|
Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации. Часть четвертая. Учебно-практический комментарий
|
|
Возрастное ограничение: |
12+ |
Жанр: |
Скидки |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
15.08.2015 |
ISBN: |
9785392172108 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
818 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Раздел VII. Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации. Глава 69. Общие положения
Глава 70. Авторское право
Глава 71.Права, смежные с авторскими
Глава 72. Патентное право
Глава 73. Право на селекционное достижение
Глава 74. Право на топологии интегральных микросхем
Глава 75. Право на секрет производства (ноу-хау)
Глава 76. Права на средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий
Глава 77. Право использования результатов интеллектуальной деятельности в составе единой технологии
Федеральный закон «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации»
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
Глава 70. АВТОРСКОЕ ПРАВО
Статья 1255. Авторские права
1. Интеллектуальные права на произведения науки, литературы и искусства являются авторскими правами.
2. Автору произведения принадлежат следующие права:
1) исключительное право на произведение;
2) право авторства;
3) право автора на имя;
4) право на неприкосновенность произведения;
5) право на обнародование произведения.
3. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, автору произведения наряду с правами, указанными в пункте 2 настоящей статьи, принадлежат другие права, в том числе право на вознаграждение за служебное произведение, право на отзыв, право следования, право доступа к произведениям изобразительного искусства.
(Пункт в ред. Федерального закона от 12 марта 2014 г. № 35-ФЗ.)
1. Настоящая глава, открывающая «особенную часть» части четвертой ГК, посвящена авторскому праву, которым регулируются отношения, возникающие в связи с созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства. К сожалению, составители проекта части четвертой ГК отказались от попытки определить предмет правового регулирования каждой из глав «особенной части», сразу начав с перечисления тех субъективных прав, которые возникают у создателей соответствующих результатов интеллектуальной деятельности. Впрочем, данный подход оказался выдержанным не до конца, что видно из главы 74 ГК.
2. В п. 1 указано, что «интеллектуальные права на произведения науки, литературы и искусства являются авторскими правами». Данное положение лишний раз доказывает искусственность и ненужность введенной составителями проекта части четвертой ГК категории «интеллектуальные права».
3. Пункт 2 коммент. ст. содержит перечень субъективных авторских прав, которые принадлежат авторам произведений. В указанный перечень вошли единое имущественное право на использование произведения, которое именуется «исключительным правом на произведение», а также четыре субъективных права, которые принято относить к личным неимущественным правам авторов. Впрочем, в самой статье характер перечисленных в ней прав не определен, как не раскрыто и их содержание (это сделано в ст. 1265–1271 ГК).
4. Права, перечисленные в п. 2 коммент. ст., могут считаться общими, так как они возникают в отношении любых произведений. При этом их перечень сформулирован как исчерпывающий, что подтверждает комментарий к данной статье, подготовленный одним из членов рабочей группы по подготовке проекта части четвертой ГК (см.: Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации части четвертой (постатейный) / под ред. Л. А. Трахтенгерц. М., 2009 (автор комментария к ст. 1255 — П. В. Степанов)).
Между тем данное положение расходится с действительностью, поскольку перечисленные в п. 2 авторские права не покрывают всех субъективных прав авторов. В частности, авторы любых произведений обладают правом на опубликование своего произведения, «забытом» составителями проекта части четвертой ГК; у них имеется право разрешать использование своего произведения или его части в качестве товарного знака или иного средства индивидуализации, а также в качестве официального символа или знака и т. д.
5. То, что авторские права, перечисленные в п. 2 коммент. ст., не исчерпывают собой все авторские права, подтверждает п. 3, из которого следует, что авторам отдельных произведений принадлежат и иные права, в частности право на вознаграждение за использование служебного произведения, право на отзыв, право следования и др. Поэтому смысловое значение коммент. ст. невелико.
Статья 1256. Действие исключительного права на произведения науки, литературы и искусства на территории Российской Федерации
1. Исключительное право на произведения науки, литературы и искусства распространяется:
1) на произведения, обнародованные на территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме на территории Российской Федерации, и признается за авторами (их правопреемниками) независимо от их гражданства;
2) на произведения, обнародованные за пределами территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами территории Российской Федерации, и признается за авторами, являющимися гражданами Российской Федерации (их правопреемниками);
3) на произведения, обнародованные за пределами территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами территории Российской Федерации, и признается на территории Российской Федерации за авторами (их правопреемниками) – гражданами других государств и лицами без гражданства в соответствии с международными договорами Российской Федерации.
2. Произведение также считается обнародованным путем опубликования в Российской Федерации, если в течение тридцати дней после даты первого опубликования за пределами территории Российской Федерации оно было опубликовано на территории Российской Федерации.
3. При предоставлении на территории Российской Федерации охраны произведению в соответствии с международными договорами Российской Федерации автор произведения или иной первоначальный правообладатель определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав.
4. Предоставление на территории Российской Федерации охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации осуществляется в отношении произведений, не перешедших в общественное достояние в стране происхождения произведения вследствие истечения установленного в такой стране срока действия исключительного права на эти произведения и не перешедших в общественное достояние в Российской Федерации вследствие истечения предусмотренного настоящим Кодексом срока действия исключительного права на них.
При предоставлении охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации срок действия исключительного права на эти произведения на территории Российской Федерации не может превышать срок действия исключительного права, установленного в стране происхождения произведения.
1. Коммент. ст. устанавливает формальные критерии, на основе которых определяется круг охраняемых в Российской Федерации произведений. При этом речь в ней идет лишь о территориальном аспекте указанной проблемы, поскольку иные вопросы, касающиеся сферы действия авторского права, решаются в других статьях главы 70 ГК (см. коммент. к ст. 1259, 1281 и др.).
2. В соответствии с п. 1 коммент. ст. круг охраняемых в Российской Федерации произведений определяется на основании одного из двух критериев — гражданства автора и места обнародования произведения.
Если произведение обнародовано, т. е. впервые стало доступным до сведения публики, на территории Российской Федерации, то вопрос с его охраной решается достаточно просто, а именно оно пользуется правовой охраной независимо от того, кто является его автором — российский гражданин, иностранец или лицо без гражданства. Указанное правило выражает территориальный принцип, известный авторскому законодательству многих стран и закрепленный важнейшими международными конвенциями. Такое же правило действует и тогда, когда произведение еще не обнародовано, но находится в какой-либо объективной форме на территории Российской Федерации. Под объективной формой в данном случае понимается фиксация произведения на каком-либо материальном носителе.
Если же произведение обнародовано за пределами Российской Федерации или не обнародовано, но находится в объективной форме за пределами ее территории, то его правовая охрана в Российской Федерации зависит от двух факторов — гражданства автора и места обнародования произведения.
При этом произведения российских граждан пользуются правовой охраной во всех случаях, т. е. независимо от того, они обнародованы ли они или не обнародованы, но облечены в объективную форму, на территории стран, связанных с Российской Федерацией международными договорами, или на территории иных стран.
Произведениям же иностранных авторов, обнародованным за границей, или необнародованным, но находящимся в объективной форме за пределами Российской Федерации, правовая охрана предоставляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации. Указанные договоры в свою очередь оперируют критериями гражданства автора и места опубликования произведения. Это означает, что в Российской Федерации пользуются правовой охраной как произведения граждан из стран — участниц этих конвенций, так и произведения, впервые опубликованные на территории любой из стран — участниц соответствующих конвенций.
3. Закрепленные п. 1 коммент. ст. правила трудно признать совершенными. Главный их недостаток состоит в том, что критерий места первого опубликования произведения, который используется во всех международных конвенциях, подменен критерием места обнародования произведения.
Между тем понятия «обнародование» и «опубликование» имеют несовпадающее содержание. В частности, понятие «обнародование» гораздо шире по объему и может быть осуществлено любым способом, в том числе и не связанным с изготовлением материальных носителей произведения. Помимо того что критерий места обнародования произведения крайне ненадежен, его применение неоправданно расширяет круг иностранных произведений, которые должны охраняться в Российской Федерации. Наконец, в этом случае возникает явная нестыковка рассматриваемых правил с положением, закрепленным п. 2 коммент. ст., где речь идет лишь об опубликовании произведения.
Иногда коммент. пункт критикуют за нерешенность им вопроса об охране произведений лиц без гражданства и лиц, хотя и не являющихся гражданами Российской Федерации, но постоянно проживающих на ее территории (см., например: Близнец И. А., Леонтьев К. Б. Постатейный комментарий к Закону Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права. 2005. № 1. С. 21). Указанный упрек является излишним с учетом положения Бернской конвенции о том, что авторы, не являющиеся гражданами одной из стран Союза, но имеющие свое обычное местожительство в одной из таких стран, приравниваются для целей настоящей Конвенции к гражданам этой страны (п. 2 ст. 3).
