Наука Под ред. Ипполитовой Н.А. Русский язык и культура речи. Практикум

Русский язык и культура речи. Практикум

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Наука
Издательство: Проспект
Дата размещения: 10.08.2015
ISBN: 9785392179602
Язык:
Объем текста: 426 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие

Язык. Речь. Культура

Культура общения

Текст в структуре общения

Культура речи

Этические и коммуникативные нормы

Коммуникативные качества речи

Культура несловесной речи

Культура публичного выступления



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



ЭТИЧЕСКИЕ И КОММУНИКАТИВНЫЕ НОРМЫ


Этические и коммуникативные нормы — это механизмы, помогающие согласовать все стороны общения. Главным законом общения является закон объединения партнеров, в соответствии с которым общение должно быть конструктивным, неконфликтным, гармонизирующим и т. д.
Этические нормы относятся в первую очередь к мотивам речи, к области культуры общения — это доброжелательность, приятие партнеров по общению, соблюдение всех законов нравственности.
Коммуникативные нормы сопутствуют всей ситуации общения во всех его фазах. Они связаны с обеспечением процесса общения и его регулированием для достижения поставленных целей. Это нормы, регулирующие выбор видов, форм, уровней и средств общения.

1. Проанализируйте свой опыт общения с разными людьми. Нарушение каких именно этических и коммуникативных норм воспринималось вами болезненнее всего? Как, по вашему мнению, можно было избежать подобных ошибок в общении?


2. Прочитайте фрагмент рассказа И. Л. Андроникова «Первый раз на эстраде». Какова речевая задача И. И. Соллертинского? Удалось ли ему ее решить? Почему?


Его слышали все, кто бывал в филармонии. Он был красноречив, увлекателен, выступления его были доступны и производили огромное впечатление своей остротою и новизной. Слышал его и я. И даже знаком был. Но, верно, ни разу не произнес при нем ни одной фразы. Куда мне было открывать рот! Это же был знаменитый И. И. Соллертинский. А я был никто! Завидев его на улице, я задолго до сближения сдергивал кепку, раскланивался еще издали, улыбался, откашливался — и мечтал поговорить и робел.


И вдруг здесь, в трамвае, я узнаю, что мы едем к общим знакомым, и Соллертинский, человек необычайно доброжелательный, свободный в общении и весьма экспансивный, завел беседу со мной, как со старым приятелем.


