Английский язык. Теория и практика перевода. Учебник
|
|
Возрастное ограничение: |
12+ |
Жанр: |
Английский и др. языки |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
21.05.2013 |
ISBN: |
9785392018772 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
107 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Введение
Глава 1. Перевод простого предложения
Глава 2. Перевод сложного предложения
Глава 3. Перевод неличных форм глагола и синтаксических оборотов
Глава 4. Упражнения
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
Введение
Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу нанизывания найденных в словаре значений слов в порядке их расположения в английском предложении не дает хороших результатов.
Причина этого заключается в том, что английское и русское предложения, как и всякие два предложения двух разных языков, выражающие одну и ту же мысль, не являются механическим сочетанием одинаковых понятий, выражаемых иноязычными словами. Слова в предложениях разных языков сочетаются по законам, присущим каждому данному языку. Поэтому знание принципов построения предложения данного языка является необходимым условием для ориентировки в тексте и даже более важно для правильного понимания и перевода, чем знание большого количества слов.
Английский язык. Теория и практика перевода. Учебник
Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу нанизывания найденных в словаре значений слов в порядке их расположения в английском предложении не дает хороших результатов. Цель пособия – помочь приступающему к переводу английского текста понять взаимосвязь неизвестных слов в предложении и дать несколько приемов, облегчающих перевод оригинального текста. Пособие содержит множество примеров, а также упражнения для закрепления материала. Для школьников, студентов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
<br><br>
<h3><a href="https://litgid.com/read/angliyskiy_yazyk_teoriya_i_praktika_perevoda_uchebnik/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>
Английский и др. языки Тихонов А.А. Английский язык. Теория и практика перевода. Учебник
Английский и др. языки Тихонов А.А. Английский язык. Теория и практика перевода. Учебник
Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу нанизывания найденных в словаре значений слов в порядке их расположения в английском предложении не дает хороших результатов. Цель пособия – помочь приступающему к переводу английского текста понять взаимосвязь неизвестных слов в предложении и дать несколько приемов, облегчающих перевод оригинального текста. Пособие содержит множество примеров, а также упражнения для закрепления материала. Для школьников, студентов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
<br><br>
<h3><a href="https://litgid.com/read/angliyskiy_yazyk_teoriya_i_praktika_perevoda_uchebnik/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>
|