4. Положение, закрепленное п. 2 коммент. ст., представляет собой трансформацию правила Бернской конвенции о том, что «произведение считается выпущенным в свет одновременно в нескольких странах, если оно было выпущено в двух или более странах в течение тридцати дней после его первого выпуска» (п. 4 ст. 3).
Практическое значение данного положения невелико, поскольку сводится к предоставлению правовой охраны тем произведениям, которые были впервые опубликованы в странах, не являющихся членами Бернской конвенции, а затем в течение тридцати дней выпущены в свет в России. Одновременный же выпуск в свет произведения в стране, принадлежащей к Бернскому союзу, и в Российской Федерации, никакого влияния на охрану произведения не оказывает.
5. Под юридическими фактами, послуживщими основанием для обладания авторским правом (п. 3 коммент. ст.), понимаются закрепленные законами разных стран условия и обстоятельства, с которыми связывается возникновение у тех или иных лиц соответствующих авторских прав. Иными словами, фигура автора и иных правообладателей в отношении иностранных произведений определяется не на основе российского законодательства праве, а по закону того государства, где имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом.
Поэтому, например, хотя российский закон считает авторами произведений лишь физических лиц, в Российской Федерации признается и уважается авторство иностранных юридических лиц, если закон страны происхождения произведения допускает такое решение вопроса.
Исключение в соответствии с п. 2 а ст. 14 Бернской конвенции образуют кинематографические произведения, владельцы авторских прав на которые определяются законодательством страны, в которой истребуется правовая охрана. Это означает, что при использовании иностранных кинематографических произведений на территории Российской Федерации правообладатели устанавливаются на основе российского законодательства.
6. Пункт 4 коммент. ст. решает два вопроса, которые касаются сроков охраны в Российской Федерации иностранных произведений в соответствии с международными договорами Российской Федерации. Наиболее важное значение имеет первый из них, который связан с пресловутой проблемой обратной силы Бернской конвенции. Поскольку данный вопрос имеет огромное практическое значение, а в доктине российского авторского права решается неоднозначно, на нем требуется остановиться чуть подробнее.
Напомним, что правило об обратной силе Бернской конвенции, закрепленное ст. 18 данной Конвенции, сводится к четырем основным положениям. Первое из них, в котором, собственно, и выражен принцип обратной силы Бернской конвенции, гласит: «1. Настоящая Конвенция применяется ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу не стали еще общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны». В соответствии с указанным правилом произведения авторов из стран – участниц Конвенции, которые ранее не пользовались правовой охраной в стране, присоединившейся к Конвенции, становятся охраняемыми. Выпадают из сферы правовой охраны лишь те произведения, срок охраны которых истек в стране происхождения этих произведений. Переход произведений в общественное достояние в стране происхождения по иным причинам, например из-за невыполнения автором требуемых законодательством страны происхождения формальностей, препятствием для предоставления охраны не становится.
Второе положение, которое выступает в качестве дополнительного условия предоставления охраны иностранным произведениям, устанавливает: «2. Однако, если вследствие истечения ранее предоставленного произведению срока охраны оно стало уже общим достоянием в стране, в которой истребуется охрана, это произведение не будет вновь поставлено под охрану в этой стране». Как видим, указанное правило сужает действие принципа обратной силы, поскольку из его сферы выводятся те произведения иностранных авторов из стран — участниц Конвенции, которым ранее предоставлялась охрана в стране, присоединившейся к Конвенции, но которые перешли в этой стране в общественное достояние вследствие истечения срока охраны. При этом по смыслу Конвенции указанный срок может быть меньше срока охраны произведения в стране его происхождения. В то же время переход иностранного произведения в общественное достояние в стране, присоединившейся к Конвенции, по иным основаниям причиной непредоставления правовой охраны быть не может. В равной мере не может быть отказано в предоставлении охраны тем иностранным произведениям, которые ранее вообще не охранялись на территории страны, присоединившейся к Конвенции, т. е. рассматривались в ней в качестве общественного достояния.
Третье положение регламентирует возможности государств по применению принципа обратной силы: «3. Указанный принцип применяется в соответствии с положениями специальных конвенций, которые заключены или будут заключены с этой целью между странами Союза. При отсутствии таких положений соответствующие страны определяют — каждая для себя — условия применения этого принципа». Из сказанного следует, что страны — участницы Конвенции могут урегулировать между собой на двусторонней или многосторонней основе вопросы, возникающие в связи с тем, что произведения, которые ранее использовались свободно, стали охраняемыми. Если подобные соглашения отсутствуют, странам — участницам Конвенции предоставляется право самостоятельно определять условия и ограничения действия принципа обратной силы в отношении лиц, которые исходили в своих действиях из возможности свободного использования иностранных произведений, которая имелась до присоединения страны к Конвенции. Как правило, использование ранее не охраняемых иностранных произведений, которое имело место до присоединения соответствующей страны к Бернской конвенции, не накладывает на пользователей никаких обязательств.
Наконец, четвертое положение, в соответствии с которым «4) предшествующие положения применяются также в случае новых присоединений к Союзу и в случаях, когда охрана расширяется в порядке применения статьи 7 или вследствие отказа от оговорок», не требует особых комментариев, поскольку оно указывает на основные случаи действия принципа обратной силы, главным из которых является вступление в Бернский союз новых членов.
К сказанному остается добавить, что в соответствии со ст. 30 Бернской конвенции, посвященной возможности делать оговорки при присоединении к Конвенции, новым участникам Конвенции не разрешается делать какие-либо оговорки в отношении ст. 18, закрепляющей принцип обратного действия Конвенции.
Казалось бы, вопрос об обратной силе Бернской конвенции достаточно ясен: присоединение к Бернскому союзу новых участников возможно лишь с условием предоставления охраны всем произведениям из стран-участниц Конвенции, включая и произведения из вновь вступающей страны, если только соответствующие произведения не перешли в общественное достояние в связи с истечением сроков их охраны. Никакие оговорки относительно неприменения принципа обратной силы не допускаются.
7. Однако при вступлении Российской Федерации в Бернский союз Министерство иностранных дел РФ, действуя по поручению Правительства РФ, сформулированному в постановлении Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. № 1224, заявило, что «действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием» (СЗ РФ. 1994. № 29. Ст. 3046). Указанное заявление, по существу означающее отказ от применения принципа обратной силы, не стало препятствием для присоединения Российской Федерации к Бернскому союзу, которое официально произошло 13 марта 1995 г.
Вопрос о правовых последствиях вступления Российской Федерации в Бернский союз с указанной оговоркой на протяжении последних лет был предметом острых дискуссий как внутри страны, так и на международном уровне. В ходе дискуссий определились три позиции по данному вопросу.
8. Ряд российских специалистов по авторскому праву, а также РАО, многие издатели и иные пользователи произведений поддерживали позицию Правительства РФ, полагая, что сделанная оговорка вполне допустима и юридически корректна. При этом основной и, по существу, единственный аргумент сторонников данного подхода сводился к тому, что в 1989 г. аналогичную оговорку при присоединении к Бернской конвенции сделали США.
С точки зрения других специалистов данная оговорка была изначально юридически ничтожна и не могла поколебать принцип обратной силы Бернской конвенции, который выражен в ней достаточно четко и императивно.
Наконец, существует и третья позиция, в соответствии с которой истинный смысл рассматриваемой оговорки в действительности уже ее формулировки. Иными словами, перешедшими в общественное достояние в Российской Федерации должны считаться лишь те иностранные произведения, в отношении которых истекли сроки правовой охраны.
Отметим сразу, что между второй и третьей позициями не было антагонизма, поскольку обе они основывались на том, что государство, присоединяющееся к Бернской конвенции, не вправе игнорировать императивные требования Конвенции, определяющие границы применения принципа обратной силы. Разница между ними состоит лишь в оценке намерений Правительства РФ, сделавшего соответствующую оговорку: сторонники второй позиции, правильность которой подтверждается практикой, полагают, что оговорка преследовала цель вывести из сферы правовой охраны любые иностранные произведения, ранее не пользовавшиеся такой охраной в Российской Федерации; сторонники третьей позиции считают, что Правительство РФ не могло преследовать эту цель ввиду ее явного противоречия Бернской конвенции и намерение Правительства РФ ограничивалось лишь исключением из сферы правовой охраны тех иностранных произведений, которые уже перешли в общественное достояние вследствие истечения сроков их охраны, что полностью согласуется с п. 2 ст. 18 Бернской конвенции. Как видим, рассматриваемые подходы не исключают друг друга, хотя и не совпадают в своей оценке данной оговорки ввиду разного понимания ее смысла.
Принципиально противоположными являлись, таким образом, лишь два подхода, а именно позиция, признающая возможность Правительства РФ сделать оговорку о применении Бернской конвенции без обратной силы, и позиция, считающая это недопустимым.
