Юридическая Головненков П.В. Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Юридическая
Издательство: Проспект
Дата размещения: 19.03.2014
ISBN: 9785392144303
Язык:
Объем текста: 384 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Предисловие ко второму изданию

Введение в уголовное право Федеративной Республики Германия. I. Источник и развитие уголовного уложения

II. Цели наказания

III. Системность немецкого уголовного законодательства

IV. Уголовно-правовая доктрина

V. Правовые последствия преступного деяния

VI. Правовые последствия административного правонарушения

VII. Административное денежное взыскание, налагаемое на предприятие (корпоративное денежное взыскание)

Уголовное уложение Федеративной Республики Германия Oт 15 мая 1871 года (RGBL. S. 127) В редакции Федерального закона ФРГ от 13 ноября 1998 года (BGBL. 1998 I S. 3322), Вступившего в силу с 1 января 1999 года, с последующими изменениями и дополнениями, учтёнными по состоянию на 14 декабря 2011 года (см. BGBL. 2011 I S. 2557). Общая часть. Первый раздел. Уголовный закон

Второй раздел. Деяние

Третий раздел. Правовые последствия деяния

Четвёртый раздел. Ходатайство об уголовном преследовании, полномочие на уголовное преследование, требование уголовного преследования

Пятый раздел. Давность

Особенная часть. Первый раздел. Преступления против мира, государственная измена и создание опасности для демократического правового государства

Второй раздел. Шпионаж и создание угрозы для внешней безопасности

Третий раздел. Преступные деяния против иностранных государств

Четвёртый раздел. Преступные деяния против конституционных органов, а также связанные с выборами и голосованием

Пятый раздел. Преступные деяния против государственной обороны

Шестой раздел. Оказание сопротивления государственной власти

Седьмой раздел. Преступные деяния против общественного порядка

Восьмой раздел. Фальшивомонетничество и подделка знаков оплаты

Девятый раздел. Дача ложных показаний без принесения присяги и лжеприсяга

Десятый раздел. Ложное подозрение

Одиннадцатый раздел. Преступные деяния в отношении религии и мировоззрения

Двенадцатый раздел. Преступные деяния против гражданского состояния, брака и семьи

Тринадцатый раздел. Преступные деяния против сексуального самоопределения

Четырнадцатый раздел. Оскорбление

Пятнадцатый раздел. Нарушение неприкосновенности частной жизни и частных тайн

Шестнадцатый раздел. Преступные деяния против жизни

Семнадцатый раздел. Преступные деяния против телесной неприкосновенности

Восемнадцатый раздел. Преступные деяния против личной свободы

Девятнадцатый раздел. Кража и присвоение

Двадцатый раздел. Разбой и вымогательство

Двадцать первый раздел. Укрывательство и скупка краденого

Двадцать второй раздел. Мошенничество и злоупотребление доверием

Двадцать третий раздел. Подделка документов

Двадцать четвёртый раздел. Преступные деяния, связанные с несостоятельностью

Двадцать пятый раздел. Наказуемая корысть

Двадцать шестой раздел. Преступные деяния против конкуренции

Двадцать седьмой раздел. Повреждение вещей

Двадцать восьмой раздел. Общеопасные преступные деяния. Двадцать девятый раздел.. Экологические преступные деяния

Тридцатый раздел. Должностные преступные деяния



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ РАЗДЕЛ.
ОБЩЕОПАСНЫЕ ПРЕСТУПНЫЕ ДЕЯНИЯ


§ 306. Поджог


(1) Тот, кто поджигает или путём поджога полностью или частично разрушает чужие:


1. здания или постройки ,


2. производственные помещения или технические устройства, а именно машинное оборудование,


3. товарные склады или запасы,


4. транспортные средства , железнодорожные, воздушные или водные средства передвижения,


5. леса, поля (луга и степи) или торфяные болота или


6. сельскохозяйственные, продовольственные или лесоводческие установки или продукцию, –


наказывается лишением свободы на срок от одного года до десяти лет.


(2) В менее тяжких случаях наказанием является лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет.


