Юридическая Постовалова Т.А. Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография

Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Юридическая
Издательство: Проспект
Дата размещения: 10.08.2015
ISBN: 9785392189366
Язык:
Объем текста: 414 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Введение

Раздел 1. Правовая система Европейского Союза. Глава 1. Правовая квалификация Европейского Союза

Глава 2. Источники социального права Европейского Союза

Глава 3. Принципы социального права Европейского Союза

Глава 4. Проблемы реализации права Европейского Союза во внутригосударственной сфере

Глава 5. Основные права и свободы в праве Европейского Союза

Раздел 2. Социальная политика в правовой системе Европейского Союза. Глава 1. Понятие «Социальной конституции» Европейского Союза

Глава 2. Цели и задачи Европейского Союза в социальной сфере

Глава 3. Компетенция Европейского Союза в социальной сфере

Раздел 3. Социальное право Европейского Союза как отрасль права. Глава 1. История возникновения и развития социального права Европейского Союза

Глава 2. Понятие социального права Европейского Союза

Глава 3. Место социального права в правовом порядке Европейского Союза

Глава 4. Юрисдикционная защита социального права Европейского Союза

Глава 5. Способы толкования социального права Европейского Союза судебными органами Европейского Союза

Глава 6. Гармонизация социального права Европейского Союза

Глава 7. Координация национальных систем социального обеспечения Европейского Союза для работников-мигрантов

Решения суда ЕС



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



ГЛАВА 6. ГАРМОНИЗАЦИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРАВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА


Под правовой гармонизацией понимается приведение в соответствие национального правопорядка правопорядку Европейского союза.


Гармонизация системы социального обеспечения в Европе началась только после Второй мировой войны. Международная организация труда с момента своего возникновения предписывала осуществлять выравнивание национального социального права. Европейское экономическое сообщество создавалось для координационных целей, а гармонизация не входила в его обязанность. Согласно ст. 117 Договора о ЕЭС, государства-члены считают своими целями содействие занятости, улучшение условий жизни и труда. Они полагают, что такое развитие станет результатом не только функционирования общего рынка, который способствует гармонизации социальных систем, но и процедур, предусмотренных данным Договором, а также сближению законодательных и административных предписаний. Правовая гармонизация должна решаться не только путем издания законодательных актов, но одновременно и путем углубления экономического взаимодействия. В частности, социальная защита считается компетенцией государств-членов.


Статья 118 Договора о ЕЭС определяла, что Европейская комиссия поощряет «тесное сотрудничество между государствами-членами в социальных вопросах, особенно в областях занятости, трудового законодательства и условий труда, базового и последующего профессионального обучения, социального обеспечения, предотвращения профессионального травматизма и профессиональных заболеваний, гигиены на производстве, профсоюзных прав и коллективных переговорах между работниками и работодателями». Из этого следует, что социальная политика охватывалась компетенцией ЕЭС в широком охвате «социальных вопросов». Так, в ст. 118 Договора о ЕЭС было установлено, что Европейская комиссия «действует в тесном контакте с государствами-членами. Она проводит исследования, дает заключения и организует консультации». Из этого вытекало, что Комиссия не обладает компетенцией по изданию норм, регулирующих социальную политику. Она ограничена ролью консультативного органа. Статья 119 Договора о ЕЭС предусматривала существенные требования, а именно равную оплату труда мужчин и женщин за равноценный труд. И наконец, с самого начала Договор предусматривал создание социального фонда для повышения уровня жизни. Управление фондом возлагалось на Европейскую комиссию. Средства в форме доплат государствам-членам направлялись для финансирования мероприятий по активизации политики на рынке труда. Требование равного обращения между мужчинами и женщинами в трудовых отношения развивалось под влиянием практики Суда ЕС.


В настоящее время в праве Евросоюза предусмотрена возможность гармонизации законодательства в сфере социального обеспечения (ст. 160 и 161 Договора о функционировании Европейского союза). Согласно ст. 160, «Совет, постановляя простым большинством после консультации с Европейским парламентом, учреждает Комитет по социальной защите консультативного характера для развития сотрудничества государств-членов друг с другом и с Комиссией по вопросам социальной защиты. Комитет имеет своей задачей:


— наблюдать за социальной ситуацией и за развитием политики социальной защиты в государствах-членах и в Союзе;


— содействовать обмену государствами-членами друг с другом и с Комиссией информацией, опытом и успешной практикой;


— без ущерба ст. 240 подготавливать доклады, формулировать заключения или предпринимать иные действия в сферах, относящихся к его ведению, по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе.