9. Представляется, что правильным и законным является лишь второй из названных подходов, поскольку беспристрастный анализ ст. 18 Бернской конвенции не оставляет никаких шансов сторонникам возможности отказа от применения данной Конвенции с обратной силой. Указанная статья позволяет вновь присоединяющейся к ней стране лишь ограничить действие принципа обратной силы оговоркой о том, что охрана не будет предоставлена тем иностранным произведениям, которые ранее пользовались в соответствующей стране правовой охраной, но уже перешли в общественное достояние в силу истечения срока охраны. Никакие другие ограничения применения принципа обратной силы недопустимы (более подр. анализ аргументов участников дискуссии об обратной силе Бернской конвенции см.: Гаврилов Э. П. Об обратной силе действия международных договоров по авторскому праву // Бюллетень по авторскому праву. 1992. Т. XXV. № 2/3. С. 52–62; Подшибихин Л., Леонтьев К. Бернская конвенция и проблемы ретроохраны // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права. 2000. № 4; Дозорцев В. А. Обратная сила закона об авторском праве. С. 44–46; Сергеев А. П. К вопросу об обратной силе Бернской конвенции // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права. 2001. № 8).
10. Точка в данной дискуссии была поставлена Федеральным законом от 20 июля 2004 г. № 72-ФЗ «О внесении изменений в Закон Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах», которым ст. 5 Закона об авторском праве была дополнена п. 4, который текстуально совпадает с п. 4 коммент. ст.
Правило, закрепленное абз. 1 п. 4 коммент. ст., полностью соответствует смыслу ст. 18 Бернской конвенции и снимает любые сомнения в том, в Российской Федерации пользуются правовой охраной произведения из стран-участниц Бернской конвенции, если только не истекли сроки охраны в странах их происхождения. Иными словами, те произведения иностранных авторов, которые до присоединения России к Бернской конвенции (13 марта 1995 г.) не пользовались в Российской Федерации правовой охраной, но еще не перешли в общественное достояние в странах их происхождения по причине истечения сроков охраны, обрели правовую охрану в Российской Федерации с 13 марта 1995 г.
Формальная отмена оговорки была произведена постановлением Правительства РФ от 11 декабря 2012 г. № 1281 «Об отзыве заявления, сделанного при присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений» (СЗ РФ. 2012. № 51. Ст. 7216).
11. Содержащаяся в коммент. пункте оговорка о том, что данное правило не распространяется на произведения иностранных авторов, которые перешли в общественное достояние на территории Российской Федерации вследствие истечения сроков их охраны, в практическом плане почти ничего не меняет. В самом деле она не действует в отношении произведений из стран — участниц Всемирной конвенции, которые в случае их опубликования за границей до 1973 г. на территории Российской Федерации вообще не охранялись, а значит, и не могли перейти в общественное достояние в связи с истечением сроков их охраны, либо в случае их опубликования после 1973 г. еще не успели перейти в общественное достояние на территории Российской Федерации в связи с истечением сроков их охраны на дату присоединения Российской Федерации к Бернской конвенции.
Указанная оговорка не действует и применительно к произведениям из тех стран Бернского союза, которые не участвовали во Всемирной конвенции, поскольку эти произведения ранее не пользовались правовой охраной в Российской Федерации, которая, соответственно, не могла закончиться в связи с истечением сроков охраны.
В итоге остаются лишь произведения из тех стран, с которыми Советским Союзом были заключены двусторонние соглашения о взаимном признании и охране авторских прав. Все указанные соглашения (кроме договора с Австрией) основывались на признании принципа обратной силы в отношении охраны произведений друг друга. Соответственно, в Российской Федерации могли истечь сроки охраны произведений из этих стран, в связи с чем они должны считаться перешедшими в общественное достояние вследствие истечения сроков их охраны. Очевидно, что речь идет о достаточно узком круге произведений.
12. Смысл правила, закрепленного абз. 2 п. 4 коммент. ст., заключается в том, что правовая охрана иностранных произведений в Российской Федерации не может быть более длительной, чем в стране их происхождения. Данное положение, известное как правило о сравнении сроков охраны (п. 8 ст. 7 Бернской конвенции), в настоящее время не имеет большого практического значения, поскольку в большинстве стран сроки охраны произведений совпадают.
Статья 1257. Автор произведения
Автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.
(Статья в ред. Федерального закона от 12 марта 2014 г. № 35-ФЗ.)
1. Коммент. ст. посвящена важнейшему субъекту авторского права — автору произведения науки, литературы и искусства, которым признается лицо, творческим трудом которого создано произведение. Творцом произведения может быть любое физическое лицо независимо от возраста, гражданства и состояния дееспособности. Авторские права у создателя произведения возникают сразу, как только достигнутый творческий результат облекается в объективную форму, обеспечивающую его восприятие другими людьми.
2. Возможность граждан обладать авторскими правами входит в содержание гражданской правоспособности, а последняя не зависит ни от возраста, ни от состояния здоровья человека. Для превращения этой абстрактной возможности в конкретное субъективное право необходим юридический факт. Роль такого факта выполняет создание произведения, т. е. юридический поступок, а не сделка. Но, поскольку юридические поступки могут совершаться и недееспособными лицами, конкретные субъективные авторские права возникают независимо от возраста и состояния дееспособности.
По-иному обстоит дело с осуществлением прав несовершеннолетних и недееспособных. За малолетних, т. е. за лиц, не достигших 14 лет, а также полностью недееспособных граждан авторские права осуществляют их родители или опекуны как их законные представители (ст. 28 ГК). Граждане, которые вследствие злоупотребления спиртными напитками или наркотическими средствами ставят свою семью в тяжелое материальное положение и признаны в связи с этим ограниченно дееспособными, могут осуществлять свои авторские права лишь с согласия назначенных им попечителей (ст. 30 ГК) Несовершеннолетние, т. е. лица в возрасте от 14 до 18 лет, осуществляют свои авторские права совершенно самостоятельно (ст. 26 ГК). Это исключение из общего правила, согласно которому граждане могут самостоятельно осуществлять свои гражданские права лишь с 18 лет, если только законом не указано иное.
3. По общему правилу авторами произведений в Российской Федерации признаются лишь физические лица. Что касается юридических лиц, то они могут приобретать авторские права лишь в порядке правопреемства — на основании закона или договора. Однако следует иметь в виду, что авторство российских юридических лиц на отдельные виды произведений (сборники, кинофильмы, периодические издания и т. д.), которое возникло на основе ранее действовавшего законодательства, по-прежнему охраняется законом и должно уважаться всеми третьими лицами. При этом срок охраны их авторских прав продлен до 70 лет со дня правомерного обнародования произведения, а если оно не было обнародовано — со дня создания произведения (абз. 2 ст. 6 Вводного закона). Кроме того, в качестве авторов произведений на территории Российской Федерации могут выступать иностранные юридические лица, если законодательство соответствующей страны (например, США) признает за ними такую возможность.
4. Субъектами авторского права признаются не только граждане Российской Федерации, но и иностранцы, а также лица без гражданства. Однако если произведения российских граждан охраняются независимо от места их обнародования или нахождения в иной объективной форме, то произведения иностранных авторов и лиц без гражданства охраняются при условии, что они: а) либо обнародованы на территории РФ или находятся в РФ в какой-либо объективной форме; б) либо пользуются охраной в соответствии с международными договорами РФ (см. коммент. к ст. 1256 ГК).
5. Из коммент. ст. также следует, что автором произведения предполагается то лицо, имя которого указано на оригинале или экземпляре произведения. Кроме того, информация об авторе может быть приложена к оригиналу (экземпляру) произведения, сообщена в эфир или по кабелю или иным образом доведена до всеобщего сведения. Данное предположение является опровержимым. В случае спора лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с п. 1 ст. 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.
Статья 1258. Соавторство
1. Граждане, создавшие произведение совместным творческим трудом, признаются соавторами независимо от того, образует ли такое произведение неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение.
2. Произведение, созданное в соавторстве, используется соавторами совместно, если соглашением между ними не предусмотрено иное. В случае, когда такое произведение образует неразрывное целое, ни один из соавторов не вправе без достаточных оснований запретить использование такого произведения.
Часть произведения, использование которой возможно независимо от других частей, то есть часть, имеющая самостоятельное значение, может быть использована ее автором по своему усмотрению, если соглашением между соавторами не предусмотрено иное.
3. К отношениям соавторов, связанным с распределением доходов от использования произведения и с распоряжением исключительным правом на произведение, соответственно применяются правила пункта 3 статьи 1229 настоящего Кодекса.
4. Каждый из соавторов вправе самостоятельно принимать меры по защите своих прав, в том числе в случае, когда созданное соавторами произведение образует неразрывное целое.