§ 306а. Тяжкий поджог


(1) Лишением свободы на срок не менее одного года наказывается тот, кто поджигает или путём поджога полностью или частично разрушает:


1. здание, корабль, постройку или иное помещение, служащее жилью людей,


2. церковь или иное здание, служащее оправлению религиозных обрядов, или


3. помещение, служащее временному нахождению в нем людей, в то время, в которое люди в нем обычно находятся.


(2) Таким же образом наказывается тот, кто поджигает или путём поджога полностью или частично разрушает вещь, указанную в § 306 (абз. 1 № 1–6), и тем самым подвергает другого человека опасности причинения вреда здоровью.


(3) В менее тяжких случаях в контексте абзацев 1 и 2 наказанием является лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет.


§ 306b. Особо тяжкий поджог


(1) Тот, кто посредством поджога в соответствии с § 306 или § 306а причиняет тяжкий вред здоровью другого человека или вред здоровью большого количества людей , – наказывается лишением свободы на срок не менее двух лет.


(2) Наказание в виде лишения свободы на срок не менее пяти лет назначается, если исполнитель в случаях, предусмотренных в § 306а:


1. посредством совершения деяния подвергает другого человека смертельной опасности,


2. действует с намерением сделать возможным или сокрыть другое преступное деяние, или


3. препятствует тушению пожара или осложняет тушениe пожара.


§ 306с. Поджог со смертельным исходом


Если исполнитель совершением поджога (§§ 306 и 306b) причиняет, по меньшей мере по грубой неосторожности , смерть другому человеку, то наказанием является пожизненное лишение свободы или лишение свободы на срок не менее десяти лет.


§ 306d. Поджог по неосторожности


(1) Тот, кто в случаях, предусмотренных в § 306 (абз. 1) или в § 306а (абз. 1), действует по неосторожности, или в случаях, предусмотренных в § 306а (абз. 2), причиняет опасность по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок до пяти лет или денежным штрафом.


(2) Тот, кто в случаях, предусмотренных в § 306а (абз. 2), действует по неосторожности и причиняет опасность по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок до трёх лет или денежным штрафом.


§ 306е. Деятельное раскаяние


(1) В случаях, предусмотренных в §§ 306, 306а и 306b, суд может по своему усмотрению смягчить наказание (§ 49 абз. 2) или воздержаться от назначения наказания , предусмотренного этими нормами, если исполнитель добровольно потушит пожар, прежде чем был нанесён существенный ущерб .


(2) В соответствии с положениями, предусмотренными в § 306d, не наказывается тот, кто добровольно потушит пожар, прежде чем был нанесён существенный ущерб.


(3) Если пожар потушен без содействия исполнителя, прежде чем был нанесён существенный ущерб, то достаточным является его добровольное и усердное старание, направленное на достижение этой цели.


§ 306f. Создание пожароопасной ситуации


(1) Тот, кто курением, открытым огнём или светом, выбрасыванием горящих или тлеющих предметов или иным образом подвергает опасности пожара:


1. огнеопасные производства или установки,


2. сельскохозяйственные или продовольственные установки или производства, в которых находится их продукция,


3. леса, поля (луга и степи) или торфяные болота, или


4. возделанные поля или легко воспламеняющуюся сельскохозяйственную продукцию, хранящуюся на полях, –


наказывается лишением свободы на срок до трёх лет или денежным штрафом.


(2) Таким же образом наказывается тот, кто подвергает опасности пожара вещь, указанную в абзаце 1 (№ 1–4), и тем самым подвергает опасности физическую целостность или жизнь другого человека или чужие вещи, имеющие значительную ценность.


(3) Тот, кто в случаях, предусмотренных в абзаце 1, действует по неосторожности или в случаях, предусмотренных в абзаце 2, создаёт опасность по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок до одного года или денежным штрафом.


§ 307. Производство взрыва при использовании ядерной энергии


(1) Тот, кто предпринимает действия , направленные на производство взрыва путём высвобождения ядерной энергии и тем самым на создание опасности для физической целостности или жизни другого человека или для чужих вещей, имеющих значительную ценность, – наказывается лишением свободы на срок не менее пяти лет.


(2) Тот, кто производит взрыв путём высвобождения ядерной энергии и тем самым по неосторожности подвергает опасности физическую целостность или жизнь другого человека или чужие вещи, имеющие значительную ценность, – наказывается лишением свободы на срок от одного года до десяти лет.