При осуществлении своих полномочий Комитет устанавливает соответствующие контакты с социальными партнерами.


Каждое государство-член и Комиссия назначают двух членов Комитета».


«В своем ежегодном докладе Европейскому парламенту Комиссия посвящает специальную главу развитию социальной ситуации в Союзе.


Европейский парламент может предложить Комиссии подготовить доклады по особым проблемам, касающимся социальной ситуации» (ст. 161).


Согласно ст. 18 Договора о функционировании Европейского союза, Совет наделен компетенцией издания любых регламентарных актов, направленных на искоренение любой дискриминации, основанной на государственной принадлежности: «в сфере применения Договоров и без ущерба предусмотренным в них специальным положениям запрещается любая дискриминация по признаку национального гражданства.


Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут принимать любые правила в целях запрещения подобной дискриминации». Согласно ст. 19, «без ущерба другим положениям Договоров и в пределах компетенции, которую они предоставляют Союзу, Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после одобрения Европейского парламента, может принимать меры, необходимые для борьбы с любой дискриминацией по признакам пола, расы или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации.


В отступление от п. 1 Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать принципы, лежащие в основе поощрительных мер Союза. Исключая любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов – с тем, чтобы поддержать действия государств-членов, призванные способствовать достижению указанных в п. 1 целей».


Основное выражение принципа запрета дискриминации в Договоре о функционировании Европейского союза содержится в ст. 18, согласно которой «в рамках применения настоящего Договора и без ущерба для некоторых предусматриваемых им специальных положений запрещается любая дискриминация по соображениям национальной принадлежности». Статьи 45 и 49 запрещают дискриминацию в соответствующих сферах. В статье 45 гарантируется свобода передвижения трудящихся внутри Евросоюза. При этом свобода передвижения предполагает упразднение любой дискриминации по признаку гражданства трудящихся государств-членов в том, что касается найма, вознаграждения и других условий труда и занятости.


Статья 18 Договора о функционировании Европейского союза содержит общий запрет на дискриминацию. Она не занимает формально более высокое положение в иерархии правовых норм по сравнению с другими статьями Договора, но является более общей и служит отправной точкой, помогая установить единый и применяемый ко всем нормам Договора принцип в отношении дискриминации.


В соответствии со ст. 157 Договора о функционировании Европейского союза, «1. Каждое государство-член обеспечивает применение принципа равенства заработной платы между работниками мужского и женского пола за одинаковую работу или за работу одинаковой стоимости.


2. В целях настоящей статьи под “заработной платой” понимаются обычная оплата труда или обычный оклад, имеющие базовый или минимальный характер, и любые иные выплаты в денежной или натуральной форме работодателем работнику в связи с занятостью последнего.


Равенство заработной платы без дискриминации по признаку пола означает:


a) что вознаграждение за одинаковую работу, оплачиваемую сдельно, устанавливается на базе одной и той же единицы измерения;


b) что вознаграждение за работу, оплачиваемую повременно, является одинаковым для одной и той же трудовой функции.


3. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимают меры с целью обеспечить применение принципа равных возможностей и равноправия мужчин и женщин в вопросах занятости и труда, включая принцип равенства заработной платы за одинаковую работу или за работу одинаковой стоимости.


4. Чтобы на деле обеспечить полное равенство мужчин и женщин в профессиональной жизни, принцип равноправия не препятствует государствам-членам оставлять в силе или принимать меры, которыми предусматриваются специальные преимущества, призванные содействовать осуществлению профессиональной деятельности недостаточно представленным полом либо предотвращать или компенсировать неблагоприятные обстоятельства в профессиональной карьере.


Каждое государство-член обеспечивает соблюдение принципа равной оплаты для мужчин и женщин за равный или полноценный труд».


Принцип равного обращения с мужчинами и женщинами на основании Договора о функционировании Европейского союза запрещает дискриминацию в тех системах социального обеспечения, которые могут рассматриваться как «вознаграждение» для представителя услуг, т. е. это относится ко всем системам производственных пенсий, а также к обязательной системе для государственных служащих. В силу Директивы Совета № 79/7/ЕЭС от 19 декабря 1979 г. «О поступательной имплементации принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты» и для «нормальных» систем социального обеспечения действует обязательство по равному обращению. В соответствии со ст. 1 данной Директивы, целью является поступательная имплементация данного принципа в сфере социальной защиты и других ее составляющих, а именно:


— в системах социального обеспечения по основаниям болезни, инвалидности, старости, несчастного случая на производстве и профессионального заболевания, безработицы;


— в системах социальной помощи, предусмотренной или пересмотренной в системах, упомянутых выше.


