Фантастика Лапина Людмила Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"

Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Фантастика
Издательство: Проспект
Дата размещения: 08.06.2016
ISBN: 9785392224517
Язык:
Объем текста: 432 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Аннотация

Пролог

Часть первая. Крестоносец

Часть вторая. Столица Лангедока

Часть третья. Вдвоём в пиренеях

Часть четвертая. Замок над облаками

Эпилог



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Часть первая.
Крестоносец


Глава 1


Огненные круги дрожат под сомкнутыми веками, от четкой железной дроби ноет грудь лежащей ничком девушки. Дробь негромкая, но врезается в мозг. Надо открыть глаза! Какие тяжелые веки, как не хочется шевелиться! Стон вырвался сквозь закушенные губы лежащей — руки и ноги не двигаются, встать нет сил. Дробь приблизилась и смолкла, миг тишины оглушил. Прыжок, шаги, звяканье металла и мужской голос, звонкий как рыцарский серебряный рог-кларин, раздался совсем близко:


— Миледи, вам дурно, вы ранены?


Она с трудом разлепила веки. Зеленые стебельки травы торчат прямо перед носом. Железные руки легли на плечи и помогли упавшей девушке принять сидячее положение. Голова ее кружилась от удара, но от красивого вида закружилась еще сильнее. Светлая солнечная поляна, мягкий ветерок несет запах разогретой солнцем сосновой смолы, а вот и сами сосны с длинными иголками, как у пиний. Да это же настоящие пинии! Девушка оглядывалась, ничего не понимая. Куда делась сосна, растущая у дачи? Отец посадил ее двадцать лет назад в год рождения дочери. Девочка и ее "зеленая сестренка" росли вместе. Но сейчас сосна исчезла, и взгляд двадцатилетней девушки обводит совершенно незнакомую поляну. Она не помнит такого места на Карельском перешейке — полянка красива резкой южной красотой — сочная трава, яркие цветы, но нет на ней ни северных сосен, ни дачи под Выборгом. Вместо них — альпийский луг... Альпы? Горы?! Да, острые вершины, обрывы, синее небо, звонкие ручейки сбегают с ледника, блистающего под слепящим солнцем... Девушка недоуменно обвела глазами яркую, как из "GEO" картинку, зажмурилась и потрясла головой. Прошептав краткую молитву, она снова открыла глаза. Сияющий южный день продолжался. Девушка вздохнула и замерла. В двух шагах от нее, там, где должна расти у забора дачи обрезанная под пальму елка (мамина прихоть), стоит... рыцарь... в белом плаще с красным крестом. Девушка застонала, и мир второй раз померк для нее. Рыцарь быстро постелил свой плащ на мягкую траву и перенес потерявшую сознание даму на импровизированное ложе. Ей явно требовалась помощь. Благородный воин достал из-под кольчуги шелковый платок, намочил в ближайшем ручейке и положил на лоб таинственной красавицы. Там наливался синим цветом след от удара о камень. Несчастная девица шла по тропинке, оступилась и... Рыцарь ехал мимо, услышал звук падения, стон и поспешил на помощь. Неизвестная красавица в глубоком обмороке лежала на белом плаще. Искусанные губы ее побледнели, струйка крови засохла на подбородке, под глазами залегли глубокие тени, шелковистая русая коса почти расплелась.


— Миледи, очнитесь, миледи, — позвал рыцарь. Девушка застонала и открыла глаза, зеленые, как луговая трава, нежная рука с золотой цепочкой на запястье прикоснулась к холодному компрессу.


— Луис... — прозвучал полу-вздох, полу-стон.


— Вы узнали мой герб, миледи? Жан-Луис-Мишель де Арагон де ла Роз Бланш граф де Монсегюр к вашим услугам, прекрасная незнакомка, — рыцарь опустился на колено и склонил гордую голову.


