Учебное пособие
Пособие предназначено для лиц, изучающих английский язык, заинтересованных в овладении чтением аутентичных источников и в изучении терминологии права Европейского союза на английском языке. В пособие включены оригинальные тексты по праву Евросоюза и упражнения на развитие коммуникативных умений в данной области права.
Английский и др. языки Витлинская Т.Д., Дорошенко А.В. Английский язык для изучающих право Европейского союза. Учебное пособие
Английский и др. языки Витлинская Т.Д., Дорошенко А.В. Английский язык для изучающих право Европейского союза. Учебное пособие
Пособие предназначено для лиц, изучающих английский язык, заинтересованных в овладении чтением аутентичных источников и в изучении терминологии права Европейского союза на английском языке. В пособие включены оригинальные тексты по праву Евросоюза и упражнения на развитие коммуникативных умений в данной области права.
|