Директива не применяется к положениям, касающимся социальных выплат супругу, а также семье, за исключением случаев, когда социальные выплаты семье предоставляются сверх этих выплат.


Второй целью Директивы является также имплементация принципа равенства мужчин и женщин в вопросах социальной защиты, который далее именуется как «принцип равенства». Принцип равенства означает отсутствие прямой или косвенной дискриминации по признакам пола, связанной с замужеством и семейным положением, к обязанностям уплаты взносов и установлению их размера, определению размера выплат, включая надбавки на супруга или иждивенцев, сроков и условий сохранения выплат. Принцип равенства не наносит ущерба положениям, относящимся к защите женщин в случае материнства (ст. 4 Директивы).


Круг лиц указан в ст. 2 Директивы. Она распространяется на трудоспособных лиц, включая лиц свободных профессий, а также на работников и лиц свободных профессий, чья деятельность была прервана ввиду болезни, несчастного случая или вынужденной безработицы, и лиц, ищущих работу, а также на пенсионеров и инвалидов труда. Однако, согласно ст. 7 Директивы, не наносит ущерба праву государств-членов возможность исключать из сферы ее применения:


(a) определение возраста для получения пенсий по старости и за выслугу лет и возможных последствий этого для других выплат;


(b) преимущества, предоставляемые системами пенсионного обеспечения по старости, по уходу за детьми; приобретение права на получение помощи, связанной с уходом за ребенком;


(c) предоставление права на получение пенсий по старости или инвалидности в том, что касается прав, переданных супруге;


(d) предоставление надбавок к выплатам в случае инвалидности, старости, несчастного случая на производстве и профессионального заболевания для супруги, находящейся на иждивении;


(e) последствия, возникшие до принятия данной Директивы, права выбора на приобретение прав или обязанностей по системе социального обеспечения.


Государства-члены должны периодически проверять исключения, указанные в п. 1 ст. 7, в целях определения их целесообразности для социального развития там, где это оправдано.


В ст. 4 Директивы № 79/7/ЕЭС от 19 декабря 1978 г. «О равном обращении в вопросах социального страхования» говорится, что принцип равного обращения предусматривает отсутствие прямой или косвенной дискриминации по признаку пола со ссылкой, в частности, на семейный или брачный статус в отношении:


— объема программы и условий доступа к ней;


— обязанности вносить взносы и рассчитывать их размеры;


— расчета размера выплат, включая нормы и условия, касающиеся продолжительности и сохранения права на выплаты.


Принцип равного обращения должен применяться без ущерба положениям, относящимся к защите материнства. В силу ст. 7 (п.1 d) из сферы действия Директивы без ущерба для прав государств-членов может быть исключено определение пенсионного возраста для целей выплаты пенсии по старости и выслуге лет и возможных последствий из этого для других выплат.


Как уже отмечалось, в социальном праве Евросоюза в понятие «выплаты» включаются пенсии по старости, инвалидности, потери кормильца, за выслугу лет и пособия по болезни, материнству, профессиональному заболеванию и производственной травме, семейные пособия.


В актах первичного и вторичного права, как видно из вышеизложенного, понятие «запрет дискриминации» дополнено понятиями «режим равенства», «равное обращение».


Имплементация принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты не наносит ущерба положениям, относящимся к защите женщин в случае материнства, поскольку государства-члены могут принять специфические меры в целях улучшения положения женщин и преодоления неравенства.


Судом ЕС были признаны нарушающими право Евросоюза сроки выхода на пенсию при так называемых досрочных пенсиях в случае сниженной трудоспособности. Решение Суда ЕС de facto привело к тому, что в Австрии, например, ликвидировали целый ряд пенсий. Объясняется это не только прямым действием права Евросоюза, но и конституционно-правовыми гарантиями и вопросами ответственности государства.


Наряду с общим запретом дискриминации право свободного передвижения и повсеместного проживания предусматривает, что национальное законодательство не может устанавливать препятствия или ухудшать (дискриминировать) положение лиц, которые воспользовались свободой передвижения. Общие положения о свободах отражены в Договоре о функционировании Европейского союза. Так, положения о свободе передвижения граждан Евросоюза – в ст. 21, о свободе движения работников – в ст. 46, о свободе учреждения и предоставления услуг для лиц, занятых самостоятельным трудом, – в ст. 49 и 56 Договора. Этот принцип имеет фундаментальное положение для социального обеспечения. Так, Суд ЕС вынес решение о том, что для целей пенсионного страхования зачет периода ухода за ребенком не должен ограничиваться только периодами проживания матери в стране.


