|
Оглавление§ 2. Международно-правовое регулирование трудовой миграции на универсальном уровне § 3. Международно-правовое регулирование трудовой миграции в Европе § 4. Международно-правовое регулирование трудовой миграции на двустороннем уровне Приложения. Конвенция о статусе беженцев Протокол, касающийся статуса беженцев Конвенция 1969 года по конкретным аспектам проблем беженцев в Африке Соглашение о помощи беженцам и вынужденным переселенцам от 24 сентября 1993 г. Заключение Исполнительного комитета УВКБ ООН. Определение статуса беженца № 8 (XXVIII) — 1977 г. Заключение Исполнительного комитета УВКБ ООН. Временный приют № 19 (XXXI) — 1980 г. Заключение Исполнительного комитета УВКБ ООН. Дети-беженцы № 59 (XL) — 1989 г. Заключение Исполнительного комитета УВКБ ООН. Лица, перемещенные внутри страны № 75 (XLV) — 1994 г. Всеобщая декларация прав человека от 10 декабря 1948 г. Декларация ООН о территориальном убежище Декларация совета европы о территориальном убежище Руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны 1998 г. Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей Конвенция мот № 97 о работниках-мигрантах Европейская конвенция о правовом статусе трудящихся-мигрантов (ETS N 93) Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуДУБЛИНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1990 ГОДА, ОПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ГОСУДАРСТВО, ОТВЕТСТВЕННОЕ ЗА РАССМОТРЕНИЕ ХОДАТАЙСТВ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УБЕЖИЩА, ПОДАННЫХ В ОДНОМ ИЗ ГОСУДАРСТВ — ЧЛЕНОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА[Извлечения] ...принимая во внимание цель, поставленную на совещании Совета Европы 8 и 9 декабря 1989 года, в отношении согласования своей политики по предоставлению убежища; преисполненные решимости в соответствии со своими общепринятыми гуманитарными традициями гарантировать надлежащую защиту беженцев согласно положениям Женевской конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года с изменениями, внесенными Нью-йоркским протоколом, касающимся статуса беженцев, от 31 января 1967 года, именуемыми далее — «Женевская конвенция» и «Нью-йоркский протокол» соответственно; учитывая совместную цель создания пространства без внутренних границ, в котором, в частности, обеспечивается свобода передвижения людей в соответствии с положениями Договора о создании Европейского Экономического Сообщества с поправками, внесенными Единым Европейским Актом; сознавая необходимость в соответствии с данной целью принять меры к предупреждению любых ситуаций, в результате которых лица, подавшие ходатайства о предоставлении убежища, слишком долго остаются в неведении относительно возможного результата рассмотрения их ходатайств, и стремясь гарантировать всем лицам, ходатайствующим о предоставлении убежища, что их ходатайства будут рассмотрены одним из государств-членов, и обеспечить, чтобы лица, ходатайствующие о предоставлении убежища, не переадресовывались от одного государства-члена к другому при том, что ни одно из этих государств не признает себя компетентным рассматривать ходатайство о предоставлении убежища; желая продолжить диалог с Верховным Комиссаром Организации Объединенных Наций по беженцев с целью достижения этих целей; преисполненные решимости тесно сотрудничать в осуществлении настоящей Конвенции с помощью различных средств, включая обмен информацией: Статья 1.1. Для целей настоящей Конвенции: a) «иностранец» означает любое лицо, не являющееся гражданином какого-либо государства-члена; b) «ходатайство о предоставлении убежища» означает просьбу, посредством которой иностранец ищет защиты у какого-либо государства-члена согласно Женевской конвенции, ходатайствуя о Предоставлении статуса беженца по смыслу статьи 1 Женевской конвенции с изменениями, внесенными Нью-йоркским протоколом; c) «заявитель, ходатайствующий о предоставлении убежища» означает иностранца, подавшего ходатайство о предоставлении убежища, в отношении которого окончательное решение пока не принято; d) «рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища» означает все меры по рассмотрению ходатайства о предоставлении убежища, решения или постановления, принятые по нему компетентными органами, за исключением процедур по определению государства, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища согласно настоящей Конвенции; e) «вид на жительство» означает любое разрешение, выданное иностранцу властями государства-члена, остаться на его территории, за исключением виз и «разрешений на пребывание в стране», выданных в ходе рассмотрения ходатайства о предоставлении вида на жительство или убежища; f) «въездная виза» означает разрешение или решение государства-члена, позволяющее иностранцу въезжать на его территорию при условии соблюдения других требований в отношении въезда в страну; g) «транзитная виза» означает разрешение или решение государства-члена, позволяющее иностранцу проезжать транзитом через его территорию или пересекать транзитную зону в одном из портов или аэропортов при условии соблюдения других требований в отношении транзита. 2. Характер визы устанавливается в свете определений, изложенных в пункте 1, подпунктах f) и g). Статья 2.Государства-члены вновь подтверждают свои обязательства в соответствии с Женевской конвенцией с поправками, внесенными Нью-йоркским протоколом, без каких-либо географических ограничений в отношении сферы применения этих документов, и свое обязательство сотрудничать со службами Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев по применению этих документов. Статья 3.1. Государства-члены обязуются рассматривать ходатайство о предоставлении убежища, поданное любым иностранцем на границе их или на территории. 2. Данное ходатайство рассматривается одним государством-членом, которое определяется в соответствии с критериями, установленными настоящей Конвенцией. Критерии, определенные в статьях 4—8, применяются в последовательности, в которой они изложены. 3. Данное ходатайство рассматривается таким государством в соответствии с его внутренним законодательством и международными обязательствами. 4. Каждое государство-член вправе рассматривать ходатайство о предоставлении убежища, представленное ему иностранцем, даже если такое рассмотрение не входит в его обязанности согласно критериям, установленным в настоящей Конвенции, при условии, что заявитель, ходатайствующий о предоставлении убежища, согласен на это. Государство-член, ответственное в соответствии с вышеупомянутыми критериями, в таком случае освобождается от своих обязательств и они возлагаются на государство-член, выразившее желание рассмотреть ходатайство. Последнее государство информирует государство-член, ответственное в соответствии с указанными критериями, о том, что ходатайство передано на его рассмотрение. 5. Любое государство-член сохраняет за собой право в соответствии со своим внутренним законодательством переадресовать заявителя, ходатайствующего о предоставлении убежища, к третьему государству согласно положениям Женевской конвенции с изменениями, внесенными Нью-йоркским протоколом. 6. Процесс определения государства-члена, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища в соответствии с настоящей Конвенцией, начинается как только ходатайство о предоставлении убежища впервые подается какому-либо государству-члену. 7. Заявитель, который в настоящий момент находится в другом государстве-члене и там подает ходатайство о предоставлении ему убежища, предварительно отозвав свое ходатайство в ходе определения ответственного государства, принимается обратно согласно условиям статьи 13 государством-членом, которому было подано это ходатайство о предоставлении убежища, с целью завершения процесса определения государства, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища. Внимание! Авторские права на книгу "Международно-правовое регулирование вынужденной и трудовой миграции" ( Бекяшев Д.К., Иванов Д.В. ) охраняются законодательством! |