|
ОглавлениеРусский язык и культура речи. Предисловие Глава 2. Текст в структуре общения Глава 4. Этические и коммуникативные нормы Глава 5. Коммуникативные качества речи Глава 6. Культура несловесной речи Глава 7. Культура устной и письменной речи Глава 8. Жанры устной и письменной речи Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуГлава 4. ЭТИЧЕСКИЕ И КОММУНИКАТИВНЫЕ НОРМЫ§ 1. Коммуникативная ситуацияПодумайте! !!! Какие параметры коммуникативной ситуации, на ваш взгляд, наиболее значимы? Коммуникативные и этические нормы представляют собой конкретные правила, которые помогают осуществить оптимальное общение, т. е. такое взаимодействие, которое создает наилучшие условия для выработки и реализации не противоречащих друг другу коммуникативных целей всех партнеров по общению, для создания благоприятного эмоционального климата вследствие преодоления различного рода барьеров, а также для максимального раскрытия личности каждого. Основное общение происходит на уровне коммуникативной ситуации. Почему ситуации, а не высказывания, не текста? Потому что высказывание, даже полное и развернутое, — это только одна из единиц ситуации общения. Текст сам по себе не дает представления о диалоге, который неизбежно возникает в общении и ради которого общение и происходит. Кроме того, иногда полностью понять мотивы и цели речи общающихся можно, только рассматривая ситуацию в целом. А целый ряд личностно ориентированных жанров (личное письмо, дружеский разговор и т. д.) невозможно проанализировать и правильно интерпретировать, не учитывая индивидуальности участников общения, что тоже неосуществимо вне конкретной коммуникативной ситуации. Знать все условия ситуации необходимо и тогда, когда без этого знания сложно реконструировать смысловое наполнение свернутой и неконкретной речи. Вне ситуации общения невозможно также проанализировать и невербальную сторону речи — ее подтекст, смысл пауз или молчания, жестово-мимическое оформление и т. д. Помимо этого, при изолированном рассмотрении текста вне ситуации, вне окружающих высказываний теряется и взаимосвязь текстов, становятся неясными их взаимоотношения, возникают трудности при оценке эффективности текстов и ситуации в целом. Таким образом, культуру речевой деятельности в конкретной речи (особенно в устной) можно полноценно рассмотреть только в контексте коммуникативной ситуации, тем более что именно на этом уровне и проявляется в большей степени культура речи. В коммуникативной ситуации формируются мотивы и цели речи каждого из участников общения, и для их реализации осуществляется осознанный выбор наилучшего варианта использования языковых или речевых средств из всех возможных. Важно подчеркнуть, что этот отбор в рамках культуры речи осуществляется на основе соблюдения этических и коммуникативных норм. Кроме того, результат речи также проявляется в коммуникативной ситуации: коммуникативный успех или коммуникативный провал (неудача) — это понятия, которые вне конкретной ситуации общения не могут быть адекватно раскрыты. Безусловно, особенности каждой речевой ситуации и многообразие форм проявления в речи различных факторов, влияющих на ее компоненты, не позволяют решить проблему полного описания каждой ситуации общения. В то же время существуют общие подходы к рассмотрению, анализу и описанию различных компонентов коммуникативной ситуации, которые помогают применить их к конкретным ситуациям общения. При этом содержание понятия «коммуникативная ситуация» распространяется и на ситуации общения, и на ситуации коммуникации, оно включает в себя огромное коммуникативное богатство — это многообразие мотивов и целей, речевых стратегий и тактик, определенных «сценариев» речи, ее форм и жанров, языковых и речевых средств и т. д. Это богатство так велико, что даже перечислить можно только основные виды каждого из этих компонентов коммуникативного богатства, создать реестр только типовых ситуаций общения в той или иной сфере деятельности. В свою очередь, сочетания всех этих элементов общения неисчерпаемы, что определяет прелесть общения как творчества и трудности, из этого проистекающие. Для того чтобы грамотно общаться, необходимо знать основные компоненты коммуникативной ситуации, а также основные законы общения, которые определяют его коммуникативные и этические нормы. Основными компонентами коммуникативной ситуации являются: отправитель и получатель информации, цели