Ледяная вода горного ручья охладила ушибленный лоб и привела в чувство потерявшую сознание девушку. Она приподнялась и села на плаще, отвернувшись от взгляда спасителя. Платок упал ей на колени. Она развернула его, вытерла лицо и рассеянно уронила в траву мокрый, запачканный кровью кусок шелка. Руки ее привычно потянулись погладить шелковистую шерсть кота, но вцепились в белый шелк платья. Разжимая судорожно стиснутые пальцы, девушка осознала, что родная дача и любимый кот исчезли бесследно. Куда же она попала? Какова новая реальность? Девушка собрала все душевные силы и посмотрела на горы и рыцаря, позаботившегося о ней. Увиденное ее не разочаровало — сказочно красивые снежные горы, зеленая поляна и принц древнего рода склонился к ее ногам. У него узкое загорелое лицо, благородный нос, твердый подбородок, прямой взгляд синих, как небо над Альпами, глаз... и длинные ресницы, и золотистые волосы, припорошенные дорожной пылью. Красив, как эльф из любимых ею романов и фильмов фэнтези. А какие у него уши? Ляля тревожно посмотрела из-под ресниц и тихонько вздохнула, отвернувшись. Уши как уши, нормальные для мужчины, прилегают к голове. Не эльф, но крестоносец, воин, рыцарь, не отступит, не свернет, не предаст. Закален в сражениях, и душа его тверда и ясна, как испытанный стальной клинок.


— Благодарю вас, сэр, — прошептала девушка. — Где я оказалась?


— В Пиренеях, демуазель, во владениях короля Санчо Мудрого, — ответил крестоносец.


"Санчо Панса был только губернатором, а не королем, да и то недолго", — хотела сказать девушка, но передумала. Герой Сервантеса жил в семнадцатом веке, на закате рыцарства. Высший взлет рыцарской эпохи, крестовые походы, были в одиннадцатом-четырнадцатом веках. В каком же из них участвует доблестный крестоносец?


— Вы возвращаетесь из Святой земли, мессир? — спросила девушка, используя южно-французское обращение, как это было принято в Пиренеях, Гаскони, Наварре.


— Я сражался под знаменем короля Ричарда, — ответил рыцарь.


— Львиное Сердце! — ахнула девушка.


— Да, так в страхе называют сарацины доблестного английского короля!


— Были ли вы представлены его прекрасной супруге Беренгарии Наваррской? — продолжала девушка, радуясь, что вспомнила, чьей дочерью была королева Беренгария. Сцены из "Айвенго", прочитанного в детстве, и современных романов-фэнтези, всплыли в памяти.


— Да, я имел такую честь, — ответил рыцарь.


— Так ли прекрасна королева Беренгария, как прославляют ее трубадуры? — продолжала девушка.


— Королева прекрасна, демуазель, но не прекрасней вас! — пылко ответил крестоносец. Девушка резко приподнялась и опустилась на плащ, гордо вскинув голову, глаза ее стали холодными, искусанные губы превратились в прямую линию. "На каком языке мы говорим? — пронзила её отчаянная мысль.


— Это же южнофранцузский, окситанский, провансальский! Я его только изучаю, как я могу свободно говорить на нем?"


— Вы, наверное, хотите пить, демуазель, — сказал крестоносец.


— Позвольте предложить вам воды.


Девушка опустила ресницы, слишком взволнованная, чтобы ответить. "Двенадцатый век! Как я тут оказалась? Что делать? Что происходит?" — она сжала виски руками, не позволяя себе сползти в водоворот безумия.


Рыцарь Луис легко поднялся, подошел к коню, порылся в седельных сумках, достал серебряный кубок, зачерпнул воды из ледяного ручья и с поклоном поднес девушке.


— Лучшая вода Пиренеев, демуазель.


— Все гасконцы — поэты, — улыбнулась она, приняла кубок, украшенный сапфирами, и сделала глоток.


— Я родился в Тулузе, демуазель, — поклонился рыцарь.


"Тулуз-Лотрек — потомок графов Тулузских", — вспомнила она.


— Не родственник ли вы графа Тулузского Раймонда? — поддержала разговор девушка, увлеченная альбигойцами.


— Граф Раймонд — Пятый — мой двоюродный дедушка по материнской линии, — ответил сэр Луис и почтительно осведомился:


— Могу ли я узнать ваше имя, прекрасная незнакомка?


— Лилиана, — пролепетала она, мысленно добавила: "А мама зовет Лялечкой", — и смахнула невольную слезу.


— Могу ли я сопровождать вас? — продолжал сэр Луис.


— Позвольте мне служить вам, леди Лилиана.


— Я ... — начала Ляля и прикрыла рот рукой, заглушая истерический смех: "Я направляюсь в Санкт-Петербург, а его еще нет на карте Европы. Совсем недавно князь Игорь сходил на половцев. Кто же написал "Слово" об его полку?"