— Видите ли, дорогой друг, — быстро заговорил он, называя меня по имени-отчеству, отчего я вовсе потерял разум, — я мало знаю вас лично, но у нас много общих друзей, которые помогли мне воссоздать ваш синкретический портрет. Сознаюсь, он производит довольно необычное впечатление. Первое, что о вас говорят, — это, конечно, о вашей странной способности изображать ваших добрых знакомых. Причем, говорят, вы понабрались такой храбрости и даже наглости, что изображаете их чуть ли не им же в лицо, причем проявляете чудеса находчивости. Так, недавно в одном доме вы изображали нашего известного писателя, который, как водится, в этот момент отсутствовал. Все смеялись, поскольку это было наблюдательно и крайне похоже, а речи, которые вы вкладывали в уста отсутствующего, ни в коем случае не делали чести его уму. И в этот момент открылась дверь, и неожиданно для всех он вошел собственной своею персоной. И все растерялись... кроме вас! Вы же весьма ловко присобачили какое-то медоточивое славословие к весьма резкому сатирическому портрету, так что ничего не подозревавший писатель от удовольствия массировал ладонью область желудка, а все остальные удивлялись и пожимали плечами, не в силах понять, как можно так быстро оценить обстановку и так ловко к ней приспособиться. Это ваше весьма ценное качество — способность импровизировать и находить общий язык с аудиторией — мы обозначим литерой «А». Буквой «Бэ» отметим тот факт, что вы окончили университет и, как говорится, у вас имеется некоторое образование; «Це» — это то, что вы долгие годы посещаете филармонию и у вас много музыки на слуху: и, наконец, «Де» — это то, что ваш язык подвешен, как балаболка! Все это утверждает меня в мысли привлечь вас к нам в филармонию на работу, на должность второго лектора, вернее, лектора-практиканта. Вы поймете сейчас, почему. Как главный лектор я имею право держать помощника (ибо не могу же один обслужить своим языком решительно все аудитории). И у меня в настоящее время помощник есть — это молодой человек, который, как выяснилось, дурно знает предмет и еще хуже говорит о нем. Основное занятие этого молодца в то время, когда он произносит свое десятиминутное слово перед концертом, заключается в судорожных попытках оторвать на пиджаке пуговицу. Как только он ее оторвет, у нас появится формальный повод его уволить. И я хотел бы взять вас на его место. Не удивляйтесь, пожалуйста! Дело в том, что у нас слишком любят читать по бумажке и слишком не любят говорить в свободной манере, импровизируя перед публикой, общаясь с ней, находя с ней контакт. Между тем лектор, а тем более лектор, выступающий с эстрады нашего зала, должен знать ораторские приемы и являть образец убеждающего и красноречивого слова. Что же касается нынешнего моего помощника, коего имел честь упомянуть, он пишет свое корявое сочинение заранее и, не имея возможности положить перед собой написанное, ибо перед ним нету кафедры, выучивает его наизусть и помещает между лобной костью и очень серым веществом своего мозга. От этого лицо его принимает выражение, несколько обращенное внутрь себя, когда, закатив глаза, он старается заглянуть под брови и в глазах его читается ужас: «Ах, ах! Что будет, если я забыл!». О том, что в ходе беседы лектор должен уметь перестроиться, напоминать ему бесполезно. Недавно был запланирован симфонический утренник для ленинградских школ, для первых классов «А» и первых классов «Б». Но по ошибке билеты попали в Академию наук и вместо самых маленьких пришли наши дорогие Мафусаилы. Об этом мой помощник узнал минут за пять до концерта. И, не имея вашей способности учесть требования новой аудитории, он рассказал академикам и членам-корреспондентам, что скрипочка — это ящичек, на котором натянуты кишочки, а по ним водят волосиками, и они пищат... Почтенные старцы стонали от смеха, но это не совсем та реакция, которая нам нужна! С вашей способностью импровизировать бояться вам нечего. Вам надо только выйти па публику и поговорить с нею в живой и непринужденной манере. В текущем репертуаре вы ориентированы, наши добрые капельмейстеры, с которыми вы дружите, отзываются о вас в весьма лестных тонах, — этим делом вы должны овладеть с легкостью. Ну, не совсем получится в первый раз — получится во второй... Мне кажется, что с вашей помощью мне удастся доказать, что потрепаться — это не такое простое дело, как об этом принято думать! Соглашайтесь, дорогой друг! Соглашайтесь! ... Серьезно: переходите к нам! Неужели вы не сможете объяснить публике, чем отличается симфония от увертюры и на сюжет какого произведения написана «Шехеразада» Римского-Корсакова!


Вычлените основные моменты речи Соллертинского. Как они связаны с решением его основной речевой задачи?


3. Вспомните основные компоненты коммуникативной ситуации. Охарактеризуйте все названные И. Л. Андрониковым ситуации общения по каждому из компонентов. Все ли коммуниканты в этих ситуациях были успешны?


КТО?
КОМУ (С КЕМ?)?
О ЧЕМ (ЧТО?)?
С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ?
КАК?
ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ: КОГДА? ГДЕ? КАК ДОЛГО?

4. Прочитайте текст. Что Н. И. Жинкин называет речевым поступком? Почему его нельзя понять вне ситуации общения?


Когда человек говорит, он совершает действие — речевой поступок, который мотивируется намерениями и желаниями говорящего. Речевой поступок нельзя понять, не учитывая ситуацию, в которой осуществляется речь. Соотнеся же сказанное с ситуацией, мы улавливаем мотив и намерения говорящего. Если ребенок кричит — ма!, ма!, то в зависимости от ситуации и интонации это могут быть разные поступки — он зовет маму, требует, чтобы она ушла, он просит защиты у мамы, он приглашает ее сесть рядом и т. п. Зов, просьба, требование, совет, приглашение, обещание и т. д. — все это речевые поступки, которые чем-то меняют ситуацию.