(3) Если исполнитель причиняет содеянным, по меньшей мере по грубой неосторожности , смерть другому человеку, то наказанием является:


1. в случаях, предусмотренных в абзаце 1, – пожизненное лишение свободы или лишение свободы на срок не менее десяти лет,


2. в случаях, предусмотренных в абзаце 2, – лишение свободы на срок не менее пяти лет.


(4) Тот, кто в случаях, предусмотренных в абзаце 2, действует по неосторожности и создаёт опасность по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок до трёх лет или денежным штрафом.


§ 308. Производство взрыва при использовании взрывчатых веществ


(1) Тот, кто производит взрыв иным путём, чем высвобождение ядерной энергии, а именно путём использования взрывчатых веществ, и тем самым подвергает опасности физическую целостность или жизнь другого человека или чужие вещи, имеющие значительную ценность, – наказывается лишением свободы на срок не менее одного года.


(2) Если исполнитель посредством совершения деяния причиняет тяжкий вред здоровью другого человека или вред здоровью большого количества людей , то назначается наказание в виде лишения свободы на срок не менее двух лет.


(3) Если исполнитель причиняет содеянным, по меньшей мере по грубой неосторожности , смерть другому человеку, то наказанием является пожизненное лишение свободы или лишение свободы на срок не менее десяти лет.


(4) В менее тяжких случаях в контексте абзаца 1 назначается наказание в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до пяти лет, а в менее тяжких случаях в контексте абзаца 2 – в виде лишения свободы на срок от одного года до десяти лет.


(5) Тот, кто в случаях, предусмотренных в абзаце 1, создаёт опасность по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок до пяти лет или денежным штрафом.


(6) Тот, кто в случаях, предусмотренных в абзаце 1, действует по неосторожности и создаёт опасность по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок до трёх лет или денежным штрафом.


§ 309. Злоупотребление ионизирующим излучением


(1) Тот, кто с намерением причинить вред здоровью другого человека предпринимает действия , направленные на то, чтобы подвергнуть этого человека ионизирующему облучению, способному причинить вред его здоровью, – наказывается лишением свободы на срок от одного года до десяти лет.


(2) Если исполнитель предпринимает действия , направленные на то, чтобы подвергнуть необозримое количество людей подобному ионизирующему облучению, то наказанием является лишение свободы на срок не менее пяти лет.


(3) Если исполнитель причиняет в случаях, предусмотренных в абзаце 1, посредством совершения деяния тяжкий вред здоровью другого человека или вред здоровью большого количества людей , то назначается наказание в виде лишения свободы на срок не менее двух лет.


(4) Если исполнитель причиняет содеянным, по меньшей мере по грубой неосторожности , смерть другому человеку, то наказанием является пожизненное лишение свободы или лишение свободы на срок не менее десяти лет.


(5) В менее тяжких случаях в контексте абзаца 1 назначается наказание в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до пяти лет, а в менее тяжких случаях в контексте абзаца 3 – в виде лишения свободы на срок от одного года до десяти лет.


(6) 1Тот, кто с намерением:


1. ухудшить потребительские свойства чужой вещи, имеющей значительную ценность,


2. на длительное время ухудшить состояние водоёмов, воздуха или почвы, или


3. причинить вред не принадлежащим ему животным или растениям, имеющим значительную ценность, подвергает вещь, водоём, воздух, почву, животных или растения ионизирующему облучению, способному нанести подобные ухудшения, изменения или вред, – наказывается лишением свободы на срок до пяти лет или денежным штрафом. 2Покушение наказуемо.


§ 310. Подготовка уголовного преступления, совершаемого посредством взрыва или облучения


(1) Тот, кто для подготовки:


1. предприятия определённых действий в контексте § 307 (абз. 1) или § 309 (абз. 2),


2. деяния, предусмотренного в § 308 (абз. 1), совершаемого посредством использования взрывчатых веществ,


3. деяния, предусмотренного в § 309 (абз. 1),


4. деяния, предусмотренного в § 309 (абз. 6),


изготавливает ядерное топливо, иные радиоактивные материалы, взрывчатые вещества или необходимые для совершения деяния особые приспособления, приобретает их для себя или для другого лица, хранит или передаёт их другому лицу, – наказывается в случаях, предусмотренных в № 1, лишением свободы на срок от одного года до десяти лет, в случаях, предусмотренных в № 2 и в № 3, – лишением свободы на срок от шести месяцев до пяти лет, а в случаях, предусмотренных в № 4, – лишением свободы на срок до трёх лет или денежным штрафом.


