Английский и др. языки Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. Учебник

Русский язык и культура речи. Учебник

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Английский и др. языки
Издательство: Проспект
Дата размещения: 15.09.2011
ISBN: 9785392032037
Язык:
Объем текста: 467 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Русский язык и культура речи. Предисловие

Введение

Глава 1. Культура общения

Глава 2. Текст в структуре общения

Глава 3. Культура речи

Глава 4. Этические и коммуникативные нормы

Глава 5. Коммуникативные качества речи

Глава 6. Культура несловесной речи

Глава 7. Культура устной и письменной речи

Глава 8. Жанры устной и письменной речи

Заключение



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Глава 6. КУЛЬТУРА НЕСЛОВЕСНОЙ РЕЧИ


§ 1. Основные виды и функции невербальных средств


Подумайте!


!!! В книге Аллана Пиза приводятся различные данные о средствах общения:


Психологи установили, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80% коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения, и только 20—40% информации передается с помощью вербальных.


Альберт Мейерабиан установил, что передача информации происходит за счет вербальных средств на 7%, за счет звуковых средств — на 38% и за счет невербальных — на 55%.


Как вы объясните несовпадение этих данных?


Несмотря на значимость несловесных средств в общении, серьезные исследования в области невербальных средств начали проводиться лишь недавно. Объяснений этому много.


С одной стороны, была распространена трактовка невербальных средств как природных, поэтому делался вывод, что им не нужно учить (сейчас также преобладает стремление научить читать невербальные сигналы других людей, а не пользоваться ими самим).


С другой стороны, была выявлена зависимость между социальным статусом человека и богатством его вербального и невербального «репертуара»: чем выше статус, тем более развита словесная речь этого человека, тем меньше он пользуется жестами. То, что эта зависимость имеет противоположные причинно-следственные отношения, как правило, прямо не утверждается, но приоритет словесной речи перед несловесной в передаче логической информации приводит к тому, что для повышения профессиональной компетенции (а следовательно, и социального статуса) веками учат только словесной речи.


И наконец, несловесные средства настолько разнообразны и так дополняют и уточняют друг друга, что правильно их интерпретировать можно только в комплексе и с учетом всей ситуации общения, а это стало технически возможно лишь недавно.


Однако отсутствие серьезных исследований о функциях, природе, видах и прочих несловесных средств отнюдь не значит, что их роль в общении оставалась незамеченной. Знаменитое «По одежке встречают — по уму провожают» — это тоже констатация того, что первое впечатление о человеке мы получаем по тому облику (образу), который создается в первую очередь несловесными средствами.


!!! 85% людей строят свое первое впечатление от человека на основе его внешнего облика (Панферов В. Н.).


Входите ли вы в число таких людей? На что вы обращаете внимание? Что позволяет вам делать те или иные выводы? Часто ли вы изменяете свое мнение о человеке после длительного общения?


В то же время несловесные средства — это не только костюм и внешний вид в целом. Основные невербальные средства по каналу общения делятся на визуальные, акустические и тактильные.


Визуальные невербальные средства — это те, которые партнеры воспринимают с помощью зрения. Зрение является основным каналом поступления разнообразной информации для человека (по некоторым данным, через этот канал поступает до 80% всей информации). В визуальные невербальные средства поэтому включаются физический облик человека (постоянные его параметры: телосложение, национальные, возрастные параметры и т. п. и переменные: настроение, состояние здоровья и пр.); костюм (в том числе и украшения, прическа, макияж, всевозможные аксессуары и др.) как способ социального оформления внешности, манеры. Все эти средства создают облик человека в целом, обозначают его статус в ситуациях общения, но прямого отношения к речевому общению не имеют.


Нас же будут интересовать речевые средства, среди которых выделяют невербальные визуальные средства устной речи — значащие движения: прежде всего жесты, мимика, позы (т. е. кинесика), и имеющая значение для речи статика: взаиморасположение в пространстве (проксимика).