Приведите примеры, подтверждающие, что без полного представления о коммуникативной ситуации нельзя быть до конца уверенными, что речь воспринята и понята правильно.


5. Представьте описанные в задании ситуации. С какой интонацией должны быть произнесены выделенные слова, чтобы цель речевого поступка, осуществляемого с их помощью, соответствовала условиям общения?


1. «Да». В ответ на приятный вопрос друга. Реакция на телефонный звонок — слова в трубку. Выражение сомнения по поводу правоты слов кого-то из близких. Приятное удивление, радость как результат восприятия хорошей новости.


2. «Мне нужно подумать». Реакция на сложный вопрос. Ответ на не очень приятное заявление. Завуалированный отказ в выполнении просьбы.


В процессе коммуникации происходит передача и прием информации посредством того или иного кода. Код в общении может представлять собой не только один из национальных языков — код может быть жестовым, цифровым, цветовым и т. д.

6. Для успешного общения необходимо, чтобы все коммуниканты адекватно понимали особенности общей для них речевой ситуации. Для понимания важны общий код и установка, т. е. настроенность на то, что партнер по общению будет использовать определенные стратегии и определенный код.


Прочтите диалог, состоявшийся между Константином Левиным и Кити Щербацкой. В чем особенность кода, который использовали герои романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»?


Наступило молчание. Она все чертила мелом по столу. Глаза ее блестели тихим блеском. Подчиняясь ее настроению, он чувствовал во всем существе своем все усиливающееся напряжение счастия.


— Ах! я весь стол исчертила! — сказала она и, положив мелок, сделала движенье, как будто хотела встать.


«Как же я останусь один... без нее?» — с ужасом подумал он и взял мелок. — Постойте, — сказал он, садясь к столу. — Я давно хотел спросить у вас одну вещь.


Он глядел ей прямо в ласковые, хотя и испуганные глаза.


— Пожалуйста, спросите.


— Вот, — сказал он и написал начальные буквы: к, в, м, о: э, н, м, б, з, л, э, н, и, т? Буквы эти значили: «когда вы мне ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда, или тогда?» Не было никакой вероятности, чтоб она могла понять эту сложную фразу; но он посмотрел на нее с таким видом, что жизнь его зависит от того, поймет ли она эти слова.


Она взглянула на него серьезно, потом оперла нахмуренный лоб на руку и стала читать. Изредка она взглядывала на него, спрашивая у него взглядом: «То ли это, что я думаю?»


— Я поняла, — сказала она, покраснев.


— Какое это слово? — сказал он, указывая на н, которым означалось слово никогда.


— Это слово значит никогда, — сказала она, — но это неправда!


Он быстро стер написанное, подал ей мел и встал. Она написала: т, я, н, м, и, о.


Он вдруг просиял: он понял. Это значило: «тогда я не могла иначе ответить».


Он взглянул на нее вопросительно, робко.


— Только тогда?


— Да, — отвечала ее улыбка.


— А т... А теперь? — спросил он.


— Ну, так вот прочтите. Я скажу то, чего бы желала. Очень бы желала! — Она написала начальные буквы: ч, в, м, з, и, п, ч, б. Это значило: «чтобы вы могли забыть и простить, что было».


Он схватил мел напряженными, дрожащими пальцами и, сломав его, написал начальные буквы следующего: «мне нечего забывать и прощать, я не переставал любить вас».


Она взглянула на него с остановившеюся улыбкой.


— Я поняла, — шепотом сказала она.


Он сел и написал длинную фразу. Она все поняла и, не спрашивая его: так ли? взяла мел и тотчас же ответила.


Он долго не мог понять того, что она написала, и часто взглядывал в ее глаза. На него нашло затмение от счастия. Он никак не мог подставить те слова, какие она разумела; но в прелестных сияющих счастьем глазах ее он понял все, что ему нужно было знать. И он написал три буквы. Но он еще не кончил писать, а она уже читала за его рукой и сама докончила и написала ответ: Да.


Смогли бы вы расшифровать, что именно подразумевает каждый из участников этого диалога, даже если очень внимательно читали роман?