1. Коммент. ст. содержит основные условия возникновения соавторства, а также определяет права соавторов по отношению к произведению и принципы их взаимодействия друг с другом и третьими лицами. Прежде всего из п. 1 следует, что о соавторстве можно говорить лишь в том случае, если в результате совместных творческих усилий нескольких лиц создано единое коллективное произведение. Не вызывает сомнений, что такое коллективное произведение создается в тех случаях, когда произведение образует одно неразрывное целое (например, роман, написанный несколькими лицами). Сложнее обстоит дело, когда каждая часть произведения имеет самостоятельное значение и может быть использована независимо от других частей этого произведения (например, стихи и музыка в песне, главы учебника, написанного коллективом авторов, и т. п.).
Ясно, что коллективное произведение не может быть создано в результате простого механического соединения произведений отдельных авторов. Необходима такая взаимная увязка их внутренней формы и содержания, чтобы они воспринимались публикой как единое произведение. Иными словами, изъятие или изменение какой-либо части коллективного произведения должно влечь за собой соответствующее изменение других частей или невозможность использования произведения как единого целого. Например, можно безболезненно изъять из книги иллюстрации художника, но нельзя издать учебник по гражданскому праву без глав о юридических лицах или сделках.
2. Вторым непременным условием возникновения соавторства является создание произведения совместным творческим трудом нескольких лиц. При этом под совместным характером труда понимается, конечно, не совместный процесс труда, а совместно достигнутый результат. Соавторы могут работать над произведением сообща от начала до конца; каждый из них может создать какую-либо обособленную часть произведения; один может доработать результат другого и т. п. Важно не то, как, в какой форме трудились над произведением его создатели, а то, что произведение явилось результатом их совместных усилий.
3. Важнейшим условием соавторства является то, что вклад лиц, претендующих на соавторство, должен носить творческий характер. Не дает оснований для признания соавторства оказание автору технической помощи (подбор материалов, вычерчивание схем, графиков и т. п.), осуществление организационного руководства и т. п.
4. Следует иметь в виду, что условием признания тех или иных лиц соавторами произведения судебная практика признает также наличие соглашения о возникновении соавторства. При этом под соглашением следует понимать взаимное волеизъявление авторов, направленное на совместную творческую работу над произведением. Оно может быть выражено в любой форме и на любой стадии работы над произведением. Более того, предметом соглашения может быть доработка уже законченного произведения, если возникает необходимость внести в него изменения и дополнения творческого характера. Важно лишь, чтобы соавторство было добровольным и не нарушало ничьих охраняемых законом авторских прав.
Соглашение о соавторстве не следует, однако, понимать как возможность возникновения соавторства без совместной творческой работы над произведением. В силу одного только соглашения соавторство возникнуть не может.
5. Пункт 1 позволяет выделить два вида коллективных произведений и соответственно два вида соавторства — нераздельное и раздельное. При нераздельном соавторстве произведение, созданное двумя и более соавторами, представляет собой неразрывное целое, части которого не имеют самостоятельного значения (например, романы И. Ильфа и Е. Петрова). При раздельном соавторстве коллективное произведение является единым, однако оно состоит из частей, имеющих самостоятельное значение, и при этом известно, кем из соавторов созданы эти части (например, учебник, главы которого написаны разными авторами).
Практическое значение указанного деления состоит в том, что, если соавторство является раздельным, каждый из соавторов сохраняет за собой право самостоятельно распоряжаться созданной им частью произведения, если соглашением между соавторами не предусмотрено иное (абз. 2 п. 2 коммент. ст.).
6. Из п. 2 коммент. ст. следует, что авторское право на коллективное произведение принадлежит всем соавторам сообща независимо от степени творческого вклада каждого из соавторов и характера произведения. Отсюда вытекает важный практический вывод: вопросы использования коллективного произведения решаются во всех случаях всеми соавторами сообща, на основе единогласия, а не по большинству голосов.
В случае, когда такое произведение образует неразрывное целое, ни один из соавторов не вправе без достаточных оснований запретить использование такого произведения. Если соавторы не могут достичь в этом вопросе согласия, спор передается на разрешение суда.
Принцип совместного распоряжения произведением не препятствует, однако, соавторам заключить между собой соглашение, устанавливающее иной порядок осуществления авторских прав. Например, соавторы могут поручить осуществление авторских прав одному из авторов, могут договориться о принципах распределения авторского гонорара, о порядке обозначения имен соавторов и т. д.
7. От соавторства необходимо отличать совместное использование произведений, которые созданы независимо друг от друга и хотя и взаимосвязаны, но не настолько, чтобы составить единое произведение, например книга с иллюстрациями художника.
Нет соавторства и в тех случаях, когда в результате соединения произведений, созданных разными авторами, появляется новый объект авторского права. Например, энциклопедия, журнал, научный сборник и т. д. представляют собой новое произведение как результат творческой работы по подборке и систематизации материала. Однако авторы произведений, соединенных в сборнике или журнале, не признаются соавторами, так как новое творческое произведение выходит в свет в результате творческих усилий других лиц (составителей).
Наконец, не возникает соавторство в случае дозволенного использования чужого опубликованного произведения для создания нового, творчески самостоятельного произведения (например, создания сценария на основе повести).
8. Пункт 3 коммент. ст., посвященный распоряжению исключительным правом, принадлежащим нескольким соавторам, а также распределению доходов от использования (и, видимо, от совместного распоряжения им) произведения, отсылает к п. 3 ст. 1229 ГК. Последний в диспозитивной форме устанавливает, что распоряжение исключительным правом осуществляется всеми правообладателями совместно, а доходы распределяются между ними поровну, если иное не предусмотрено их соглашением. В случае возникновения спора вопрос о распределении вознаграждения разрешается судом.
9. Пункт 4 воспроизводит абз. 4 п. 3 ст. 1229 ГК, согласно которому каждый из правообладателей вправе самостоятельно принимать меры по защите своих прав. Применительно правам соавторов подчеркнуто, что осуществлять защиту они могут и тогда, когда созданное ими произведение образует неразрывное целое.
Статья 1259. Объекты авторских прав
1. Объектами авторских прав являются произведения науки, литературы и искусства независимо от достоинств и назначения произведения, а также от способа его выражения:
литературные произведения;
драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;
хореографические произведения и пантомимы;
музыкальные произведения с текстом или без текста;
аудиовизуальные произведения;
произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;
произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;
произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, в том числе в виде проектов, чертежей, изображений и макетов;
фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии;
географические, геологические и другие карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии и к другим наукам;
другие произведения.
К объектам авторских прав также относятся программы для ЭВМ, которые охраняются как литературные произведения.
2. К объектам авторских прав относятся:
1) производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения;
2) составные произведения, то есть произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.
3. Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме.
4. Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.
В отношении программ для ЭВМ и баз данных возможна регистрация, осуществляемая по желанию правообладателя в соответствии с правилами статьи 1262 настоящего Кодекса.
5. Авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования.
6. Не являются объектами авторских прав:
1) официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы;
2) государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований;
3) произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов;
4) сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
7. Авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным пунктом 3 настоящей статьи.
1. Коммент. ст. содержит нормы, представляющие собой концентрированное выражение накопленного к настоящему времени мирового и отечественного опыта правового регулирования авторско-правовых отношений. В статье не только закреплены в наиболее обобщенном виде признаки объекта авторского права — произведения науки, литературы и искусства, но и отражены некоторые важнейшие положения авторского права (в частности, об охране любых произведений независимо от их достоинств и назначения, о предоставлении правовой охраны не только произведению в целом, но и отдельным его частям, о неохраняемости идей и иных элементов, образующих содержание произведения, и др.).
Содержащиеся в коммент. ст. нормы являются одними из самых востребованных практикой. Однако при их применении не всегда правильно истолковывается их действительный смысл.
2. Пункт 1 указывает на то, что правовой охраной пользуются все произведения науки, литературы и искусства независимо от их достоинств и назначения, а также от способа их выражения. При этом само понятие «произведение науки, литературы и искусства» в коммент. ст., как и в главе 70 ГК в целом, не раскрывается. В силу этого оно должно трактоваться так, как это принято в доктрине авторского права.
Большинство ученых полагают, что произведениями могут считаться не любые результаты творческой деятельности, выраженные в объективной форме (такого мнения придерживается Э. П. Гаврилов), а только такие результаты, которые представляют собой определенную «совокупность идей, мыслей и образов» (В. И. Серебровский), определенный «комплекс идей и образов, получивший свое объективное выражение в готовом труде» (М. В. Гордон). Иными словами, произведениями науки, литературы и искусства являются лишь такие творческие достижения, которые имеют свою внутреннюю структуру, форму и содержание и признаются таковыми в соответствующих областях научного, литературного и художественного творчества.
3. Из этого следует, что произведение есть прежде всего благо нематериальное. Как реально существующее явление окружающего мира оно выступает в виде комплекса идей и образов. В связи с этим всегда важно различать само произведение, имеющее нематериальную сущность, и форму его воплощения, т. е. ту вещественную форму, которая является материальным носителем произведения (например, рукопись, рисунок, нотная запись и т. п.). При этом связь произведения со своим материальным носителем может быть неразрывной. Так, картина и скульптура как результат труда художника настолько тесно связаны с формой, в которую они облечены, что составляют с ней одно неразделимое целое. Но, несмотря на это единство, картина и скульптура выступают одновременно как объекты авторского права и как объекты права собственности.