В письменной речи визуальный канал остается основным, но ведущими невербальными средствами на письме являются другие — средства, которые возможны только на письме: графики, схемы, таблицы, диаграммы, рисунки, фотографии, шрифты, почерк, расположение материала на странице, разнообразные значки и средства выделения, с помощью которых передается информация логического плана. Каждое из этих невербальных средств настолько специфично, что рамки учебника не позволяют охарактеризовать особенности их сочетания с речью, поэтому невербальные средства письменной речи останутся вне нашего рассмотрения.


Акустические невербальные средства — это средства, которые воспринимаются на слух. К невербальным акустическим средствам относятся в основном голос и интонация, а также ее слагаемые — темп, тембр, ритм, мелодика и др. Как правило, они сопровождают или заменяют словесную устную речь. Кроме голосовых, к акустическим несловесным средствам могут быть отнесены и аплодисменты, хлопки, свист и другие разнообразные звуки.


Тактильные невербальные средства — это средства, которые рассчитаны на осязание, т. е. различного рода прикосновения. Тактильные средства, в отличие от визуальных и акустических, могут быть использованы только при непосредственном контактном общении. К ним принадлежат жесты-прикосновения для привлечения внимания, различного рода рукопожатия, объятия и поцелуи, которые носят не только интимно-дружеский, но и этикетный характер. А в письменной — материал для письма (бумага, ткань, кожа и т. д.), способ ее обработки (тиснение, аппликация, прорези и пр.) и т. п. Кроме того, именно на тактильных средствах построена специальная азбука Брайля для слабовидящих. К сожалению, тактильные несловесные средства в лингвистике почти не изучены, вероятно, из-за того, что относятся преимущественно к сфере личного общения, тогда как в центре внимания исследователей находятся в основном ситуации публичной коммуникации.


Из этого перечня видно, насколько разнообразны несловесные средства общения. Однако мы будем рассматривать только те из них, которые не просто имеют отношение к речи, но несут какую-то информацию для партнеров по общению, т. е. те, которые коммуникативно обусловлены, коммуникативно ориентированы и, следовательно, коммуникативно значимы. Например, частое питье воды из стакана может быть физиологическим проявлением жажды в жаркую погоду или сигналом о сильном волнении человека, вызванном каким-либо сообщением. В первом случае мы отнесем эти движения к внешним условиям общения (температурным, погодным), но скорее всего не относящимся напрямую к данной коммуникации, а во втором случае подобный жест может быть рассчитан на вербальную реакцию, целью которой будет утешить, успокоить или выслушать человека. Этот же жест во втором случае, таким образом, приобретает знаковый характер и является существенным для конкретной коммуникативной ситуации, т. е. он коммуникативно обусловлен и коммуникативно значим.


Невербальный знак, как и любой знак, может стать знаком и восприниматься как знак только в рамках какой-либо системы. Поэтому обычно говорят о невербальных средствах, которые объединяются в особый язык, включающий эти различные по каналам и по функциям сигналы в определенные уровни и все вместе — в систему несловесных коммуникативных знаков. Не случайно так часто в научно-популярной литературе используются сочетания «язык внешнего вида», «язык тела», «язык телодвижений», «язык мимики», «язык жестов» и др.


Появилась особая область лингвистики — паралингвистика (от греч. para — около и лингвистика) — раздел языкознания, изучающий невербальные (неязыковые) средства, включенные в речевое сообщение и передающие вместе с вербальными средствами смысловую информацию. Паралингвистика изучает универсальные невербальные средства (характерные для всех людей вне зависимости от их национального языка и культуры), этнолингвистические (т. е. имеющие национальную или культурную специфику) и индивидуальные несловесные средства (свойственные отдельным личностям).