— Леди Лилиана, позвольте мне проводить вас в безопасное место, ко двору моего родственника в Тулузе, — продолжал гасконец.


Его глаза смотрели прямо, волосы, падавшие на широкие плечи, казались почти белыми под солнцем юга.


— Я охотно приму вашу помощь, любезный сэр, — ответила Ляля, тихо удивляясь возвышенным оборотам своей речи.


— Но простите мое любопытство — я всегда считала, что гасконцы — смуглые черноволосые люди!


— Мои предки — норманны, — сообщил сэр Луис так, как будто это все объясняло.


В одиннадцатом веке потомки викингов взяли Европу в клещи. Вильгельм завоевал Англию, Раймон — Сицилию — послушно вспомнила исторические сведения Ляля. К этому времени относится Христос-Вседержитель — мозаика в соборе Палермо, столице Сицилии, заказанная победоносным потомком норманов византийским мастерам. Преподаватели Санкт-Петербургского университета культуры могли гордиться своей начитанной студенткой.


— Да, это все объясняет, — кивнула Ляля.


— А где ваши слуги и оруженосцы?


— Погибли за морем, в Святой Земле, — помолчав, ответил рыцарь.


— Я сменил четырех боевых коней. Вот этого красавца я отбил у сарацин.


Ляля проследила за жестом сильной руки в железном наруче и увидела прекрасного, сильного, белоснежного коня.


— Он похож на единорога, — восхищенно выдохнула девушка.


— Соизвольте, демуазель, занять место в его седле, — продолжал сэр Луис.


— А как же вы, мессир? — пролепетала Ляля, не зная как вежливо отказаться.


— Я пойду пешком, — ответил рыцарь и предложил девушке руку, помогая встать. Она секунду размышляла. Но что ей оставалось делать? Нежные пальцы легко коснулись горячей мозолистой ладони крестоносца. "Это от меча у него такие мозоли, — внезапно поняла Ляля и усмехнулась: — Рыцарь с мозолями, как странно!"


Сэр Луис подвел коня и преклонил колено:


— Прошу вас, демуазель, садитесь в седло.


Ляля собрала всю свою волю, приподняла подол платья, встала на подставленное колено в железном наколеннике и, держась за руку рыцаря, осторожно опустилась в седло. Она села боком, вспоминая, были ли в двенадцатом веке дамские седла. Конь, казалось, не заметил смены всадника. Сэр Луис твердой рукой взял под уздцы боевого товарища и пошел вниз по едва заметной горной тропке. Скалы, каменистые осыпи, горное разнотравье поплыли мимо Ляли. Тишину нарушали только щебет горных птиц и металлическое звяканье по камням — подковы коня стальные, а сапоги рыцаря окованы полосками железа и снабжены золотыми шпорами. Они задевали камни и кусты с характерным звоном, но сэр Луис двигался по ненадежной тропинке с уверенностью человека, выросшего в горах. Ляля вцепилась в луку седла обеими руками и затравленно оглядывалась по сторонам, но величественная красота гор подействовала на нее успокаивающе. Когда девушка отводила взгляд от сверкающих снегом вершин, то видела рядом со своей левой рукой привешенный к седлу длинный щит, а рядом с правой — норманский шлем с кольчужной сеткой, закрывающей шею и плечи. На красном щите рыцаря вставал на дыбы разъяренный пардус. А как можно еще назвать зверя, одновременно похожего на гепарда, леопарда и пантеру?


— Мессир, — тихо позвала Ляля. Он обернулся мгновенно — закаленный опытный воин, воевавший с сарацинами, побеждавший в десятках мелких стычек и длительных сражениях.


— К вашим услугам, прекрасная донна, — проговорил он, а его орлиный взор скользнул по окрестностям, ища опасность. Ляля нервно хихикнула и спросила:


— А где ваше копье, доблестный сэр?


Румянец проступил сквозь темный загар рыцаря:


— Я оставил его в Акре, когда садился на корабль, идущий в Венецию. Надо было погрузить как можно больше воинов. Пришлось выбирать между оружием и боевыми товарищами.


— Как зовут вашего коня? — спросила Ляля, нежно прикасаясь к гриве великолепного животного.


— Я назвал его Глером, — ответил сэр Луис.


— Какое красивое имя, а что оно означает?