Материальные носители произведений могут быть уникальны, но авторское право охраняет произведение как систему идей, мыслей и образов именно в связи с возможностью его воспроизведения. Поэтому авторское право на произведение сохраняется даже в случае гибели того материального носителя, в котором оно было воплощено. Конечно, практическое значение это имеет лишь тогда, когда, например, сохранилась копия или репродукция утраченного произведения искусства, когда литературное или музыкальное произведение могло быть кем-либо воспроизведено по памяти и т. д.
В коммент. ст. различие, существующее между произведением как благом нематериальным и его материальным носителем, не отражено, но оно проведено в ст. 1227 ГК, распространяющей свое действие на все результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации.
4. Однако не всякое произведение как результат мыслительной деятельности человека охраняется нормами авторского права. Объектами авторского права признаются лишь такие произведения, которые обладают предусмотренными законом признаками. Такими признаками являются творческий характер произведения и объективная форма его выражения.
Хотя признак творчества как критерий охраноспособности произведения в настоящее время в законе прямо не закреплен, его необходимость признается всеми специалистами. В юридической литературе предпринято немало попыток определить понятие «творчество», однако дальше того, что творчество рассматривается как деятельность человека, порождающая нечто качественно новое и отличающееся неповторимостью, оригинальностью и уникальностью, дело не пошло.
В литературе справедливо отмечается, что для авторского права важен не столько творческий характер деятельности, сколько аналогичный признак ее результата. Показателем творческого результата, по мнению большинства российских ученых, является его новизна. Новизна в данном случае рассматривается как синоним оригинальности произведения. Она может выражаться в новом содержании, новой форме произведения, новой идее, новой научной концепции и т. п. В этом смысле всякое творческое произведение характеризуется оригинальностью, новизной, неповторимостью и уникальностью.
Конечно, нельзя не заметить того, что смысл всех этих слов во многом совпадает, а потому они не особенно проясняют рассматриваемое явление. Однако следует признать, что каких-то четких критериев отграничения творческих произведений от нетворческих, кроме приведенных ссылок на новизну, оригинальность, неповторимость и т. п., видимо, и не существует. Данный вывод тем более справедлив, что авторское право не предъявляет высоких требований к уровню творчества и презюмирует его наличие в любом произведении.
5. Произведение как результат творческой деятельности автора становится объектом авторского права лишь при условии, что оно выражено в какой-либо объективной форме. До тех пор, пока мысли и образы автора не проявились вовне, а существуют лишь в виде творческого замысла, они не могут быть восприняты другими людьми и, следовательно, не существует и практической надобности в их правовой охране. Чтобы творческий результат приобрел общественную значимость и характер объекта авторского права, он должен быть воплощен в какой-либо объективной форме — письменной (рукопись или нотная запись), устной (публичное произнесение речи, публичное исполнение музыки), звуко- и видеозаписи (механической, магнитной, цифровой, оптической и т. п.), изображения (рисунок, чертеж, фотокадр и др.) (п. 3 коммент. ст.).
Объективная форма выражения произведения тесным образом связана с возможностью его воспроизведения. Относительно характера данной связи в российской юридической литературе традиционно существовало две позиции. По мнению одной группы авторов, объективная форма и воспроизводимость произведения составляют единый признак охраноспособного произведения. Другие ученые полагали, что воспроизводимость является самостоятельным признаком произведения или, что то же самое, закон охраняет только такие произведения, объективная форма которых обеспечивает возможность их воспроизведения без участия самого автора.
Из п. 3 ст. 1259 следует, что авторским правом охраняются любые выраженные вовне произведения, в том числе и те, объективная форма которых не связана с материальным носителем. Конечно, защита подобных произведений, например публично произнесенных, но нигде не зафиксированных речей, лекций, докладов, особенно защита их от искажения, представляется более сложной, чем защита произведений, связанных с каким-либо материальным носителем. Но в принципе в отдельных случаях она может быть обеспечена, в связи с чем отсутствие в законе специального упоминания о возможности воспроизведения результата творческой деятельности как особого признака охраняемого произведения представляется оправданным.
6. Содержащееся в п. 1 коммент. ст. указание на то, что авторское право распространяется на все произведения независимо от их назначения и достоинств означает, что авторским правом в равной степени охраняются любые произведения — гениальные и бездарные, общественно полезные и абсолютно бесполезные и даже вредные для общества, высоко моральные и безнравственные и т. п. Данное положение является принципиальным, поскольку любое иное решение данного вопроса открыло бы широкие возможности для субъективизма, ибо невозможно выявить какие-либо объективные показатели полезности и достоинств произведения.
Вопрос о данных качествах произведения решается на этапе использования произведения, когда оценивается целесообразность издания, публичного показа или иного использования произведения, определяются объем тиража и размер авторского гонорара и т. д. Но даже если произведение явно нецелесообразно использовать ввиду его художественной слабости, наличия ошибок или в связи с его непригодностью по другим мотивам, это не означает, что такое произведение не должно пользоваться правовой охраной.
Предложение считать одним из критериев охраноспособности произведения его общественную полезность (см., напр.: Мартынов Б. С. Права авторства в СССР. С. 136; Корецкий В. И. Авторские правоотношения в СССР. Сталинабад, 1959. С. 150; Попов В. А. О понятии и признаках объекта авторского права // Проблемы советского авторского права. М., 1979. С. 64) не получило поддержки ни в науке, ни у законодателя.
7. Понятием «произведение науки, литературы и искусства» охватываются все виды охраняемых авторским правом творческих произведений. Данное понятие представляет собой устойчивое, сложившееся словосочетание, указывающее общим образом на предметную область авторского права, но не ограничивающее его действие сферами науки, литературы и искусства в их точном значении.
Совершенно очевидно, что составляющие его слова — наука, литература и искусство используются в данном случае не в своем обычном значении, поскольку в противном случае они взаимно накладывались бы друг на друга. По смыслу закона произведениями науки являются любые произведения, основное содержание которых состоит в выработке и систематизации объективных данных о действительности, включая произведения научной литературы. Произведениями литературы признаются художественные произведения, выраженные в словесной форме. К произведениям искусства относятся все остальные произведения художественного творчества, включая произведения архитектуры, живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, музыки, кино, театра и т. д.
Такой вывод полностью согласуется с подходом к понятию «литературные и художественные произведения», которое используется Бернской конвенцией. По всеобщему признанию это понятие является условным и охватывает собой все произведения в области литературы, науки и искусства (см.: Международные конвенции об авторском праве: комментарий. М., 1982. С. 32 (автор комментария — проф. К. Мазуйе)).
8. Основное назначение закрепленного в п. 1 коммент. ст. перечня охраняемых произведений состоит не в построении их идеальной классификации, а в том, чтобы отразить в относительно упорядоченном виде их наиболее распространенные виды. Иными словами, значение закрепленного законом перечня объектов авторского права заключается в том, чтобы показать, в каких наиболее распространенных формах могут выражаться творческие произведения, назвать их возможные виды и тем самым исключить споры относительно охраноспособности большинства из них.
9. В абз. 2 п. 1 термин «литературное произведение» используется в более широком значении, чем в абз. 1 п. 1: им охватываются любые произведения, в которых выражение мыслей, чувств и образов осуществляется посредством слова в оригинальной композиции и посредством оригинального изложения. В этом смысле литературными произведениями могут считаться не только литературно-художественные, но и научные, учебные, публицистические и иные работы.
При этом нельзя ставить знак равенства между литературными и письменными работами. По смыслу закона литературное произведение может быть выражено в устной, письменной или иной объективной форме, допускающей возможность восприятия его третьими лицами. Оно может быть как зафиксировано на бумаге, пленке, грампластинке, магнитном диске или ином материальном носителе, так и выражено в устной форме, в частности публично произнесено или исполнено.
10. Отнесение программ для ЭВМ к литературным произведениям (абз. 13 п. 1) стало результатом хотя и относительно краткой, но достаточно острой борьбы, которая велась во всем мире вокруг выбора наиболее оптимальных путей их правовой охраны. Не вдаваясь в детали, отметим лишь, что решающую роль в избрании именно авторско-правовой охраны сыграло то обстоятельство, что приравнивание программ для ЭВМ к литературным произведениям сразу же обеспечивало им практически всемирную охрану (учитывая связанность большинства государств обязательствами, вытекающими из Бернской и Всемирной конвенций). Кроме того, немаловажное значение имели такие факторы, как оперативность, дешевизна и демократичность авторско-правовой охраны по сравнению с другими институтами интеллектуальной собственности.