Право конкуренции также вносит некоторые ограничения. С точки зрения этой отрасли права, прежде всего, запрета картелей и монополий (ст. 101–102 Договора о функционировании Европейского союза), все еще не решен вопрос о том, являются или нет учреждения по социальному обеспечению «предприятиями». Если речь идет о предприятии, то должна применяться норма о конкуренции. Конечно, большинство учреждений социального обеспечения предоставляют услуги по принципу общего интереса, которое разрешает специальное регулирование. Согласно ст. 106 Договора о функционировании Европейского союза, к таким предприятиям применяется норма о конкуренции, если это не будет препятствовать исполнению возложенных на него задач: «1. Государства-члены – в том, что касается публичных предприятий и предприятий, которым они предоставляют специальные или исключительные права, – не вводят и не оставляют в силе никаких мер, противоречащих правилам Договоров, особенно, правилам, предусмотренным в ст. 18 и 101–109.


2. Предприятия, на которые возложено управление службами общеэкономического значения либо которые имеют характер налоговой монополии, подчиняются правилам Договоров, в частности правилам конкуренции, в таких пределах, в каких применение данных правил не препятствует выполнению, юридически или фактически, порученной им специальной задачи. Развитие торговли не должно затрагиваться в такой степени, какая противоречила бы интересам Союза.


3. Комиссия следит за применением положений настоящей статьи и по мере необходимости принимает в адрес государств-членов соответствующие директивы или решения».


В случае если такое особое положение будет блокировать рынок или учреждения не будут в состоянии выполнять свои задачи, то будут применяться нормы о конкуренции.


Достаточно указать, что учреждения по социальному обеспечению большинства государств-членов могли бы находиться вне права конкуренции при осуществлении обязательного социального страхования, а также при широком понимании права услуг.


Система социальной защиты не исключена из принципа запрета дотаций (ст. 107 Договора о функционировании Европейского союза): «1. Кроме изъятий, предусмотренных Договорами, является не совместимой с внутренним рынком в той мере, в какой она затрагивает торговлю между государствами-членами, помощь, предоставляемая в любой форме государствами или за счет государственных ресурсов, которая искажает или угрожает исказить конкуренцию путем создания преимуществ для отдельных предприятий или производств.


2. Является совместимой с внутренним рынком:


a) помощь социального характера, выделяемая индивидуальным потребителям, при условии, что она предоставляется без дискриминации по месту происхождения продукции;


b) помощь, предназначаемая для устранения ущерба, причиненного стихийными бедствиями или другими чрезвычайными происшествиями;


c) помощь, выделяемая хозяйству некоторых земель Федеративной Республики Германия, пострадавших от разделения Германии, в той мере, в какой она необходима для компенсации неблагоприятных экономических последствий, вызванных данным разделением. Через 5 лет после вступления в силу Лиссабонского договора Совет по предложению Комиссии может принять решение, отменяющее настоящий пункт.


3. Может быть признана совместимой с внутренним рынком:


a) помощь, призванная способствовать экономическому развитию регионов, в которых уровень жизни является ненормально низким или которые испытывают серьезную нехватку рабочих мест, а также регионов, указанных в ст. 349, с учетом их структурной, экономической и социальной ситуации;


b) помощь, призванная содействовать реализации важного проекта, имеющего общий европейский интерес, или исправить серьезное расстройство экономики какого-либо государства-члена;


c) помощь, призванная способствовать развитию отдельных видов хозяйственной деятельности или отдельных экономических регионов, когда она не изменяет условия торговли в такой степени, какая противоречила бы общим интересам;


d) помощь, призванная содействовать культуре и сохранению исторического наследия, когда она не изменяет условия торговли и конкуренции в Союзе в такой степени, какая противоречила бы общим интересам;


e) иные категории помощи, определяемые решением Совета по предложению Комиссии».


Так, запрещено снижать размер взносов на социальное страхование для определенной отрасли экономики или в отдельных случаях индивидуально.


Принцип запрета дискриминации в многочисленных решениях Суда ЕС по социальному обеспечению получил не только единообразное толкование, но и существенно уточнен. Так, в следующих решениях Суда ЕС сформулирован ряд принципиальных положений, касающихся применения данного принципа.