7. Эпизод из романа «Анна Каренина» подсказал ученому-лингвисту И. Н. Горелову идею интересного эксперимента. Что подтверждает этот эксперимент?


Группе взрослых испытуемых была прочитана информация об опытах обучения дельфинов человеческой речи. Затем в течение четырех дней подряд проводились беседы-обсуждения на ту же тему. Потом испытуемым предложили «развлечься» и провести опыт на расшифровку. Участникам эксперимента дали несколько фраз, зашифрованных начальными буквами. И что же?


Фразу «к, т, (в), д, м, д, н, г?» («Как ты (вы) думаете, могут дельфины научиться говорить?») верно расшифровал 21 человек из 28.


Зато фразу «к, и, д?» («Как идут дела?») не смог правильно расшифровать никто. Вместо этого давались такие расшифровки: «Киты или дельфины?», «Как испытывают дельфинов?» и т. д. А вот пример совершенно противоположного характера. В «Ревизоре» Н. В. Гоголя в сцене первой встречи городничего с Хлестаковым в гостинице, словесной информации предостаточно! Но каждый из участников общения ищет в речи собеседника лишь то, что подтверждает его собственную установку, и, выхватывая отдельные, как будто бы подтверждающие эту установку слова и фразы, попросту совершенно не слышит всего остального в речи собеседника. (Л. В. Сахарный)


Участники общения в каждой ситуации играют те или иные речевые роли. Роли бывают постоянные (пол, возраст, профессия, социальный статус, уровень языковых знаний, образовательный уровень и т. п.) и переменные, т. е. ситуативные (пассажир, клиент, гость, посетитель, провожающий и т. д.).

8. Прочитайте текст. Какое значение для общения имеют речевые роли его участников? Что такое ролевые ожидания и как они влияют на каждого из коммуникантов?


Мы всегда предвидим поведение другого человека и формируем определенные ожидания того, как он будет поступать в конкретной ситуации. Формирование этих ожиданий определяется прежде всего так называемыми ролевыми ожиданиями. Они зависят от того, кто этот другой — отец или мать, дядя, брат или сестра, мой друг или неприятель, учитель или директор. Эти ролевые ожидания определяются характером культуры, и нам почти не приходится раздумывать о том, как должен или будет себя вести тот или другой представитель этих ролей по отношению к нам и, самое главное, как мы должны себя вести в соответствии с их ожиданиями. Ведь они тоже воспринимают нас в контексте того, к какой категории ролей нас относят.


Мои ролевые ожидания и ожидания других сложились в процессе социализации, и культура внедрила в меня и в других в общем абстрактные программы поведения, которое психологи называют ролевым. Оно-то меня и программирует, так как на ролевые ожидания других я реагирую соответствующим поведением, а иначе поступать мне трудно. Мне легче быть с ними согласным, чем вступать в противоречие.


Однако, кроме ролевых ожиданий и ролевых «предписаний» (я поставил это слово в кавычки, так как где-то записанных предписаний не существует, они хранятся в головах людей, с которыми я обычно имею дело), мое поведение определяется еще и индивидуальными особенностями этих других. Этими особенностями могут быть их ожидания, касающиеся меня, и их собственные особенности выполнения ролей. Строгость начальника может проявляться по-разному в зависимости от его индивидуальности. Поэтому индивидуальный характер носят и его ожидания. Они как бы конкретизируются на основе общих шаблонов культуры.


Все сказанное не стоило бы выеденного яйца, если бы не роль ожиданий других в программировании моего поведения. Мы думаем, что наше поведение определяется только нашими желаниями и потребностями. Это действительно так, если бы мы действовали в одиночку. Но чаще всего мы действуем совместно или в связи с другими. Большая часть моего поведения, точнее, мои программы реагирования определяются скорее ожиданиями других, чем моими собственными желаниями. Более того, мои желания в большей степени согласуются с этими ожиданиями, чем я думаю. Если в гости ко мне пришел друг, то мое поведение будет различным, считает ли он меня хлебосольным хозяином или скупердяем. Точно так же мое поведение будет зависеть от того, какие черты характера мне будут приписывать другие и, соответственно, какие у них будут ожидания. Если они считают меня лжецом, то мне легче подтвердить их ожидания, чем силиться изображать из себя правдивого человека... Влияние других на меня может быть различным, но никто не в состоянии без ущерба для своей психики полностью стать над окружением. (Ю. М. Орлов)


В каких речевых ролях чаще всего выступаете вы? Пытаетесь ли вы опровергнуть ролевые ожидания ваших партнеров по общению? Удается ли вам это?