каждого, сама информация (предмет речи), форма ее преподнесения и условия общения, благодаря которым появляется возможность взаимодействия этих коммуникантов. На успешность общения влияет много факторов различного порядка, таких как: — внеязыковые (экстралингвистические) факторы: взаимоотношения между участниками, этические установки коммуникантов; характер передаваемой информации, условия общения, национально-культурные традиции и т. д.; — языковые и речевые факторы: специфика языка, на котором происходит общение; устная или письменная, монологическая или диалогическая форма сообщения, особенности жанра и стиля речи, степень реализации коммуникативных качеств речи, языковая грамотность коммуникантов, а также многое другое. Кроме того, сама реализация процесса общения иногда вносит в него коррективы: могут возникнуть стимулы к дальнейшему развертыванию высказывания, а могут перемениться цели, например, в результате неожиданной реакции партнера и т. д. Могут поменяться обстоятельства — неожиданная информация извне значительно сократит или увеличит время общения, приведет к изменению места и т. д. Любой компонент речевой коммуникации может повлиять на ее осуществление как процесса и на ее результат. Все это приводит к тому, что конкретную речь можно создать и всесторонне оценить только относительно конкретных условий общения. Поэтому общение описывается как конкретная коммуникативная ситуация, в которой действуют партнеры по общению (коммуниканты), имеющие определенные цели, обменивающиеся определенной информацией, используя для этого общий код, и действуют они в определенных обстоятельствах. Эти компоненты представляют собой наиболее значимые параметры коммуникативной ситуации, которые помогают ее охарактеризовать. Поясним, что подразумевается под каждым из них. Общение возникает тогда, когда хотя бы у одного из партнеров появляется потребность (и возможность) высказаться в устной или письменной форме. Эта потребность обычно объясняется тем, что инициатор коммуникации хочет (должен) достичь какой-либо цели: передать, или запросить, или принять информацию, оказать воздействие и т. д. Поэтому успешность (эффективность) общения оценивается по тому, удалось ли коммуникантам (или одному из них) достичь поставленной цели. Очень важно, что речь всегда предполагает наличие не только ее автора (говорящего или пишущего), но и адресата. Один из ведущих исследователей речи психолог Н. И. Жинкин даже назвал партнеров по общению взаимодополняющими, «как правое и левое». В процессе коммуникации происходит передача и прием информации посредством того или иного кода. Код в общении может представлять собой не только один из национальных языков — код может быть жестовым, цифровым, цветовым и т. д. Главное, чтобы эта система знаков была общей для всех коммуникантов в данной ситуации, поэтому на первый план в этом отношении выходит умение кодировать, декодировать, перекодировать и хранить информацию. Основой для любых действий с информацией является «универсальный предметный код», как его называет Н. И. Жинкин, или «язык интеллекта», универсальный потому, что он «свойствен человеческому мозгу и обладает общностью для разных человеческих языков», обеспечивая переводимость сообщений. Обстоятельства общения можно условно разделить на внутренние и внешние: — внутренние: мотив, причина(ы), вызывающие это общение, психологическое или эмоциональное состояние коммуникантов; — внешние: место, время, продолжительность, наличие или отсутствие непосредственного контакта и другие значимые условия общения. При этом в зависимости от сферы общения, от особенностей ситуации каждый компонент ситуации общения может стать первостепенным. Например, присутствие нежелательного свидетеля может стать причиной отмены важного разговора. Замена преподавателя другим может повлечь за собой изменение темы лекции. В зависимости от возможной продолжительности разговора рассказ о каком-то событии может быть более или менее подробным, а может и не состояться в данных условиях. Характер интервью с политиком может зависеть от того, где оно проходит: в рабочем кабинете или в загородном доме и т. д. Таким образом, все компоненты коммуникативной ситуации в совокупности и обеспечивают успешность общения на всех его этапах. Рассмотрим более подробно основные компоненты коммуникативной ситуации, которые в наибольшей степени зависят от коммуникантов и тем самым в большей