— Блистающий — на языке моих скандинавских предков, — ответил рыцарь и продолжал:


— Но вы сгорите под беспощадным солнцем нашего юга.


— Я ... — пролепетала девушка и хотела добавить: "Уже загорала ...", — но, видимо, северный загар на даче под Выборгом не может сравниться с горячим солнцем Пиренеев!


— Позвольте, демуазель, предложить вам накинуть мой плащ.


Ляля уже ощутила жгучие прикосновения южного светила и не нашла слов для отказа. Сэр Луис почтительно укутал плащом таинственную красавицу, взял Глера под уздцы и продолжил путь. Потрепанный рыцарский плащ пах горными травами, железом и немножко потом (конским и благородным), и Ляля почувствовала себя надежно защищенной от превратностей средневековой жизни. "Я могла бы наткнуться на шайку разбойников. Здесь, в горах, должно быть, промышляют и контрабандисты, — думала она. — Но как же предупредить маму, что я задерживаюсь? Она будет встречать нас с Луисом на вокзале, а у меня нет с собой мобильника!" Нервный смех опять разобрал девушку, и она закрыла рот краем рыцарского плаща. "Полезла за котом, а нашла графа. Вот подружки позавидуют, когда покажу фотки!" Рука ее потянулась к маленькому вишневому аппарату, но остановилась. Привычное ей время и жизненное пространство сменились внезапно. Мобильник с фотокамерой остался в двадцать первом веке — Ляля бросила сумочку на траву, когда полезла под дом за сбежавшим котом. Девушка замерла и уставилась в пространство. Красоты Пиренеев больше не занимали ее. Как она оказалась в двенадцатом веке, оторванная от всего, что знает и любит? Как вернуться домой? Последние минуты в двадцать первом веке развернулись перед ее мысленным взором....


Теплое пушистое тело вывернулось из девичьих рук. Серый полосатый кот юркнул под дом и затаился, не желая уезжать с дачи. Девушка всхлипнула — до электрички на Питер остается двадцать минут, а балованный кот Луис, любимец семьи Лукиных, не изволит ехать в культурную столицу России. Девушка упала на колени, заглянула под дом и льстиво позвала:


— Луис, Луисинька, иди сюда, мы едем домой!


Но подлый кот, услышав голос молодой хозяйки, вздрогнул и забился еще дальше под фундамент дачного дома. Она увидела только белые пушистые лапы своего сокровища. Смахнув злые слезы, Ляля отложила сумочку в сторону, подобрала подол модного длинного шелкового платья и устремилась за непослушным питомцем. Бетонная балка фундамента жестко прервала её путь — резкий удар пришелся прямо в лоб. Девушка упала ничком, и ослепляющие звезды взорвались под ее сжатыми от боли веками. Зубы лязгнули, прикусывая нежные губы, воздух исчез из груди, рот наполнился горячим и соленым. Душная бархатная темнота быстро подступила к упавшей и обволокла ее качающими тошнотворными волнами. Задохнувшаяся, слепая от боли Ляля слабо застонала, и звездная тьма утянула ее далеко во времени и пространстве...


Глава 2


Ляля очнулась, сидя на жесткой табуретке, которая почему-то колыхалась. "Кто везет меня в больницу, и почему на велосипеде, а не в машине "Скорой помощи"?" Девушка моргнула, сфокусировала взгляд и чуть не вскрикнула от досады — в поле ее зрения показались высокие снежные горы и рыцарь-спаситель! А сама она сидит не на велосипеде или мотоцикле, а в седле рыцарского коня, следующего за хозяином. И имя его всплыло в ушибленной голове девушки — знакомое имя питомца семьи Лукиных. Ляля опять затряслась от еле сдерживаемого нервного смеха, страшась обидеть своего спасителя. Сэр Луис легко шел по обрывистой горной тропе, не замечая ироничного взгляда спасенной красавицы и тяжести кольчуги, обливавшей его широкие плечи. Крохотные радужные искорки сверкали на завитках золотистых волос рыцаря и вязи кольчужных колечек. Ляля вспомнила из военной истории Средневековья, что рыцари бегали и сражались в железных кольчугах по нескольку часов.