(2) В менее тяжких случаях в контексте абзаца 1 (№ 1) наказанием является лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет.


(3) В случаях, предусмотренных в абзаце 1 (№ 3 и 4), покушение наказуемо.


§ 311. Высвобождение ионизирующего излучения


(1) Тот кто, нарушая административно-правовые обязанности (§ 330d абз. 1 № 4, 5, абз. 2):


1. высвобождает ионизирующее излучение,


2. вызывает процессы ядерного расщепления,


способные причинить вред физической целостности или жизни другого человека, чужим вещам, имеющим значительную ценность, или причинить существенный вред животным или растениям, водоёмам, воздуху или почве, – наказывается лишением свободы на срок до пяти лет или денежным штрафом.


(2) Покушение наказуемо.


(3) Тот, кто по неосторожности:


1. при осуществлении эксплуатации установки, в частности производственного комплекса, совершает действие в контексте абзаца 1 способом, пригодным для причинения вреда вне территории, на которой находится установка, или


2. в прочих случаях в контексте абзаца 1 действует, грубо нарушая административно-правовые обязанности, –




Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Данная трансформация немецкого Уголовного уложения Федеративной Республики Германия на русский язык не ограничивается собственно языковым переводом, а призвана с помощью примечаний и комментариев облегчить читателю правильное языковое понимание и соответствующее правовое толкование текста немецкого уголовного закона. Для этого в примечаниях и комментариях, данных к отдельным параграфам Уголовного уложения, отражены отдельные особо спорные моменты, связанные с научным толкованием и практическим применением заложенных в немецком источнике уголовно-правовых норм, а также особые проблемы, связанные с правильным осмыслением определенных терминов на русском языке. Кроме того, примечания и комментарии содержат ссылки на последние изменения и дополнения конкретных норм немецкого уголовного закона, а также ссылки на источники и краткое описание тех не уголовно-правовых или дополнительных уголовно-правовых норм, которые подлежат применению в сочетании с нормами Уголовного уложения ФРГ.<br /> Вступительная статья к данной книге имеет цель предоставить читателю краткий обзор уголовной кодификации и уголовно-правовой науки Германии и представляет собой, таким образом, краткое введение в немецкое уголовное право.<br /> Книга предназначена не только для практикующих юристов и правоведов, но также для всех, кто в силу своей профессиональной деятельности или учебы интересуется уголовным правом Федеративной Республики Германия.

249
Юридическая Головненков П.В. Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Юридическая Головненков П.В. Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Юридическая Головненков П.В. Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Данная трансформация немецкого Уголовного уложения Федеративной Республики Германия на русский язык не ограничивается собственно языковым переводом, а призвана с помощью примечаний и комментариев облегчить читателю правильное языковое понимание и соответствующее правовое толкование текста немецкого уголовного закона. Для этого в примечаниях и комментариях, данных к отдельным параграфам Уголовного уложения, отражены отдельные особо спорные моменты, связанные с научным толкованием и практическим применением заложенных в немецком источнике уголовно-правовых норм, а также особые проблемы, связанные с правильным осмыслением определенных терминов на русском языке. Кроме того, примечания и комментарии содержат ссылки на последние изменения и дополнения конкретных норм немецкого уголовного закона, а также ссылки на источники и краткое описание тех не уголовно-правовых или дополнительных уголовно-правовых норм, которые подлежат применению в сочетании с нормами Уголовного уложения ФРГ.<br /> Вступительная статья к данной книге имеет цель предоставить читателю краткий обзор уголовной кодификации и уголовно-правовой науки Германии и представляет собой, таким образом, краткое введение в немецкое уголовное право.<br /> Книга предназначена не только для практикующих юристов и правоведов, но также для всех, кто в силу своей профессиональной деятельности или учебы интересуется уголовным правом Федеративной Республики Германия.

Внимание! Авторские права на книгу "Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание" (Головненков П.В.) охраняются законодательством!