Какие ролевые ожидания от других коммуникантов испытываете вы в типовых для вас ситуациях общения? Всегда ли они оправдываются?


Сталкивались ли вы с ситуациями, когда вас принимали «не за того»? Что вы при этом испытывали?


9. Представьте, что вы выступаете в роли одного из своих обычных партнеров по общению, например, в роли преподавателя, на семинаре у которого вы отвечаете, или начальника (коллеги) на работе, в роли того из домашних, кто долгое время вас о чем-то просит и т. д. Разыграйте положительный, нейтральный и отрицательный сценарии каждой из этих ситуаций, попросив кого-то подыграть вам в вашей обычной для этой ситуации речевой роли.


10. Охарактеризуйте ролевые ожидания каждого партнера в ситуациях «студент и преподаватель на зачете», «гость пришел на день рождения», «мама встречает очень поздно пришедшего сына-студента» и т. п. Постарайтесь проверить у вероятных партнеров по общению в каждой из этих (или других типичных для вас) ситуациях, насколько реалистично вы представляете себе, чего от вас обычно ждут.


11. В приведенном ниже эпизоде романа И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев» Остап Бендер использовал один из «сравнительно честных способов отъема денег» у бывших дворян г. Старгорода на тайном собрании. Прочитайте текст и проанализируйте, достиг ли Остап Бендер своей цели. Почему?


— Граждане! — сказал Остап, открывая заседание. — Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы. Я не стану говорить вам о цели нашего собрания — она вам известна. Цель святая. Отовсюду мы слышим стоны. Со всех концов нашей обширной страны взывают о помощи. Мы должны протянуть руку помощи, и мы ее протянем. Одни из вас служат и едят хлеб с маслом, другие занимаются отхожим промыслом и едят бутерброды с икрой. И те, и другие спят в своих постелях и укрываются теплыми одеялами. Одни лишь маленькие дети, беспризорные, находятся без призора. Эти цветы улицы, или, как выражаются пролетарии умственного труда, цветы на асфальте, заслуживают лучшей участи. Мы, господа присяжные заседатели, должны им помочь. И мы, господа присяжные заседатели, им поможем.


Речь великого комбинатора вызвала среди слушателей различные чувства.


Полесов не понял своего нового друга — молодого гвардейца.


«Какие дети? — подумал он. — Почему дети?»


Ипполит Матвеевич даже и не старался ничего понять. Он уже давно махнул на все рукой и молча сидел, надувая щеки.


Елена Станиславовна пригорюнилась. Никеша и Владя преданно глядели на голубую жилетку Остапа.


Владелец «Быстроупака» был чрезвычайно доволен.


«Красиво составлено, — решил он, — под таким соусом и деньги дать можно. В случае удачи — почет! Не вышло — мое дело шестнадцатое. Помогал детям, и дело с концом».


Чарушников обменялся значительным взглядом с Дядьевым и, отдавая должное конспиративной ловкости докладчика, продолжал катать по столу хлебные шарики.


Кислярский был на седьмом небе.


«Золотая голова», — думал он. Ему казалось, что он еще никогда так сильно не любил беспризорных детей, как в этот момент.


— Товарищи! — продолжал Остап. — Нужна немедленная помощь! Мы должны вырвать детей из цепких лап улицы, и мы вырвем их оттуда! Поможем детям! Будем помнить, что дети — цветы жизни. Я приглашаю вас сейчас же сделать свои взносы и помочь детям. Только детям, и никому другому. Вы меня понимаете?


Остап вынул из бокового кармана удостоверение и квитанционную книжку.


— Попрошу делать взносы. Ипполит Матвеевич подтвердит мои полномочия.