Битва при Гастингсе 1066 года, где сошлись войска англосаксов и потомков скандинавов норманов, продолжалась с раннего утра до позднего вечера. Воины весь день бились в кольчугах. Рыцари — профессиональные воины, с детства готовились к ратной службе, вырастали крепкими и закаленными. "Пожалуй, сэр Луис в многоборье победил бы всех наших спортсменов!" — подумала Ляля, гадая при этом, как все-таки попала в двенадцатый век. "Неужели я так сильно ударилась головой о фундамент дома, что лежу сейчас в больнице, а южно-французский рыцарь мне чудится только потому, что я недавно читала книгу "Песни трубадуров"?" Ее устойчивая психика и сознание студентки-отличницы противились очевидному. "Перемещения во времени, пространственные коридоры?! Не смешите меня! А где у нас тогда будут зеленые человечки?"


Ляля огляделась и растерянно улыбнулась — яркое солнце, медовые запахи трав, пестрые горные цветы выглядят настолько реальными, что не хочется думать ни о чем плохом в этом радостном сияющем мире. Кружевная тень сосен упала на траву, большая пестрая бабочка порхнула с цветка на цветок. Сэр Луис остановил коня.


— Соблаговолите, демуазель, разделить мой скромный обед, — предложил рыцарь с поклоном. Ляля успела проголодаться на свежем горном воздухе. Ее мама готовит очень хорошо, но как к ней попасть? Девушка вздохнула, встала на предложенное рыцарем колено и, опираясь на его руку, ступила на землю. Сэр Луис быстро обустроил привал — расседлал коня, предложил даме присесть на седло, распаковал сумки, расстелил на траве салфетку, нарезал хлеб и ветчину, наполнил кубок ключевой водой и прочел молитву.


— Позвольте угостить вас, леди Лилиана, — предложил он.


— Я бы хотела умыться, — робко сказала девушка.


— Я сожалею, миледи, кроме кубка у меня нет посуды, — произнес рыцарь.


— Не беспокойтесь, добрый сэр, я умоюсь в ручье, — ответила Ляля, встала и подошла к небольшому ручью. Крошечные солнечные зайчики скакали по поверхности воды, камешки на дне ручейка сверкали. Глубина его небольшая, и девушка узнала знакомые породы, из которых сложены все на свете горы — гранит, мрамор, известняк, кремний. Освежившись, Ляля вернулась на свое место и быстро сделала бутерброды, как делала их сотни раз на пикниках и на даче. Конечно, в двенадцатом веке не было ни майонеза, ни кетчупа.


— Отведайте, милорд, — предложила девушка и протянула ему незамысловатое угощение. Рыцарь благоговейно принял кусок хлеба, а Ляля запоздало вспомнила, что в двенадцатом веке именно рыцарь ухаживал во время еды за дамой — нарезал ей мясо, подносил на кончике ножа, ведь вилок тогда еще не было.


— Любое угощение из ваших рук, леди Лилиана, покажется мне слаще манны небесной, — торжественно сказал рыцарь и принялся за еду.


— Мессир, из Венеции вы двинулись на родину сухопутным путем? — осведомилась Ляля, когда их нехитрая трапеза подошла к концу.


— Да, миледи.


— А почему вы не дождались корабля, чтобы добраться хотя бы до Марселя? — продолжала расспрашивать девушка. Рыцарь слегка покраснел и ответил:


— Предпочитаю путешествовать по горам!


"Наверное, у него недостаточно денег, чтобы ехать на корабле", — подумала Ляля и тоже покраснела. Одежда и оружие рыцаря добротны, но не роскошны. Кубок серебряный, не золотой, а кошелек привешен к поясу и не дело прекрасной дамы пересчитывать его содержимое.


— Продолжим наше путешествие, демуазель? — спросил рыцарь.


— Да, поедем, мессир, — ответила Ляля.


Короткие сборы, и дама с рыцарем отправились дальше.


Путешествовали они до вечера. В горах темнеет быстро. Небо на западе пылало, а на востоке появились первые звезды. Сэр Луис остановил коня. Тяжелая дорога на сегодня подошла к концу. Рыцарь помог Ляле спуститься на землю. Девушка устала и валилась с ног, как будто это она весь день шла под седлом. Рыцарь, казалось, был сделан из железа и не проявлял никаких признаков усталости. Он быстро устроил стоянку, сгреб в кучу сосновые иголки, листья папоротника, и предложил девушке это импровизированное ложе. Она присела, закуталась в плащ и провалилась в мягкую черноту крепкого сна.