Очень интересна в отношении невербальных средств этнолингвистика (как русская, так и других национальных культур), поскольку в разных культурах одно и то же значение может выражаться разными способами: один и тот же жест в различных культурах может иметь различные значения. Например, жест «О'кей!» в англоговорящих странах обозначает «все хорошо», во Франции — «ноль», в Японии — «деньги». Болгары выражают согласие покачиванием головы слева направо и отрицание — сверху вниз, т. е. диаметрально противоположным образом, чем это принято в России.


Эти этнолингвистические различия могут касаться не только отдельных несловесных средств, но и всего речевого (как невербального, так и вербального) поведения в целом. Например, известно, что жители юга гораздо более экспрессивны, их речь сопровождается большей интенсивностью жестов и мимики, более высоким темпом речи и т. д. (Это отражается и в многочисленных анекдотах о «горячих прибалтийских парнях» или о темпераментно жестикулирующих южанах типа «Подержи арбуз. — А что? — Я хочу сказать тебе: "Здравствуй!"».) Но в этих внешних отличиях проявляется национальный темперамент и менталитет. Интересно, что поэтому «более активен язык жестов в странах с однородным национальным составом населения, а в США, где живут представители самых разных культур, вербальный язык имеет большее значение» (И. Г. Торсуева).


Следовательно, невербальные средства представляют собой язык (или, точнее, языки) разнообразных несловесных знаков.


Почему же глава озаглавлена «Культура несловесной РЕЧИ»?


Рассмотрение жестов, мимических реакций, особенностей звуковых или иных средств как изолированных друг от друга противоречит и самой природе этих средств, и природе общения в целом. Несловесные средства всегда образуют комплекс — своеобразное высказывание, и в этом отношении они аналогичны словесной речи. У них общие функции, цели, условия общения, исполнители и адресат. Более того, несловесная речь обычно выражает с помощью иных средств то же содержание, что и словесная. Невербальные средства включаются и в процесс речи, и в ее результат — устный или письменный текст. Словесная и несловесная речь чаще всего взаимно усиливают друг друга в одной коммуникативной ситуации, различаясь лишь средствами.


В основе невербальной речи, как и речи словесной, — знаковость, ориентация на партнера и на ситуацию в целом. Еще С. Л. Рубинштейн подчеркивал, что мы производим то или иное выразительное движение «именно потому, что, как мы знаем, оно имеет определенное значение для других». С помощью несловесных средств выражаются внутренние психические состояния субъекта, процессы, отношения, оценки, желания, вопросы, действия и т. д. Все эти смыслы должны быть не только переданы, но и приняты, адекватно расшифрованы адресатом, поэтому отбор несловесных средств для речи в конкретной ситуации и для конкретного адресата происходит по тем же критериям, что и в словесной речи. Кроме того, невербальная речь, как и вербальная, нацелена на диалог, поэтому для несловесных знаков в такой же степени характерна взаимность экспрессивных и импрессивных «реплик» в диалоге. Для правильного понимания невербальной речи так же необходима комплексность, как и для вербальной, т. е. одновременное восприятие словесной и несловесной речи в их единстве, в совокупности всех использованных средств. Словесная речь обычно идет по одному из каналов — зрительному (письменная) или акустическому (устная). Несловесная речь проявляется одновременно на нескольких каналах и если сочетается с вербальной, то один из этих каналов обязательно становится для них общим.


Какие свойства невербальных средств определяют их столь важную роль в человеческом общении? Назовем некоторые, на наш взгляд, наиболее важные.


— Невербальные средства люди воспринимают как знаки, имеющие какой-то определенный смысл, т. е. невербальные сигналы — это один из способов проявления общей культуры человека и определенного коллектива, в который он входит.


— Невербальные средства в целом дают более объемную информацию, чем вербальные, за счет того, что они комплексно задействуют несколько каналов: визуальный, акустический и тактильный. Часто говорят о жесте в широком смысле, который включает в себя сразу несколько невербальных средств.


— Большая часть невербальных средств воздействует через визуальный канал, а всем известно, что около 80% информации об окружающем мире в целом человек получает благодаря зрению.