Конечно, распространение действия норм авторского права на программы для ЭВМ не является идеальным решением, избавляющим от всех проблем. Основной недостаток авторско-правовой системы заключается в том, что охрана является неполной, так как обеспечивается защита от копирования программ, но не защищаются лежащие в их основе алгоритмы. Впрочем, данный недостаток в равной мере касается охраны авторским правом всех научных произведений.
11. Хотя драматические, музыкально-драматические и сценарные произведения отнесены коммент. ст. к одной группе, в действительности они являются самостоятельными произведениями.
Драматические произведения весьма близки к произведениям литературы и вполне могут рассматриваться в качестве одного из их видов наряду с произведениями художественной, научной, учебной и иной литературы. Их особое выделение обусловлено присущей им спецификой художественных средств и формой использования. В частности, текст драматических произведений в отличие от других видов литературных произведений состоит из диалогов и монологов персонажей, а само произведение предназначено в основном для исполнения на сцене, т. е. использования посредством публичного исполнения. Это оказывает известное влияние на специфику правового режима драматических произведений, систему выплаты авторского гонорара их авторам и т. д.
Музыкально-драматические произведения (оперы, оперетты, мюзиклы и т. п.) рассматриваются как разновидность драматических произведений, поскольку в них музыка подчинена драматическому действию. Однако вполне допустимо считать музыкально-драматические произведения и особым видом музыкальных произведений.
12. Сценарные произведения служат основой для съемок фильмов фильмы, постановки балетных спектаклей, организации массовых представлений и т. д. В зависимости от вида ставящихся произведений различаются и сами сценарии.
Так, если в балете сценарий представляет собой детальное изложение сюжета с описанием всех танцевальных и мимических номеров, то в кино сценарий является, по сути дела, драматургическим произведением. Однако по сравнению с театральной постановкой сценарий в кино имеет свою специфику, обусловленную природой киноискусства. Сценарий создается с учетом таких выразительных средств кинематографа, как план и монтаж, с учетом возможностей свободной перемены времени и места действия, широкого охвата исторических событий, одновременного развития параллельных сюжетных линий и т. д. Кроме того, независимо от жанра, формы и стилистических особенностей сценарий должен отвечать производственно-экономическим требованиям кинематографа.
Все это, безусловно, свидетельствует о том, что сценарий независимо от того, является ли он оригинальным или созданным в результате переработки чужого повествовательного или драматического произведения, должен считаться охраняемым объектом авторского права. В настоящее время это положение общепризнано как в науке авторского права, так и на практике.
Вместе с тем некоторыми учеными до сих пор оспаривается творческий характер так называемого режиссерского сценария, который создается режиссером-постановщиком на основе литературного (авторского) сценария. Он представляет собой детальный творческий план постановки фильма, содержащий точную разбивку на кадры с указанием планов и их метража, съемочных цветов, музыкального и изобразительного решений и т. д. Режиссерский сценарий с полным основанием должен быть признан объектом авторского права, так как является результатом творческой работы и, по сути дела, новым не существовавшим ранее произведением.
13. Хотя произведения хореографии и пантомимы уже давно признавались в нашей стране самостоятельными объектами авторского права, непременным условием их охраны было наличие письменных или зафиксированных иным способом указаний относительно их постановки. В юридической литературе даже встречались утверждения, что объектом охраны в данном случае является не постановка танца как таковая, а литературное произведение, имеющее целью осуществить постановку на сцене (см.: Гордон М. В. Советское авторское право. М., 1955. С. 65).
Однако, по мнению большинства ученых, объектом авторского права являлось все-таки само хореографическое произведение. Требование закона об обязательном наличии письменных или иных указаний относительно его постановки трактовалось при этом как необходимость придания произведению объективной формы, допускающей возможность его воспроизведения.
Как уже указывалось, закон вообще не упоминает о таком признаке охраноспособного произведения, как его воспроизводимость без участия автора, ограничиваясь лишь ссылкой на то, что произведение должно существовать в какой-либо объективной форме. И ранее, и сейчас данную объективную форму нельзя сводить к указаниям постановщика, изложенным письменно или иным способом.
Современные технические средства позволяют зафиксировать хореографическое произведение или пантомиму значительно более детально, чем любые самые подробные письменные указания постановщика. Однако и без фиксации хореографических произведений на каком-либо материальном носителе многие из них нередко могут быть весьма точно воспроизведены, что делает актуальной задачу их охраны с момента обнародования. Такую охрану закон им гарантирует, но при условии, что создатели хореографических произведений сумеют доказать свои авторские права на публично исполненные, но нигде не зафиксированные произведения.
14. Закон не содержит определения понятия «музыкальное произведение», которое раскрывается лишь в теории авторского права. Музыкальным признается произведение, в котором художественные образы выражаются с помощью звуков. Звук как основа музыкальной образности и выразительности лишен смысловой конкретности слова и не воспроизводит фиксированных, видимых картин мира, как в живописи. Вместе с тем он специфическим образом организован и имеет интонационную природу. Интонация и делает музыку звучащим искусством, как бы вбирая в себя многовековой речевой опыт и опыт ритмических движений (см.: Эстетика: словарь / под ред. А. А. Беляева. М., 1989. С. 219).
Перечня охраняемых музыкальных произведений закон также не дает, ограничиваясь общим указанием на музыкальные произведения с текстом и без текста. Однако в музыковедении обычно выделяются такие виды музыкальных произведений, как оперы, балета, оперетты, мюзиклы, симфонии, оратории, кантаты, сюиты, увертюры, фантазии и т. д. Разумеется, для того чтобы пользоваться правовой охраной, указанные музыкальные произведения должны носить творческий характер независимо от их назначения и достоинств. (Более подробно о понятии музыкального произведения см. Иванов Н. В. Авторские и смежные права в музыке. М., 2009.)
15. О понятии аудиовизуального произведения см. коммент. к ст. 1263 ГК.
16. Важнейшей особенностью произведений изобразительного искусства, к числу которых, в частности, отнесены произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы, является их тесная, неразрывная связь с материальными носителями, в которых они воплощены. Последние существуют зачастую в единичном экземпляре, а потому для произведений изобразительного искусства особенно важно разграничивать право собственности на картину или скульптуру как вещь и авторское право на само произведение.
В соответствии с п. 2 ст. 1227 ГК переход права собственности на произведение изобразительного искусства не означает одновременной уступки авторского права, которое сохраняется за автором, кроме переходящих к собственнику прав, в частности права демонстрировать произведение на публичных выставках. Сохранение за создателем произведения изобразительного искусства авторского права ограничивает, следовательно, права собственника картины, эскиза, скульптуры. Так, собственник обязан обеспечить неприкосновенность произведения изобразительного искусства, и поэтому он не вправе вносить какие-либо изменения в тот материальный объект, в котором оно воплощено. Собственник далее должен предоставлять автору возможность осуществлять свои авторские правомочия в отношении произведения, например копировать его, для чего должен быть обеспечен доступ к произведению.
Принадлежащее автору право пользования материальным объектом, находящимся в собственности другого лица, есть право на чужую вещь, которое может иметь только вещный характер. В соответствии со ст. 12 ГК автор может потребовать защиты его права на пользование своим произведением. Суд может в своем решении установить условия и порядок осуществления авторских полномочий, обеспечивающие сохранность произведения и другие законные права и интересы собственника (см.: Комментарий к Гражданскому кодексу РСФСР / отв. ред. С. Н. Братусь, О. Н. Садиков. М., 1982. С. 613–614).
17. Произведения декоративно-прикладного (далее — произведения ДПИ) и сценографического искусства являются разновидностью произведений изобразительного искусства, хотя в законе они ввиду своей значимости и присущих им особенностей выделены в особую группу. Характерными признаками произведений ДПИ являются утилитарность и художественность их исполнения. Иными словами, предметы ДПИ решают одновременно практические и художественные задачи. Они могут быть уникальными, фактически неповторимыми, но большинство из них тиражируется в массовом количестве для удовлетворения культурных и бытовых потребностей граждан.
Закон определения произведению ДПИ не дает, указывая в лучшем случае ориентировочный перечень изделий культурно-бытового назначения, который включает ювелирные, галантерейные, металлические изделия, изделия из кожи, кости, пластмассы, игрушки, значки, сувениры и т. п. В литературе произведения ДПИ определяются как художественные изделия бытового назначения, обладающие художественными и эстетическими качествами, а также не только удовлетворяющие прямые практические потребности, но и являющиеся украшением окружающей среды и человека (Гаврилов Э. П. Авторское право на произведения декоративно-прикладного искусства // Советское государство и право. 1983. № 7. С. 95).