Хорошо спится на свежем воздухе! Ляля проснулась лишь на рассвете. Свернувшись в комочек, она натянула на себя плащ и пробормотала по-русски:


— Мама, дай мне еще одеяло, у меня нос замерз. Я еще посплю, я вижу красивый сон.


Устраиваясь поудобнее в надежде согреться, Ляля завозилась, сухие листья под ней зашуршали, и девушка поняла, что она не дома в уютной постели, а ... Она испуганно села на спартанском ложе. Рыцарь обернулся на шорох. Он творил утреннюю молитву, опустившись на колени перед мечом, воткнутым в землю. Лезвие и гарда образовали христианский крест.


— Доброе утро, мессир, — дрожащим голосом произнесла девушка. Итак, это не яркий романтический сон, а парадоксальная же, правда — жизни. Рыцарь никуда не делся ...


— Доброе утро, демуазель, — церемонно ответил он с легким поклоном.


Ляля решительно встала и скинула рыцарский плащ, ежась от утреннего холода.


— Я умоюсь, мессир, — сказала она и пошла с поляны, выбирая заросли погуще. Пройдя мимо импровизированного креста, девушка благочестиво склонила голову и перекрестилась. Птички щебетали, восток розовел, готовясь к восходу солнца, и настроение Ляли немного улучшилось. Казалось, что в этом пробуждающемся мире все будет хорошо, и она обязательно найдет способ вернуться домой. Поплескавшись в обжигающе холодном ручейке, девушка вернулась на поляну к сэру Луису. Она разрумянилась от ледяной воды, прозрачные капли дрожали на русых волосах, зеленые глаза сияли. Рыцарь не смог отвести взгляд от ее прелестного лица.


— Как я проголодалась, мессир! — воскликнула она с улыбкой.


— Позвольте предложить вам остатки нашей вчерашней трапезы, — сказал сэр Луис.


— А к обеду я поохочусь.


Ляля вздрогнула и выпалила:


— Ненавижу охоту!


— Охота — благородное развлечение, — заметил молодой человек. — Одно из рыцарских искусств. Разве ваш почтенный отец и отважные братья не развлекаются охотой на медведя, кабана, оленя?


— Я — единственный ребенок моих родителей, — тихо ответила девушка.


— Простите, демуазель, — с поклоном ответил рыцарь. — Но ваши благородные родители должны быть счастливы, вырастив прекрасную дочь.


Помолившись, нечаянные спутники доели остатки хлеба и ветчины. Вскоре маленький отряд снова двинулся в путь. Конь шагал плавно, явно хорошо выезженный, настоящий рыцарский конь. Девушка держалась за луку седла уже одной рукой, доверившись рыцарской выучке коня и его хозяина, и восхищенно знакомилась с миром, куда нечаянно попала. Синее небо без единой тучки висело над Пиренеями. "Горы целуют небо", — вспомнила Ляля строчку из Шелли. Всходило солнце, пели птицы. Прекрасные горные луга радовали глаз ярко-зеленой травой и пестрыми цветами. Бабочки как ожившие лепестки кружили в душистом воздухе... Ляля радостно улыбнулась — ей нравился мир, куда она попала. Часа через два сэр Луис обернулся к девушке и произнес:


— Не хотите ли немного отдохнуть, прекрасная донна?


— Да, конечно, мессир, — ответила она, и рыцарь помог ей сойти на землю. Луг был настолько хорош и зелен, что Ляля скинула простые кожаные сандалии и босиком прошлась по мягкой травке. Рыцарь ослабил подпругу седла, взял серебряный кубок, сходил к ручью и предложил девушке воды.


— Какая вкусная вода! — воскликнула она, отпив глоток.


— В Испании самым почетным гостям предлагают выпить чистой родниковой воды в знак нерушимой дружбы, — произнес сэр Луис.


— Благодарю вас, мессир, за заботу обо мне, — серьезно ответила Ляля.


— Я провожу вас в Тулузу и помогу добраться до владений ваших благородных родителей. Порукой в этом да будет мое рыцарское слово, — торжественно сказал сэр Луис, опускаясь на одно колено перед девушкой.


— Благодарю вас, сэр, но найти моих родителей очень не просто, — печально сказала Ляля.


— Они невообразимо далеко отсюда.