Ипполит Матвеевич надулся и наклонил голову. Тут даже несмышленые Никеша с Владей и сам гениальный слесарь поняли тайную суть иносказаний Остапа.


— В порядке старшинства, господа, — сказал Остап, — начнем с уважаемого Максим Петровича.


Почему речь Остапа Бендера вызвала среди слушателей различные чувства?


Поняли ли присутствующие, что имеют дело с «великим комбинатором»?


12. Проиллюстрируйте обязательные составляющие ситуации общения на примере текста предыдущего задания. Какой код был использован Остапом Бендером и как он был воспринят различными слушателями?


В какой речевой роли выступает в данном случае оратор?


13. В речевом общении часто используются языковые средства авторизации, адресации (иногда в сочетании с побуждением к действиям), совместности. Использует ли их в своей речи Остап Бендер? Удачно ли?


Языковые средства авторизации: я считаю... я думаю... я чувствую... я отвечаю... я ручаюсь... обещаю... я хочу, чтобы...


Языковые средства адресации: как вы понимаете... как вы догадываетесь... как вы убедились... как видите...


Побуждения: согласитесь, прочитайте, проанализируйте, возразите, возьмите, считайте, отметьте, запомните, решайте.


Языковые средства совместности: мы с вами... мы вместе... мы все... мы все вместе с вами... должны подумать... хорошо знаем... вернемся к теме... скажем прямо... посмотрим... как мы знаем...


14. Обратитесь к членам вашей группы с выступлением по волнующей вас проблеме. Используйте по мере необходимости приведенные в задании и им подобные языковые клише. Попросите нескольких человек из группы проанализировать, как слушатели воспринимали эти речевые средства.


15. Воссоздайте по речи персонажей ситуацию общения. Где? Когда? При каких условиях? С какой целью? О чем люди разговаривали? В каких речевых ролях они выступают?


— Я удивляюсь, сколько нервных заболеваний. Какая несоразмерная пропорция.


Такой толстоватый гражданин, наверное, бывший рыночный торговец или черт его знает кто, говорит:


— Ну еще бы! Ясно. Человечество торговать хочет, а тут, извольте — глядите на ихнюю торговлю. Вот и хворают. Ясно...


Другой, такой желтоватый, худощавый, в тужурке, говорит:


— Ну, вы не очень-то распущайте свои мысли. А не то я позвоню куда следует. Вам покажут человечество... Какая сволочь лечиться ходит...


Такой, с седоватыми усишками, глубокий старик лет пятидесяти, так примиряет обе стороны:


— Что вы на них нападаете? Это просто, ну, заблуждение. Они про это говорят, забывши природу. Нервные заболевания возникают от более глубоких причин. Человечество идет не по той линии... Цивилизация, город, трамвай, бани — вот в чем причина возникновения нервных заболеваний... Наши предки в каменном веке и выпивали, и пятое-десятое, и никаких нервов не понимали. Даже врачей у них, кажется, не было. (М. М. Зощенко)


Что помогает понять, о какой ситуации общения идет речь?


Для успешного общения каждому участнику важно создать максимально близкий к действительному образ адресата, т. е. совокупность характеристик реального или предполагаемого адресата, которые должны быть учтены. Образ адресата складывается из представлений адресанта о речевой роли, поле, возрасте, роде занятий, психологическом состоянии, личностных особенностях, интересах, ценностях, потребностях, мотивах, установках и т. п. того, с кем он будет разговаривать или кому направит письменное послание. Все эти параметры в совокупности позволяют лучше понять, что хочет получить адресат от общения, каковы его цели.

16. Составьте речевой портрет: а) студента вашей группы — типичного адресата для лекторов по 2—3 ведущим предметам; б) преподавателя-экзаменатора по этим же предметам; в) одного из ваших обычных собеседников.


Проверьте (по возможности) правильность ваших предположений в беседе с указанными адресантами.


17. Сформулируйте рекомендации по написанию поздравлений людям разного возраста и социального положения: преподавателю, декану, руководителю крупной компании, близкому родственнику или знакомому.