Основная теоретическая и практическая проблема, связанная с произведениями ДПИ, состоит в их отграничении от охраняемых патентным правом промышленных образцов. Не вдаваясь в детали, отметим, что промышленным образцом по российскому законодательству признается художественно-конструкторское решение, определяющее внешний вид изделия. В результате одни и те же предметы предстают нередко в двух ипостасях — и как произведения ДПИ, и как промышленные образцы. Единственное, что отличает рассматриваемые объекты друг от друга, — это то, что режим промышленного образца решение внешнего вида изделия приобретает в официальном порядке по результатам патентной экспертизы на соответствие заявленного объекта установленным в законе требованиям. До того, как объект будет признан промышленным образцом, он охраняется в качестве объекта авторского права. В таком положении, на наш взгляд, нет ничего ненормального, ибо авторское право охраняет любые творческие результаты, воплощенные в объективную форму.
Понятием «сценографическое произведение» охватываются декорации, костюмы и другие творческие произведения, предназначенные для оформления спектаклей и создания художественных образов.
18. Произведения архитектуры и градостроительства, а также произведения садово-паркового искусства обладают известной спецификой по сравнению с другими объектами авторского права. Прежде всего они подобно произведениям декоративно-прикладного искусства имеют двойное назначение.
С одной стороны, они служат удовлетворению определенных материальных потребностей людей, а с другой — выступают как произведения искусства и предназначены вызывать у людей чувство художественного удовлетворения. Очевидно, что авторско-правовой охране подлежит именно художественная сторона проектов, зданий, сооружений и т. д. Поэтому, например, объектом авторского права признается не весь проект со всеми его техническими и организационными решениями, а лишь его архитектурная часть.
Далее, авторским правом охраняются как произведения архитектурной графики и пластики: эскизы, фасады, перспективы, проекты застройки, размеры, рисунки, планы озеленения, модели, макеты и т. п., так и собственно произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства в виде зданий, сооружений, кварталов застройки, садов, парков и т. д. Правда, в юридической литературе можно встретить утверждение, что объективной формой архитектурных произведений являются лишь чертежи и эскизы, но не сами объекты, которые по ним созданы. Согласиться с подобным утверждением нельзя, поскольку здания и сооружения как раз и являются той основной объективной формой, в которой воплощается архитектурное и градостроительное произведение. Другое дело, что само воспроизведение здания или разбивка парка по разработанному архитектором проекту не являются творческой деятельностью и регламентируются уже не авторским законодательством, а законодательством о договорах подряда или иных подобных им договорах. Роль архитектора при этом, как правило, сводится к осуществлению авторского надзора, т. е. к контролю за реализацией проекта. Но если четко различать произведение как благо нематериальное и его материальный носитель, то сомнений относительно признания зданий и сооружений охраняемыми законом архитектурными произведениями возникать не должно.
Нельзя, далее, сбрасывать со счетов то обстоятельство, что в произведениях архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, как и в произведениях научного характера, основную ценность имеет содержание архитектурно-планировочных идей, а не внешняя форма их выражения. Однако авторское право защищает форму, а не содержание произведений. В этой связи охрана авторским правом архитектурных произведений не обеспечивает в полной мере права и законные интересы авторов, так как не защищает их против присвоения содержания архитектурных идей.
Наконец, в отношении архитектурных и аналогичных им произведений следует также четко различать авторские права их создателей и права по владению, пользованию и распоряжению зданиями и сооружениями как материальными объектами. Законодательство, в частности, не гарантирует автору архитектурного произведения полную неприкосновенность последнего, так как владелец здания в случае необходимости может вносить в него изменения и переделывать его в соответствии со своими нуждами. Однако это может делаться лишь при соблюдении условий, установленных ст. 21 Закона об архитектурной деятельности, в частности, под контролем органа архитектуры и градостроительства, выдавшего архитектурно-планировочное задание. В силу сложившейся практики, нашедшей законодательное закрепление в ст. 1276 ГК, архитектор не может воспрепятствовать воспроизведению своего произведения, установленного в общественном месте, вместе с окружающим его ландшафтом. Эти и некоторые другие нормы содержат существенные изъятия из авторских прав архитекторов по сравнению с создателями других творческих произведений.
19. В настоящее время фотографии и иные произведения, полученные способами, аналогичными фотографии, признаются объектами авторского права без каких-либо изъятий и дополнительных условий. Такое положение возникло далеко не сразу. На первых порах фотография вообще не признавалась произведением изобразительного искусства, а рассматривалась лишь как механическое копирование людей и окружающей обстановки. Труд фотографа приравнивался к технической деятельности и не охранялся нормами авторского права. Однако уже тогда признавалось, что это было несправедливо по отношению к тем фотографическим произведениям, которые бесспорно содержали в себе творческий элемент.
В последующем Основы авторского права 1928 г. и ГК РСФСР 1964 г. включили фотографии в круг охраняемых произведений, но в качестве условия их охраны ввели требование обязательного указания на каждом экземпляре имени автора, места и года выпуска произведения в свет. В основе подобного подхода лежала идея, что сам фотограф должен решить, следует ли рассматривать его фотографию в качестве творческого произведения или нет. Необходимо отметить, что данная норма, особенно в последние годы, фактически не применялась, и на практике получали охрану любые фотографии независимо от выполнения указанных формальностей. Само же наличие этих формальностей подвергалось справедливой критике в литературе, так как оно явно не согласовывалось с общим принципом отсутствия формальностей как условия охраны произведений в российском авторском праве (см., напр.: Гаврилов Э. П. Советское авторское право. Основные положения. Тенденции развития. М., 1984. С. 91; Савельева И. В. Правовое регулирование отношений в области художественного творчества. М., 1976. С. 33 и др.). Действующее законодательство не требует выполнения каких-либо формальностей в отношении фотографий, признав их таким образом полноценными объектами авторского права.
Наряду с фотографиями авторское право охраняет произведения голографии, т. е. объемные изображения объектов, слайды и иные произведения, полученные способами, аналогичными фотографии.
20. Географические, геологические и другие карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии и другим наукам, принято считать картографическими произведениями. Основной вопрос, который возникает применительно к охране такого рода произведений, состоит в том, являются ли они результатом творческой деятельности. Дать однозначный ответ на данный вопрос вряд ли возможно. Безусловно, не всякая карта или план могут быть безоговорочно отнесены к объектам авторского права. Ими, в частности, вряд ли можно признать такую карту или план, которые составлены исключительно с помощью технических средств, например путем аэрокосмической съемки, результаты которой обработаны компьютером. Однако в большинстве случаев создание карт и иных картографических произведений требует не только большой технической работы, но и творческого вклада составителя. Не случайно карты, планы и эскизы одного и того же участка местности, составленные разными лицами, различаются между собой не только степенью точности, но и своим внешним оформлением, авторским стилем и т. п.
Основные особенности правового режима картографических произведений определяются тем, что подавляющая их часть создается по заданиям федеральных и иных органов исполнительной власти, включается в федеральный, территориальные и ведомственные картографо-геодезические фонды и может использоваться заинтересованными лицами в соответствии с Положениями об этих фондах. В указанные фонды должны безвозмездно передавать один экземпляр копий созданных картографических материалов также любые граждане и юридические лица с сохранением авторских прав на созданные материалы (п. 7 ст. 9 Закона о картографии).
21. Перечень охраняемых произведений, содержащихся в п. 1 коммент. ст., носит примерный, ориентировочный характер. Если тот или иной творческий результат не подпадает ни под один из перечисленных в законе видов произведений, но отвечает всем предусмотренным законом требованиям, он признается произведением и пользуется такой же охраной, как и прямо названные в законе объекты авторского права.
22. Пункт 2 коммент. ст. выделяет среди охраняемых авторским правом объектов два вида произведений — производные и составные произведения.
Производные (зависимые) произведения противопоставляются оригинальным (независимым) произведениям. Последними считаются такие произведения, все основные охраняемые элементы которых созданы самим автором. Напомним, что в соответствии с современной доктриной российского авторского права охраняемыми элементами произведения признаются его язык (внешняя форма) и система образов (внутренняя форма). Содержание произведения вне связи с формой законом не охраняется. Поэтому произведение, которое заимствует элементы содержания другого произведения (тема, сюжетное ядро, материал и т. д.), но имеет новую форму (внешнюю и внутреннюю), признается оригинальным. Например, самостоятельным трудом является картина художника Ю. Непринцева «Отдых после боя», хотя общепризнана ее тесная связь с поэмой А. Т. Твардовского «Василий Теркин».
Закон, однако, признает объектами авторского права и такие произведения, при создании которых частично заимствуются охраняемые элементы чужого произведения. Основным критерием для предоставления им охраны является требование творческой самостоятельности по сравнению с оригиналом. Как правило, это выражается в придании произведению новой внешней формы, отражающей оригинал. Предполагается, что для этого требуются не только специальные знания, но и определенные творческие усилия, что является достаточным основанием для охраны зависимых произведений.
Вторым непременным условием возникновения авторских прав на такое произведение является соблюдение его создателем прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке. Как правило, закон требует, чтобы с автором оригинала был заключен договор на использование его труда для создания на его основе другого творческого произведения, либо, по крайней мере, ему гарантируется соблюдение неимущественных прав и выплата справедливого вознаграждения. Если создание независимого произведения сопровождалось нарушением авторских прав, закон не признает его объектом авторского права и не гарантирует защиту прав его создателя.