— Я провожу вас, прекрасная донна, ничего не бойтесь, — твердо сказал сэр Луис. Лучшего спутника и желать нельзя. Он сможет проводить ее в любую точку своего мира, но как ему сказать, что она не принадлежит этому миру! Поверит он или не поверит? Может быть, отречется от нее с проклятиями и сдаст инквизиции как ведьму? Ляля задумалась, вспоминая, когда в Западной Европе появилась инквизиция. Сейчас для нее эти сведения обрели жизненную важность. Ляля Лукина была прилежной студенткой и вспомнила — римский папа Иннокентий. Третий начал борьбу с ересями: вальденсами, катарами, альбигойцами. Год, надо четко вспомнить год крестового похода против альбигойцев. Девушка закрыла лицо руками и опустилась на траву. Мысли ее мешались, важная дата ускользала. Как ей хотелось домой к маме! Рыцарь опустился перед ней на колени и произнес:


— Не хотите рассказать мне свою печальную историю, демуазель? Я расскажу за вас — вас похитили из родительского замка, но вы бежали от похитителя.


Ляля опустила руки и изумленно воззрилась на своего спутника:


— Почему вы так думаете, любезный сэр?


— Вы бежали по горам, не разбирая дороги, в нижней одежде, не облачившись в жип, не надев котту... — уверенно сказал рыцарь.


Ляля оглядела свое белое шелковое в ярких цветах платье и невольно покраснела: "Как хорошо, что я послушала маму и купила платье с простым вырезом, а не на тоненьких лямочках, как хотела сначала!"


— Да, мне пришлось спасаться бегством, — пролепетала она.


— Но похититель не требовал выкупа с ваших почтенных родителей, — говорил рыцарь. Девушка изумленно смотрела на него широко раскрытыми глазами, и он продолжал: — Он оставил вам золотые украшения.


Ляля судорожно начала вспоминать, что из украшений надела перед поездкой в Санкт-Петербург. Серьги привычно оттягивают уши, кольцо с розовым камнем весело блестит на пальце, цепочка как прикосновение матери обвивает запястье, и крестильный крест, теплый, нагретый, висит на привычном месте.


— За меня не требовали выкуп, вы правы, любезный сэр, — пролепетала девушка. Рыцарь взглянул на нее и сурово сказал:


— Значит, я прав, вас похитили из родного замка, чтобы продать в рабство на Восток.


Ляля похолодела. Попасть в гарем! Восточная роскошь, шербет, танцы живота, изощренные интриги и утонченный разврат. Ее щеки запылали.


— Мои предки викинги занимались такими делами, похищали знатных красавиц и продавали на Восток, — печально сказал сэр Луис. — Но не бойтесь, прекрасная госпожа, я рыцарь креста!


— Благодарю вас, сэр, ваша дружеская помощь много значит для меня, — сказала Ляля.


— Я сделаю все, чтобы вы скорее попали домой, и в первом же городе куплю вам одежду, — произнес рыцарь, и девушка поверила, что все будет хорошо. Подумаешь, очутилась в двенадцатом веке! Как очутилась, так и вернется в свой двадцать первый! С таким защитником нет ничего невозможного.


— Поехали дальше, мессир, — сказала Ляля.


— Но вы все так же будете идти пешком?


— Я вырос в горах, — усмехнулся рыцарь. — Но если я сяду в седло, вам, прекрасная госпожа, придется ехать на крупе моего коня.


— Как Тристану и Изольде! — вскричала Ляля.


— Вы знакомы с произведением Кретьена де Труа? — удивился сэр Луис. — Благородная сестра нашего короля графиня Мария Шампанская повелела канонику из Труа записать эту историю.


— Так вы, сэр, подданный английского короля Ричарда Львиное Сердце?


— Я сражался под его знаменами, — ответил рыцарь.