степени влияют на формирование этических и коммуникативных норм. Коммуниканты Подумайте! !!! Как вы понимаете слова Андре Моруа «Беседа — это здание, которое строится совместными усилиями»? Речь — это средство общения. И от того, кто именно вступает в общение, в какой роли он выступает, каковы взаимоотношения между участниками этого общения, сколько их и т. п., будут зависеть особенности этой ситуации. В общении участвуют как минимум двое: адресант — тот, кто передает информацию; адресат — тот, кто получает информацию. При этом участников общения различают по характеру их деятельности в процессе коммуникации, что отражается в соответственных терминологических обозначениях. Так, терминами «отправитель» — «получатель», «коммуникатор» — «реципиент» обозначаются главные роли, характерные в первую очередь для объект-объектных отношений. Термины «партнеры», «коммуниканты», «собеседники» подчеркивают двусторонность процесса, большую общность его участников, равноправные отношения, когда несущественно обозначить две разные роли в получении и отправлении информации. Если важно назвать речевую роль каждого участника общения более точно, учитывая различия устной и письменной форм коммуникации, то употребляют термины «говорящий» — «слушающий», «пишущий» — «читающий». В конкретных жанрах более определенно обозначена первая роль — рассказчик, докладчик, лектор, сказочник, оратор, ведущий дискуссии и т. д. Участники общения в устной речи могут различаться и в зависимости от степени своей активности в речи: могут быть действующими лицами и зрителями (свидетелями). При этом очень часто речь разворачивается с большей или меньшей степенью подробности именно в расчете на зрителей-свидетелей. Например, собеседники вспоминают о каком-то событии, в котором не принимали участие остальные, и поясняют свои реплики развернутыми рассказами. На характеристику коммуникантов оказывает влияние и сфера общения (бытовая, профессиональная, учебная и т.д.). Чаще всего в зависимости от сферы общения ситуации различаются по степени их официальности, следовательно, и участники общения выступают в официальных или неофициальных речевых ролях. Напомним, что в официальном общении основными ролями бывают следующие: начальник — подчиненный — коллега. Соответственно, различается степень симметричности их взаимодействия. Роли коллег в данном отношении равны, следовательно, в этом отношении симметричны, а начальника — подчиненного асимметричны, т. е. не равноправны. Симметричность-асимметричность речевых ролей оказывает существенное влияние на выбор не только содержания речи, но и, например, речевого жанра. Так, начальник может и приказать, и попросить о чем-то подчиненного, и потребовать чего-либо, связанного с должностными обязанностями работника. Но подчиненный может обратиться к начальнику только с просьбой или с более официальным заявлением, с требованием, но никак не с приказом, так же, как и коллега к коллеге. Симметричность-несимметричность речевых ролей проявляется не только в официальной сфере. По этому основанию может быть проанализирован, например, пол или возраст коммуникантов, что очень важно в речевом этикете, где эти параметры участников общения оказывают порой решающее влияние на выбор той или иной речевой формы, на последовательность речевых действий и т. д. Так, безусловное «старшинство» и преимущество в реализации своих речевых стратегий (если это не нивелируется другими параметрами) имеют женщины (перед мужчинами) и старшие перед младшими. В то же время в трудных случаях (например, при решении проблемы, кто должен поздороваться первым, если встретились пожилой мужчина и молодая женщина) общие для всех ситуаций рекомендации могут быть только одни: тот, кто вежливее. Таким образом, в коммуникации часто на первое место по значимости выходят формальные характеристики участников общения, т. е. те речевые роли, в рамках которых они выступают в данной ситуации. В этом наборе характеристик есть постоянные и переменные речевые роли. Постоянные (пол, возраст, профессия, социальный статус, уровень языковых знаний, образовательный уровень и т. п.) и переменные, т. е. ситуативные (пассажир, клиент, гость, посетитель, провожающий и т. д.). Постоянные речевые роли названы так очень условно: все понимают, что возраст человека не может быть всю жизнь постоянным, но в рамках конкретной ситуации общения он остается неизменным и может влиять на