Философия Ильин В.В. Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография

Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Философия
Издательство: Проспект
Дата размещения: 21.04.2017
ISBN: 9785392244805
Язык:
Объем текста: 242 стр.
Формат:
epub

Оглавление

От автора

Глава I. Понимание «понимания»

Глава II. Пространство смыслозначимости

Глава III. Герменевтическая процедура



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Глава III. Герменевтическая процедура


Понимание — интеллектуальное страдание


Герменевтическая процедура — особый тип искусства, развивающийся из потребности устанавливать смыслы, приписывать значения неоднозначно фиксируемым идеям, многозначным, многосмысленным выражениям, символам, знакам. Оттачивание техники истолкования символических форм питается необходимостью понимания:


• тайных практик уловления высшей потусторонней воли — полумистический опыт оракульства, предрекания, прорицания в вариантах профетического, сакрального, оккультного сознания, институциализированного в жреческой, священнослужительной, вероучительной, окормляющей, шаманской, ведической деятельности;


• «священных писаний», к тексту которых в силу иносказательности недопустимо относиться прямолинейно — как к прозрачно выполненным сочинениям;


• шифрованных символосодержащих «прозрений» — «Столетия» Нострадамуса;


• тропных текстов — воплощений fiction;


• формальных знаковых исчислений, востребующих для наделения содержанием (установления непротиворечивости) сопоставления с предметно-смысловыми областями (системами, теориями).


В данных и однопорядковых им случаях истолкование-интерпретация (разъяснение) — выступает орудием задания смысла, наделения значением символических (формально-знаковых) выражений.


Искусство истолкования — искусство перевода (трансляции) символически представленных мыслей с одного — неопределенного, неясного языка на другой язык, способ представления мыслей которого определен, ясен. Основное, чем руководствуются при налаживании таковой трансляции:


• идеальные правила логики:


а) экстенсионала — использованием конкретизаторов, локализаторов добиться сопоставления единиц (формулы, записи) символического языка с конкретными объектами — техники уподобления имен остенсивам, декриптам (привязка к предметному деиксису);


b) интенсионала — использованием специальных условий добиться приписания объектам фиксированных предикатов (соблюдение смыслового деиксиса);


• идеальные правила культурологии:


а) обеспечение в истолковании гуманитарных явлений (текстов) аутентичности авторских значений, смыслов (требования источниковедения);


b) обеспечение в истолковании того же исторической, эпохальной правды (недопущение актуализма, презентизма).


На деле, что очевидно, и в логике, и в культурологии не существует предпосылок выполнения данных руководящих правил. Свойством экстенсивности обладают далеко не все повествовательные синтаксические конструкции (лишь отвечающие свойству подстановочности в возможных преобразованиях, т. е. сохраняющие отношение равнообразности — тождественности по истинностному значению). Свойство интенсиональности (в виде сформулированного идеального правила) трудно выполнить с учетом зависимости истинностного значения от психологических, прагматических, модальных оттенков смысла. Свойство аутентичности истинностных значений подрывается привнесением дополнительных смыслов — следствие автономной трактовки явлений (текстов) ориентацией не на подлинные, а на собственные доминанты (как темпоральные, так и эпохальные). Итог — мультипликация смыслов, значений; кризис безотносительной хронологии, от чего шаг до релятивизирующей стандарты умственной нормологии софистики, методологии постмодернизма (утрирование феномена «смерть автора»), плюрализации любого понимания.


Представляющая важное неудобство кажущаяся безопорность понимания в ранге философской пытливости получает отзыв схемой «понимание — страдание», поскольку с каждым привходящим взглядом наша душа изменяется так, что приобретает другие модусы мышления, которых раньше не имела да и не могла иметь.


Идеал понимания — схватывание предмета либо в чувственной непосредственности (эмпиризм) — прямое сенсибельное узрение; либо во внечувственной опосредствованности — в созерцательной интеллектуальности: прямое эйдетическое (рационализм), интеллигибельное (интуитивизм) узрение. Как видно, утрируется созерцание в чувственном или сверхчувственном значении, дающее удостоверение «действительности бытия и бытия такого, как оно есть».


«Созерцательная интеллектуальность — интеллектуальная созерцательность» — гносеологический хиазм, объемлющий всю полноту умиротворения гносеологического хилиазма… Во неисполнение эмоционализированного ритуала дело требует специального уяснения существа «созерцания» как инструмента внешнего и внутреннего обозрения и прозрения природы вещей.


Акт созерцания — многосоставный, включает элементы:


(а) установление объекта внешнего или внутреннего просмотрения;


(b) сосредоточение на нем;


элементы (а) –(b) — рецептивный темп созерцания, нацеленный на отграничение материи чувственного (внешнего или внутреннего) освоения;


(с) переживание объекта;


(d) придание «формы» переживанию согласно направляющей идее.


Элементы (с)–(d) — продуктивный (творческий) темп созерцания, нацеленный на свободную трактовку, суверенную стилизацию обозреваемого (материи внешнего или внутреннего чувства).


Вывод, к которому мы приходим, формулируется так: созерцание не только (или даже не столько) рецептивный, сколько продуктивный процесс. Оно есть симультанное восприятие-переживание и вещи, и идеи, представление воплощения идеи в вещи и выражения вещи через идею. Представление, что идея пребывает в непосредственной реальности вещей и может быть воспринята, заостряет Зиммель, не что иное, как объективированное выражение для определения продуктивности созерцателя (художника, ученого, поэта — символического агента, любой разновидности fiction), преживательный акт которого уже является образованием формы.