Решение Суда ЕС от 21 сентября 2000 г. по делу С – 124/99 К. Боравитц против Земельного учреждения по социальному страхованию Северного Рейна – Вестфалии (далее – LVA) (Carl Borawitz v. Landesversicherungsanstalt Westfalen).


В деле С – 124/99 социальный суд г. Мюнстера в преюдициальном порядке обратился в Суд ЕС за решением по толкованию права ЕС с таким вопросом: противоречит ли положение п. 118 (2а) т. 6 Социального кодекса ФРГ праву Евросоюза, в частности принципу равного обращения?


Правовые основания


Право ЕС. Свобода передвижения рабочей силы должна обеспечиваться в рамках Сообщества. Эта свобода гарантируется. Она предполагает упразднение любой дискриминации по признаку гражданства трудящихся государств-членов в том, что касается найма, вознаграждения и других условий труда и занятости (ст. 48 Договора о ЕЭС).


В ст. 3 (1) Регламента № 1408/71/ЕЭС (с изменениями и дополнениями) излагается принцип равного обращения. Субъекты специальных положений данного Регламента лица, проживающие на территории одного из государств-членов должны быть субъектами одинаковых обязательств и получать аналогичные выплаты по законодательству любого государства-члена, как и граждане данного государства.


Согласно ст. 10 Регламента, размер выплат, осуществляемых государством-членом получателю, проживающему в другом государстве-члене, по старости, инвалидности, по случаю потери кормильца, в случае производственного травматизма или профессиональных заболеваний и другие выплаты, предусмотренные законодательством одного или более государств-членов, не могут быть предметом снижения, изменения, приостановления, запрета или других конфискационных действий на основании факта, что получатель проживает на территории иного государства-члена, кроме того, в котором находится орган, ответственный за выплату.


Расходы, понесенные на выплаты, в частности почтовые и банковские, могут возмещаться получателем выплачивающей организации на условиях, предусмотренных законодательством, применяемым данным учреждением (ст. 58 Регламента № 574/72/ЕЭС).


Немецкое законодательство. Параграф 118 (2а) т. 6 Социального кодекса устанавливает минимальный размер, который не должен быть превышен, если производятся выплаты за предыдущий период. Указано, что выплаты за предыдущий период не должны превышать 1/10 от текущей ценности выплат и 3/10 от текущей ценности в случае выплат за границу.


Обстоятельства дела, рассматриваемого в основном процессе национального суда. Г-н Боравитц с 1 августа 1993 г. получал пенсию по инвалидности, которую выплачивало LVA. Письмом от 20 июня 1955 г. LVA известило его, что размер пенсии с 1 сентября 1995 г. возрос до 660,63 немецких марок, а 20 июля 1995 г. LVA сообщило ему, что за период с 1 июля по 31 августа 1995 г. он имеет право на доплату к пенсии за предшествующий период в размере 6,62 немецких марок. Однако, в соответствии с положениями п. 118(2а), эта сумма не будет выплачиваться, так как она не превысила 3/10 текущей ценности пенсии по инвалидности, а именно 13,80 немецких марок. Кроме того, в течение этого периода г-н Боравитц жил в Нидерландах, поэтому расходы на перевод пенсии превысили 1/10 от текущей ценности пенсии, а именно 4,60 немецких марок.


Г-н Боравитц подал возражение в LVA, в котором указал, ссылаясь на ст. 3 Регламента № 1408/71/ЕЭС, на нарушение принципа равного режима.


Апелляционный совет LVA решением от 16 апреля 1996 г. отклонил возражение на основании того, что положения п. 118 (2а) не подпадают под действие п. 1 ст. 10 этого Регламента в силу того, что эти нормы действуют, когда происходит снижение, изменение, приостановление, запрет или другие конфискационные действия в отношении пособий, а этого, согласно п. 118 (2а), не производилось.


После вынесения этого решения г-н Боравитц подал иск в социальный суд г. Мюнстера.


Участвующее в судебном процессе Правительство ФРГ указало, что положения п. 118(2а) не устанавливают различий между гражданами и негражданами. Учитываются только различия между выплатами, произведенными в Германии и в других государствах. Положения п. 118(2а) являются специальной нормой права социального обеспечения. Они устанавливают исключения из общего правила. Выплаты социальных пособий за рубеж производятся бесплатно, но, так как издержки по выплатам за границу часто более высокие, а получатели не вносили более высокие взносы в систему социального страхования, то это исключение является справедливым в случае экономически невыгодных платежей.