речь. Например, от человека с большим жизненным опытом и человека, им еще не обладающего, по-разному воспринимаются суждения о жизни в целом. В языковом плане обозначения возрастных категорий человека в последнее время часто используются в качестве обращения: молодой человек, девушка, женщина, мужчина, бабушка и т. д. Поясним, что такого рода обращения не только не соответствуют этикетным нормам, но они часто не согласуются и с этическими: далеко не каждая женщина нейтрально воспримет обращение «девушка» (это может быть понято и как косвенный комплимент, и как насмешка). Профессия и социальное положение также относятся к постоянным речевым ролям, несмотря на то что могут меняться в течение какого-то продолжительного времени. Эти характеристики важны прежде всего как показатели социального положения людей, их места в обществе и, соответственно, уровня их самооценки. К ситуативным речевым ролям относят выполнение коммуникантами определенных социальных функций, которые порождают ожидание соответствующего этим функциям речевого поведения. Например, от врача мы ждем вопросов, связанных с состоянием нашего здоровья, а от продавца — консультаций относительно тех товаров, которые он продает, но не иначе. Пассажир автобуса в рамках своей ситуативной роли, скорее всего, будет интересоваться маршрутом или формой оплаты проезда и т. д. К ситуативным речевым ролям относятся и другие роли, например, гости и хозяева, именинники, новоселы, выпускники и т. д. Каждая из этих ролей предполагает соответствующее речевое поведение. При этом с точки зрения соблюдения этических, коммуникативных и этикетных норм приобретает большое значение степень переключения коммуникантов с одной ситуативной речевой роли на другую. При неполном переключении возникает несоответствие роли ситуации общения в целом или какому-то ее аспекту. Например, начальник продолжает играть роль командира, будучи в гостях; офицера вынуждены просить, чтобы он не разговаривал командирским тоном; учителя упрекают за то, что он всех поучает, и т. д. Таким образом, успешность коммуникации часто зависит от того, насколько адекватно человек оценивает свою речевую роль, и от того, насколько его речевое поведение соответствует и этой роли, и коммуникативным ожиданиям окружающих. Для коммуникации может быть важна и та индивидуальная роль, тот образ, который человек хочет создать в данной коммуникативной ситуации или в жизни в целом, руководствуясь известным наблюдением В. Шекспира: «Весь мир — театр, и люди в нем — актеры». Эти особенности личности иногда накладывают существенный отпечаток на развитие той или иной типовой ситуации общения. Например, человек, играющий в жизни роль знатока, будет пытаться давать советы и в том, в чем он не разбирается, только потому, что не может выйти за пределы этой роли. Каждая из постоянных или переменных ролей коммуникантов может соответствующим образом отражаться в речи. Но для описания участников общения не нужно каждый раз перечислять все их характеристики и все речевые роли, которые они играют. Важно назвать только ту речевую роль, охарактеризовать те взаимоотношения между коммуникантами, которые имеют значение для данной ситуации общения. Таким образом, при анализе и моделировании ситуаций общения необходимо учитывать все значимые для этой ситуации характеристики ее участников. Особенно это важно для правильного формирования образа адресата — совокупности характеристик реального или предполагаемого человека (аудитории), которые должны быть учтены для успешности общения с ним, поскольку при несовпадении представлений адресанта и адресата об их ролях в данном эпизоде общения, со стороны адресата может проявиться явная или скрытая реакция: «Я тебе не тот-то, чтобы мне...». Следовательно, подобные коммуникативные ошибки могут привести к неудаче в общении в целом. В рамках коммуникативной ситуации очень часто вне зависимости от количества участников и диалогической или монологической формы речи кто-то из партнеров берет на себя роль коммуникативного лидера. Эта роль в большей степени характерна для реализации старшинства при асимметричных речевых ролях, но проявляется и при формальном равноправии коммуникантов. Лидерство в общении, как правило, реализуется в следующем речевом поведении: лидер выступает инициатором общения, устанавливает и поддерживает контакт, прямо выражает свои речевые намерения, ведет беседу, руководит развитием