18. Представьте себе ситуацию общения, в которой вам необходимо убедить разных людей (например, члена вашей семьи, работодателя, друга, преподавателя и др.) в том, что вам нужна определенная работа. Какие аргументы и примеры, по вашему мнению, подействуют на каждого из них? Какие — только на некоторых? Одинаково ли вы выстроите систему убеждения в каждом случае? Будет ли эта система соотносится с соблюдением этических и коммуникативных норм?


Разыграйте эти ситуации в максимально приближенных к реальным условиях общения. Оцените, правильно ли вы представляли себе особенности каждого адресата и верно ли подобрали речевые средства для каждой ситуации.


19. Любая речь произносится с определенной целью (целями). Определите цели речи по ее следующим речевым формулам.


«Мне важно знать твое мнение...»


«У меня неприятности, я хочу с тобой поговорить...»


«Мы давно не виделись, хочется встретиться, поболтать...»


«Когда ты сможешь поговорить со мной? Мне нужен твой совет...»


«Не расстраивайся ты так сильно — дело того не стоит...»


20. Расскажите о городе, в котором вы родились (живете) с разными целями: а) посоветовать приезжему, что нужно посмотреть обязательно; б) пригласить адресата приехать в этот город; в) поделиться своим отношением к городу; г) убедить адресата в том, что ему обязательно нужно в нем поселиться.


Как вы представляете себе адресата в каждой из ситуаций, где реализуется одна из данных целей речи?


Запишите свою речь на видеомагнитофон и проанализируйте, какие средства вы использовали для достижения коммуникативной цели в каждой из заданных ситуаций, насколько они соответствовали вашей речевой задаче, насколько была достигнута главная цель?


21. Прочитайте два письма Льва Толстого различным адресатам. С какой целью написано каждое из писем? Чем они отличаются по тональности и степени официальности?


ПИСЬМО № 1. А. А. Потехину. 1887 г. Февраля 18. Москва


Получил ваше письмо, дорогой Алексей Антипович, и не могу удержаться от того, чтобы не сказать вам, что некоторая официальность его немного огорчила меня. Не говоря о том, что я всегда чувствовал близость с вами по вашим произведениям, которые любил и люблю, и по коротким и случайным встречам нашим, у меня составилось о вас представление как о вполне близком и родственном человеке. Где-то последний раз мы встретились с вами на дороге и очень обрадовались; поговорили, как бы пощупав друг друга, и, оставшись взаимно довольны, — разъехались.




Русский язык и культура речи. Практикум

Учебное пособие состоит из 9 разделов, каждый из которых содержит разнообразные задания для самостоятельной работы, материал, с помощью которого раскрыты нормы и особенности речевого поведения. Комплексный подход в формировании коммуникативных умений, обеспечивающий целенаправленное познание законов культуры общения, развитие языковой личности, обогащение ее духовного мира, определяет специфику представленных в практикуме заданий.<br> Практикум является частью учебно-методического комплекса «Русский язык и культура речи» и направлен на формирование и развитие коммуникативно-речевых умений.<br> Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/russkiy_yazyk_i_kultura_rechi_praktikum/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

209
Наука Под ред. Ипполитовой Н.А. Русский язык и культура речи. Практикум

Наука Под ред. Ипполитовой Н.А. Русский язык и культура речи. Практикум

Наука Под ред. Ипполитовой Н.А. Русский язык и культура речи. Практикум

Учебное пособие состоит из 9 разделов, каждый из которых содержит разнообразные задания для самостоятельной работы, материал, с помощью которого раскрыты нормы и особенности речевого поведения. Комплексный подход в формировании коммуникативных умений, обеспечивающий целенаправленное познание законов культуры общения, развитие языковой личности, обогащение ее духовного мира, определяет специфику представленных в практикуме заданий.<br> Практикум является частью учебно-методического комплекса «Русский язык и культура речи» и направлен на формирование и развитие коммуникативно-речевых умений.<br> Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/russkiy_yazyk_i_kultura_rechi_praktikum/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

Внимание! Авторские права на книгу "Русский язык и культура речи. Практикум" (Под ред. Ипполитовой Н.А.) охраняются законодательством!