Увлечение прекрасной эпохой Высокого Средневековья пошло Ляле на пользу — есть о чем поговорить с попутчиком. Уступая ее уговорам, сэр Луис сел в седло и протянул руку даме. На атласном крупе боевого коня сидеть не так удобно, как в седле, но Ляля одной рукой вцепилась в луку седла, а второй осторожно взялась за позолоченный ремень отважного спутника — видимый знак его посвящения. Рыцарь слегка пощекотал шпорами бока боевого друга, и умный конь пошел рысью. Сэр Луис обернулся и посмотрел на спутницу. Она улыбнулась ему, не отводя глаза. Выглядела она здоровой, и рыцарь послал коня в галоп. Ляля вскрикнула от неожиданности и крепко ухватилась за пояс рыцаря. Ветер свистел в ее ушах, коса неслась следом, но быстрая езда понравилась девушке. Так скорее они доберутся до цели. А если спрятаться за спиной рыцаря, ветер не беспокоит! Ляля склонила голову и прижалась к окольчуженной спине сэра Луиса. Надежный, преданный, сильный, настоящий рыцарь, относится к ней с уважением, как к прекрасной даме, пострадавшей от коварного похитителя. Девушке повезло встретить в суровом средневековом мире отважного великодушного спутника. Она интуитивно почувствовала, что ему присущи высокие рыцарские качества, и доверилась его слову чести. Пока он не оскорбил ее ни словом, ни взглядом, ни жестом.


В двадцать первом веке стало забываться рыцарское отношение к женщине, и Ляле было почти смешно бережное отношение к ней сэра Луиса. А что бы она могла сделать, если бы он пожелал ее и предпринял решительные действия? Ничего! Тело рыцаря, казалось, состоит из тугих стальных мускулов. Воин, воевавший в Святой Земле! Но христианская вера смирила темные, бурные плотские инстинкты. Вера в Бога, преданность прекрасной даме и сеньору составили основу личности крестоносца.




Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"

Студентка Ляля попадает в XII век и в Пиренеях встречает рыцаря Луиса де Монсегюра. Он клянется проводить девушку к ее родителям. Путешественники прибывают в Тулузу. Жизнь рыцарского общества, Пейре Видаль, историческая личность, известный трубадур. Ляля вспоминает легенду о Святом Граале. Рыцарский турнир в Тулузе. Племянник Раймонда устраивает дворцовый переворот. Раймонд мертв, Луис в темнице, Ляля взаперти в башне. Пейре освобождает Лялю и Луиса. Они едут через горы в замок Луиса. По легенде, там скрыт Святой Грааль. Только священная чаша может вернуть Лялю домой. Необходимость лгать рыцарю угнетает Лялю. В капелле стоит прекрасная золотая чаша. По ночам девушка ходит по замку, мечтая попасть в капеллу. Тогда, в горячей молитве, она попросит Святой Грааль вернуть ее домой. В донжоне замка ее встречают тени родителей сэра Луиса. У чаши рыцарь открывает сердце красивой девушке XXI века, но Святой Грааль разлучил влюбленных. Ляля оказалась на даче под Выборгом в тот же момент времени, когда началось ее чудесное путешествие в Высокое средневековье. Как ей теперь жить вдали от любимого - ведь сердце ее принадлежит сэру Луису.

75
Фантастика Лапина Людмила Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"

Фантастика Лапина Людмила Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"

Фантастика Лапина Людмила Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"

Студентка Ляля попадает в XII век и в Пиренеях встречает рыцаря Луиса де Монсегюра. Он клянется проводить девушку к ее родителям. Путешественники прибывают в Тулузу. Жизнь рыцарского общества, Пейре Видаль, историческая личность, известный трубадур. Ляля вспоминает легенду о Святом Граале. Рыцарский турнир в Тулузе. Племянник Раймонда устраивает дворцовый переворот. Раймонд мертв, Луис в темнице, Ляля взаперти в башне. Пейре освобождает Лялю и Луиса. Они едут через горы в замок Луиса. По легенде, там скрыт Святой Грааль. Только священная чаша может вернуть Лялю домой. Необходимость лгать рыцарю угнетает Лялю. В капелле стоит прекрасная золотая чаша. По ночам девушка ходит по замку, мечтая попасть в капеллу. Тогда, в горячей молитве, она попросит Святой Грааль вернуть ее домой. В донжоне замка ее встречают тени родителей сэра Луиса. У чаши рыцарь открывает сердце красивой девушке XXI века, но Святой Грааль разлучил влюбленных. Ляля оказалась на даче под Выборгом в тот же момент времени, когда началось ее чудесное путешествие в Высокое средневековье. Как ей теперь жить вдали от любимого - ведь сердце ее принадлежит сэру Луису.

Внимание! Авторские права на книгу "Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: "Клятва Луиса"" (Лапина Людмила) охраняются законодательством!