— Невербальные средства в гораздо меньшей степени поддаются внутреннему контролю, поэтому степень истинности информации, получаемой таким образом, гораздо выше.


— Несловесное общение не только вызывает большее доверие при несовпадении вербальных и невербальных сообщений, но и продолжается гораздо больше времени: при контактном общении оно непрерывно, поскольку словесный диалог строится на поочередном обмене информации, но несловесное общение происходит параллельно и словесной речи, и словесному молчанию. Поэтому возникают два одновременных встречных потока информации. Причем эта одновременность сохраняется и тогда, когда все участники общения молчат.


— Несловесные средства иногда гораздо точнее и разнообразнее выражают эмоции, отношения, оценки и т. п.


Таким образом, все эти свойства несловесной речи определяют ее значительную и еще не вполне оцененную роль в речевом общении.


Как в целом соотносятся вербальная и невербальная речь?


В подавляющем большинстве случаев устного общения вербальная и невербальная речь сочетаются друг с другом, что дает многим исследователям основание говорить о том, что невербальная речь является дополнительной по отношению к вербальной.


Синтез вербальной и невербальной речи предполагает, что невербальная речь по отношению к вербальной выполняет три основные функции:


1. Вносит в нее дополнительную информацию.


2. Комбинируется с вербальными средствами, передавая тот же смысл, как, например, интонация.


3. Помогает сохранять контакт между партнерами и регулировать поток речи.


В то же время изучение соотношения вербальной и невербальной речи приводит к выводу о том, что далеко не всегда в речи невербальные средства дополняют вербальные.


Во-первых, нередки случаи, когда невербальная и вербальная речь противоречат друг другу, и очень важно, что в этих ситуациях значение именно невербальных сигналов принимается как истинное. Это происходит тогда, когда, например, словесная похвала произносится с укором: «Молодец!» (и вы воспринимаете смысл подтекста как смысл всего высказывания — вас не хвалят, а укоряют) или вас уверяют в своей честности, при этом пряча глаза (и этому движению глаз, свидетельствующему о том, что человек что-то скрывает, вы верите больше, чем словам), и т. п. Это противоречие объясняется неосознаваемостью большей части невербальных сигналов, поскольку человек не может одинаково внимательно следить за отражением своих мыслей, чувств и воли по всем каналам речи одновременно. В результате невербальные сигналы, которые, как правило, имеют естественный характер, «выдают» истинное отношение говорящего к предмету своей речи, адресату или ситуации в целом.


Во-вторых, невербальные сообщения могут и не быть связанными с конкретной речью, а наподобие вставной конструкции относиться, например, к окружающей действительности. Это может быть побуждение посмотреть в окно на что-то редкое и интересное; просьба к собеседнику говорить тише (или громче); закрывание дверей, чтобы не быть услышанным другими; разнообразные жесты в адрес не участвующих в данной речевой ситуации людей (если вы разговариваете в коридоре и в процессе этого разговора отвечаете на приветствия проходящих по коридору) и т. п.




Русский язык и культура речи. Учебник

В учебнике рассмотрены теоретические основы культуры речи, специфика и виды речевой деятельности, дана характеристика основных механизмов речи. Имеющиеся в учебнике задания для самостоятельной работы активизируют познавательную деятельность, контролируют ее результаты, формируют коммуникативно-речевые умения. Учебник написан в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего образования Российской Федерации. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов.

249
Английский и др. языки Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. Учебник

Английский и др. языки Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. Учебник

Английский и др. языки Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. Учебник

В учебнике рассмотрены теоретические основы культуры речи, специфика и виды речевой деятельности, дана характеристика основных механизмов речи. Имеющиеся в учебнике задания для самостоятельной работы активизируют познавательную деятельность, контролируют ее результаты, формируют коммуникативно-речевые умения. Учебник написан в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего образования Российской Федерации. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов.

Внимание! Авторские права на книгу "Русский язык и культура речи. Учебник" (Ипполитова Н.А.) охраняются законодательством!