Решение Суда ЕС. Суд ЕС отмечает, что в рамках процедуры, предусмотренной ст. 177 Договора о ЕЭС, он не имеет права давать указания по соответствию национальных средств праву Евросоюза. Однако, как было указано в решении Суда ЕС по объединенным делам С-37/96 и С-38/96 (1998 г.), Суд ЕС наделяется правом на принятие решений в преюдициальном порядке по толкованию права Евросоюза, а также определять, существует ли такое противоречие для того, чтобы решить рассматриваемое дело.


Принцип режима равенства, изложенный в ст. 3(1) Регламента № 1408/71/ЕЭС, препятствует национальным законодателям устанавливать более высокий минимальный размер денежных пособий гражданам Сообщества, проживающим в другом государстве-члене, но при условии, что перевод выплат в другое государство не требует более высоких издержек, чем те, которые положены при выплате пособий в рамках первого государства.


Данный вывод обоснован положениями ст. 10 Регламента № 1408/71/ЕЭС и ст. 58 Регламента № 574/72/ЕЭС.


Выплаты по случаю инвалидности, старости, потери кормильца, производственной травмы или профессионального заболевания и другие выплаты, предусмотренные законодательством одного или более государств-членов, не могут быть предметом снижения, изменения, приостановления, запрета или других конфискационных действий на основании того факта, что получатель проживает на территории иного государства-члена, или того, что ответственный за выплату орган находится в ином государстве (ст. 10 Регламента № 1408/71/ЕЭС).


Регламентом № 574/72/ЕЭС от 21 марта 1972 г. в ст. 58 предусмотрено, чтобы расходы, понесенные при выплате пособий, в частности почтовые и банковские, возмещались получателем выплачивающей организации на условиях, предусмотренных для этого законодательством, применяемым данным учреждением.


Суд отмечает, что возмещение расходов, понесенных при выплате пособий, предусмотренных ст. 58 Регламента № 574/72/ЕЭС, не может возлагаться, если издержек такого рода не было. Как пояснил г-н Боравитц национальному суду, и это подтвердила комиссия, выплаты по социальному обеспечению между Германией и Нидерландами производились по четкой системе. Согласно этой системе, информация, относящаяся к выплатам пенсии г-на Боравитца, пересылалась в обязанное учреждение государства проживания пенсионера. Учреждение производило выплату пенсии посредством местных платежей, поэтому при использовании данной системы не возникает никаких дополнительных издержек, так как фактически никаких выплат за границу не было. Кроме того, дело в основном процессе касалось выплаты за предыдущий период отдельной суммы, связанной с пенсией, носящей периодический характер. Выплата этой суммы не порождает расходов, если этот размер включается в будущие пенсионные платежи. Отдельные выплаты не должны причинять ущерб пенсионеру.




Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография

В условиях глобализации экономики и повсеместного распространения миграции работников особую актуальность и значимость приобретают вопросы международной координации права на социальное обеспечение.<br /> В монографии рассматриваются актуальные теоретические и практические вопросы социального права Европейского союза. В книге освещены понятия и особенности социального права Европейского союза, координационное и гармонизированное социальное право, коллизионные нормы, практика Суда ЕС по рассмотрению дел в преюдициальном порядке, способы толкования судебных органов ЕС, прецедентное право в области социального права Европейского союза.<br /> Законодательство приводится по состоянию на 1 января 2015 г.<br /> Данное издание будет полезно для студентов, аспирантов и преподавателей юридических факультетов высших учебных заведений.

279
Юридическая Постовалова Т.А. Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография

Юридическая Постовалова Т.А. Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография

Юридическая Постовалова Т.А. Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография

В условиях глобализации экономики и повсеместного распространения миграции работников особую актуальность и значимость приобретают вопросы международной координации права на социальное обеспечение.<br /> В монографии рассматриваются актуальные теоретические и практические вопросы социального права Европейского союза. В книге освещены понятия и особенности социального права Европейского союза, координационное и гармонизированное социальное право, коллизионные нормы, практика Суда ЕС по рассмотрению дел в преюдициальном порядке, способы толкования судебных органов ЕС, прецедентное право в области социального права Европейского союза.<br /> Законодательство приводится по состоянию на 1 января 2015 г.<br /> Данное издание будет полезно для студентов, аспирантов и преподавателей юридических факультетов высших учебных заведений.

Внимание! Авторские права на книгу "Cоциальное право Европейского союза: теория и практика. Монография" (Постовалова Т.А.) охраняются законодательством!