и сменой тем, задает выясняющие и уточняющие вопросы, завершает общение и подводит его итоги. Коммуникативное лидерство, таким образом, оказывается средством структурирования общения и придания ему большей целенаправленности. Итак, для полноценного анализа коммуникативной ситуации необходимо принять во внимание, что в общение вступают партнеры, не тождественные друг другу, и именно их особенности (формальные, социальные и личностные, индивидуальные) определяют возможность диалога между ними, потому что абсолютная идентичность коммуникантов исключает общение. В связи с этим важно, кто именно принимает участие в общении, в какой речевой роли выступает, какой вклад вносит в данную ситуацию общения, и не менее важно — какие цели преследует. Цели речи Цели речи в первую очередь определяются направленностью общения либо на объединение (на кооперацию, на сотрудничество), либо на отъединение (на конфликт, на конфронтацию). Эти две основные стратегии общения — следствие определенных установок коммуникантов, иногда — их жизненных принципов. В соответствии с этими стратегиями общение носит конструктивный, гармонизирующий характер или не обладает им. Кроме того, далеко не всегда у людей, вступающих в речевое взаимодействие, есть хорошо осознаваемая цель. В зависимости от наличия хотя бы у одного из партнеров стратегии, Джоунс и Джерард выделили 4 типа взаимодействия: 1. Псевдо-соответственное, которое представляет собой псевдообщение, поскольку каждый партнер реализует свой внутренний план, не совпадающий с планами партнера. 2. Реактивно-соответственное. Этот тип взаимодействия характеризуется тем, что оба коммуниканта не имеют плана, реагируют на последние слова друг друга, как это происходит, например, при фатическом общении. 3. Асимметрично-соответственное взаимодействие отличается тем, что только один из участников имеет план действий, а другой лишь реагирует. Например, в интервью. 4. Взаимно-соответственное взаимодействие предполагает наличие согласующихся целей и планов по их реализации у каждого из партнеров. Например, в научных дискуссиях (По кн. Ю. С. Крижанской, В. П. Третьякова). Значит, речевое общение может носить целенаправленный характер не всегда. В приведенной классификации типов взаимодействия между партнерами собственно партнерские отношения, полноценное общение возможно лишь в последнем случае. «Динамическая и стратегическая природа» (М. С. Каган) человеческого общения в то же время предопределяют внутреннюю логику развития диалога, благодаря которой становится возможным использование участниками диалога стратегий регулирования и прогнозирования этого развития. Важно учитывать, что конструирование диалога предполагает развертывание нескольких перспектив, как минимум, по количеству участников диалога. Таким образом, для успешного общения нужно хорошо представлять себе все (или основные) позиции каждого коммуниканта и возможные перспективы в отношении ее результатов, поскольку главный критерий оценки любой деятельности — это оценка ее эффективности. При этом важно, что о культуре речи свидетельствует именно эффективность, а не только результативность речи, что означает, что постановка цели, способы и средства ее достижения, сам процесс речи и результат, который она вызовет, будут соответствовать этическим, эстетическим и другим правилам. Если результат достигнут, но достигнут неэтичными способами (угрозами, бранью и т. п.), то мы констатируем только результативность, но не эффективность речи, и ее несоответствие основным законам общения и культуре речи. При этом важно подчеркнуть, что общение по своей природе двупланово, т. е. оно одновременно нацелено на передачу информации и на поддержание контакта, поэтому культура речи предполагает прежде всего непротиворечивость в осуществлении этих двух сторон коммуникации. Цели речи могут быть разными. Они определяются разнообразными потребностями коммуникантов в речевой и неречевой деятельности. Если речь представляет собой способ достижения цели предметной деятельности, попутное ее сопровождение, она не разворачивается как полное высказывание и часто не имеет специфической осознаваемой речевой задачи, поскольку представляет собой словесную реакцию на речевой или неречевой стимул. Например: «Можно?» — «Да». Или: «И это» — «Сейчас». Внимание! Авторские права на книгу "Русский язык и культура речи. Учебник" (Ипполитова Н.А.) охраняются законодательством! |