К числу производных произведений относятся переработки, например, переделка повествовательных произведений в драматические и сценарные или, наоборот, переводы на другой язык, аранжировки и оркестровки, воспроизведение произведений живописи средствами ваяния, аннотации, рефераты, резюме, обзоры и т. п. В последние годы появились новые виды производных произведений, такие, как ремейк — новая версия или интерпретация известного произведения, перезагрузка — новая сюжетная линия с теми же героями и идеями, мэшап — смешение классического произведения или реальных исторических фигур с другим жанром, кавер-версия — новое, необычное исполнение музыкального произведения и др.
23. Особым объектом авторского права признаются составные произведения, которые создаются путем творческого соединения в единое целое произведений, автором которых составитель не является. Суть творческой деятельности составителя заключается в том, что он самостоятельно отбирает необходимый материал, располагает его по оригинальной системе и зачастую подвергает его обработке, например, адаптирует древний текст к современным требованиям, снабжает его комментарием, отсылками, предметным и именным указателями и т. п. Результатом творческой работы автора-составителя является сама разработанная им система расположения материала. Разумеется, простая техническая работа, например подготовка сборника нормативных актов, расположенных в хронологическом порядке, творческой деятельностью не признается и авторско-правовой охраной не пользуется.
Отдельные вопросы правового режима производных и составных произведений урегулированы ст. 1260 ГК.
24. Пункт 4 коммент. ст. указывает на то, что для возникновения, осуществления и охраны авторского права не требуется регистрации произведения, иного специального оформления произведения или соблюдения каких-либо других формальностей. Это принципиальная позиция законодательства России, в соответствии с которой авторское право порождает сам факт создания произведения. Кроме того, закон не требует подтверждения наличия у произведения предусмотренных им критериев, т. е. необходимости какой-либо квалификации произведения как такового для признания его объектом авторского права.
После присоединения СССР в 1973 г. к Всемирной конвенции об авторском праве 1952 г. на всех печатных изданиях (книгах, журналах, конвертах грампластинок и т. п.) стал проставляться знак охраны авторского права, который состоит из трех элементов: латинской буквы «С» в окружности: ©; имени обладателя исключительных авторских прав; года первого опубликования произведения. В настоящее время о знаке правовой охраны авторского права говорится в ст. 1271 ГК.
Использование данного знака охраны не означает наличия в российском авторском праве требования о выполнении формальностей как условия возникновения охраны. Применение знака охраны зависит от усмотрения обладателя исключительных авторских прав. Правовой охраной в равной степени будут пользоваться как произведения, на которых проставлен знак охраны, так и произведения без такого знака.
Основной целью снабжения произведения данным знаком является оповещение третьих лиц о том, что они имеют дело с охраняемым произведением. Это не только служит предупреждением против нарушения чужих авторских прав, но и облегчает процесс доказывания вины нарушителя, если таковое все-таки состоится.
Аналогичное значение имеет и регистрация программ для ЭВМ и баз данных в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности (ст. 1262 ГК). Регистрация программных средств осуществляется исключительно по желанию правообладателя, ей не придается никакого правообразующего значения, но факт регистрации может сыграть полезную роль при разрешении спора об авторстве на компьютерную программу (базу данных) или их незаконном использовании.
25. Положение п. 5 коммент. ст. о том, что «авторское право не распространяется на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования» означает, что авторско-правовой охраной не пользуется, так сказать, содержательная часть творческих произведений, включающая идеи, гипотезы, выводы, аргументы и т. п., взятые сами по себе, т. е. в отрыве от той формы, в которую они облечены автором.
Некоторые из этих творческих достижений охраняются или потенциально могут охраняться в качестве иных объектов интеллектуальной собственности. Например, те способы, которые относятся к процессам выполнения действий над материальными объектами с помощью материальных средств, при определенных условиях могут быть запатентованы в качестве изобретений.
Однако, опираясь лишь на нормы авторского права, нельзя закрепить за собой монополию на соответствующую идею или запретить иным лицам использовать те же аргументы и факты или приходить к аналогичным выводам. Авторское право в силу самой своей сущности предназначено и способно охранять лишь ту форму, в которую воплощены соответствующие идеи, аргументы и факты. Поэтому, например, авторское право бессильно перед случаями заимствования идей тех или иных передач, различных шоу, конкурсов и т. п. Так, с позиций авторского закона никому не возбраняется издавать одинаковые книжные серии (например, энциклопедии для детей, антологии зарубежного детектива и т. п.), выпускать календари определенной тематики (например, для садоводов и огородников, для женщин и т. п.), организовывать похожие конкурсы (для одной и той категории участников, с той же целью и т. п.).
Другое дело, что подобный «интеллектуальный плагиат» нередко аморален и противоречит нормам, принятым в соответствующей среде. Однако правовая защита подобных идей может быть обеспечена лишь косвенным образом, в частности через регистрацию названия передачи (конкурса, шоу и т. п.) в качестве знака обслуживания или посредством облечения идеи в такую форму, без заимствования которой сама идея во многом утрачивает свою привлекательность (особое музыкальное сопровождение, костюмы и декорации, оформление и т. п.).
26. Пункт 6 коммент. ст. указывает на объекты, не охраняемые авторским правом. Во-первых, из сферы правовой охраны исключены официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и т. п.), а также символы и знаки муниципальных образований. Указанная норма сформулирована неудачно, поскольку из буквального ее текста следует, что не охраняются лишь документы, исходящие от государственных органов, органов местного самоуправления и международных организаций. Между тем охраной не пользуется любые документы с момента придания им официального статуса, в частности уставы юридических лиц, правила страхования, должностные инструкции и т. п.
Правовой режим проектов официальных документов, символов и знаков определен ст. 1264 ГК.
27. Во-вторых, не охраняются авторским правом произведения народного творчества. К ним относятся произведения фольклора — частушки, поговорки, анекдоты, танцы и т. п., произведения народных художественных промыслов, народные костюмы, традиционная архитектура и т. д. Причиной исключения произведений народного творчества из сферы охраны является то, что авторство на них не может быть установлено, так как их автором является народ.
28. В-третьих, не признаются объектами авторского права сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер. В самом деле, бесстрастная информация о том или ином факте является лишь точным его отражением и не включает элементов творчества. Таковы, в частности, краткие сообщения телеграфных информационных агентств, официальная хроника, сообщение о криминальных происшествиях, программы телепередач и т. п. Поскольку на первый план здесь выдвигаются точность и оперативность информации, она подается, как правило, в очень сжатом виде, не оставляющем места для проявления авторской индивидуальности.
Единственное, на что вправе претендовать автор сообщения или впервые опубликовавший его орган массовой информации, — это требовать указания другими органами печати, сообщающими данную информацию, на источник ее первоначального обнародования (ст. 23 Закона о средствах массовой информации).
В тех же случаях, когда сообщение о том или ином событии сопровождается авторским комментарием, оценкой значимости происшедшего, прогнозом дальнейшего развития событий, анализом или иной интерпретацией, оно приобретает режим объекта авторского права.
29. Наряду с охраной произведений науки, литературы и искусства в целом авторское право предоставляет охрану и отдельным частям произведений, при условии, что они по своему характеру могут быть признаны самостоятельным результатом творческой деятельности и отвечают требованиям, установленным п. 3 коммент. ст. При этом понятие «часть произведения» в законе не раскрывается, за исключением признания такими частями названия и персонажа произведения.
Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации. Часть четвертая. Учебно-практический комментарий
Издание представляет собой постатейный научно-практический комментарий части четвертой Гражданского кодекса РФ. Комментарии к статьям Кодекса основаны на доктрине гражданского права, а также материалах их практического применения. Все нормы проанализированы во взаимодействии с правилами других законов и иных нормативных актов, действующих по состоянию на 1 июля 2015 г.<br />
Комментарий рассчитан на научных и практических работников в области права, студентов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также всех граждан, интересующихся вопросами гражданского права.
Скидки Под ред. Сергеева А.П. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации. Часть четвертая. Учебно-практический комментарий
Скидки Под ред. Сергеева А.П. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации. Часть четвертая. Учебно-практический комментарий
Издание представляет собой постатейный научно-практический комментарий части четвертой Гражданского кодекса РФ. Комментарии к статьям Кодекса основаны на доктрине гражданского права, а также материалах их практического применения. Все нормы проанализированы во взаимодействии с правилами других законов и иных нормативных актов, действующих по состоянию на 1 июля 2015 г.<br />
Комментарий рассчитан на научных и практических работников в области права, студентов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также всех граждан, интересующихся вопросами гражданского права.
Внимание! Авторские права на книгу "Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации. Часть четвертая. Учебно-практический комментарий" (Под ред. Сергеева А.П.) охраняются законодательством!
|