Что в результате? Разочарование после взятия, казалось бы, самой приступной высоты пологого пика созерцания, оказавшегося наполненным запутанными хитросплетениями формообусловливающих идейных отягощений.


Между тем главное достигнуто: развенчана иллюзия прозрачности, неопосредствованности созерцания; добыто знание принципиальной отличности второсигнального — символообразного от первосигнального — рефлексообразного чувственного созерцания. Одно стилизующее — насыщает эстезис эйдетической продуктивностью; другое копирующее — выхолащивает эстезис натуралистической рецептивностью.


В тематизации результата позволительно пойти дальше. Гносеологически крайне важно зафиксировать: понимание — созидательно, а не регистрирующе, проистекает из формообразующего символического связывания идеи с вещью. «Чувственно-действительное, “образ” как таковой, служит непосредственным возвещением и зримостью идеи», придающей ему смысловую определенность. Тайна понимания суть тайна включения в эстетическое эйдетического, вложения в чувственно-образное идейного, играющего непреходящую роль смыслоупорядочивающего. Смыслоупорядовающее и есть нечто самодовлеющее в обозначении неких сверхценностей понимания.


Смысло-óбразность, равно как и смысло-обрàзность, — реперы понимания, являющегося процессом умственного образования (созидания) смысла из идей. В подобной трактовке природу понимания, всего, что ему сопутствует, не передать претендовавшими на доскональность, прецизионность широковещательными, но провальными исследовательскими программами — такими, как формализм, финитизм, логический атомизм, радикальный эмпиризм (варианты универсальной элиминации Т-терминов из дискурса за счет редукции их к протоколам наблюдения). Откуда, между прочим, вытекает банкротство последовательно-всеобъемлющей эмпирической, логической, интуитивной представимости понимания.


Во-первых, понимание многомерно — задается всем инвентарем дискурсивного и недискурсивного опыта. Во-вторых, гносеологически сюжетика понимания не покрывается сюжетикой эвидентности. Используя соображение Максвелла, мысль можно выразить так: познавательная (научная) правда представима разнообразными (как эвидентными, так и неэвидентными) формами и должна считаться одинаково ценной, будет ли она фиксироваться в прямом и ясном виде живых красок опытной иллюстрации или в непрямом и замысловатом виде символической версификации.


Генеалогически эвидентное способно приближать наступление понимательного, однако функционально не заслоняет и не исчерпывает его. Нерв понимания — устремленность не на очевидное, а на смыслонесущее; на этом основании в гносеологических разработках понимания тема «эвиденция» отступает на задник сцены, освобождает пространство авансцены теме «смыслопорождение», которая сама по себе (психологически конституируемой) эвидентности может быть не релевантна.


Сценография Античности — созерцательный квалитативизм; Средневековья — тео- и телеологизм; Нового времени — механицизм и активизм; Новейшего времени — органицизм и аксиологизм; всей классической культуры — локализм и объективизм; неклассической и неонеклассической культуры — глобализм и индивидуализм. Фазовые стадиальные переходы от одного к другому не имеют шансов обрести адекватную тематизацию в терминах эвидентности — они обретают ее исключительно в терминах смыслоотнесения, апелляции к смысловой норме (norma cognoscendi), категориальному умонастроению, обеспечивающему протекание «опыта бытия».


Координатная схема ниже следующих рассуждений такова.


1. Все вовлекаемые в духовный опыт предметные отношения Homo Symbolicum опосредствуются знаковыми отношениями, которые в свою очередь опосредствуются смысловыми отношениями. Смысл — только и исключительно он — дифференцирует способы обозначения вещей именами.


2. Отношение имени к предмету (собственно его значение) в символической (знаковой) ситуации задано через смысл. Смысловое опосредствование отношения «имя — объект» (референт имени, денотат) предопределяет перспективу нетривиальных автоморфных знаковых преобразований, позволяя переводить тавтологии «а равнообразно, идентично а» («Вечерняя звезда суть Вечерняя звезда») в квазитавтологии — утверждения типа «а равнообразно, идентично b» («Вечерняя звезда суть Утренняя звезда»).


Тавтология «а эквивалентно самому себе — а а» — малоинформативна; квазитавтология «а эквивалентно b – а b» более информативна. «Причина, по которой утверждение “Вечерняя звезда — это Утренняя звезда”, — говорит Сёрл, — может нести в себе больше фактической информации, чем утверждение “Вечерняя звезда — это Вечерняя звезда”, при том, что референт у используемых… имен один и тот же, заключается в том, что у языковых выражений “Вечерняя звезда” и “Утренняя звезда” разные смыслы, и утверждение тождества “Вечерняя звезда — это Утренняя звезда” передает информацию о том, что один и тот же объект обладает разными признаками, определяемыми разными смыслами этих двух выражений».




Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография

Монография посвящена гносеологической природе понимания. Сущность «понимания» развертывается как многоотсечный когнитивный процесс умственного означивания ресурсом герменевтики. Работа представляет шестую книгу издания, задуманного как систематическое положительное изложение философской доктрины познания.<br /> Для специалистов в области философии, психологии, методологии, педагогики, культурологии.

179
 Ильин В.В. Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография

Ильин В.В. Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография

Ильин В.В. Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография

Монография посвящена гносеологической природе понимания. Сущность «понимания» развертывается как многоотсечный когнитивный процесс умственного означивания ресурсом герменевтики. Работа представляет шестую книгу издания, задуманного как систематическое положительное изложение философской доктрины познания.<br /> Для специалистов в области философии, психологии, методологии, педагогики, культурологии.

Внимание! Авторские права на книгу "Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография" (Ильин В.В.) охраняются законодательством!