|
ОглавлениеДля бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгуГИНЬЕВРАЛеодогран, правитель Камеларда, терпел от языческих орд одно поражение за другим. Земли его были разорены. В лесах расплодились дикие звери, и никто в королевстве не решался ступать на лесные тропы. Было ясно: Камелард погибает. Леодогран совсем пал духом. Но тут он узнал о коронации Артура и, не раздумывая, отправил Королю посланье, в котором говорилось: «Приди скорее, Артур, и помоги моему несчастному народу, жестоко терпящему от людей и зверей». Юный Артур к тому времени ещё ни разу не вёл войны, но, вняв зову, тотчас же пришёл в Камелард вместе со своими верными рыцарями. Гиньевра стояла тогда возле крепостной стены и любовалась на движение рати. Но Артура она не смогла узнать, ибо его доспехи ничем не отличались от доспехов других рыцарей, а лицо было закрыто забралом. Зато Артур сразу же заметил Гиньевру, и свет её очей с этого момента навек озарил его душу. Но он, верный долгу, не остановился, не оглянулся, только спросил у одного из рыцарей: «Кто эта прекрасная дева?» и, получив ответ: «Дочь короля Леодограна», тотчас, не оборачиваясь, поскакал дальше. Затем он разбил вражеские полчища, очистил от зверья окрестные леса, проложил сквозь них широкие дороги, удобные для рыцарей и охотников, и со славой вернулся в свои владенья. И всё это время мысли о Гиньевре не покидали его. «Она должна стать моей женой, – думал он. – Только с ней я буду счастлив. Сейчас я кажусь себе песчинкой в огромном мире. И мне одному не под силу осуществить мои желанья. Но если мы с ней соединимся и станем единым целым, то, уверен, любовь и единая воля позволит нам осветить эту тёмную землю и оживить этот мёртвый мир». Однако совершить задуманное ему пока что никак не удавалось. Ибо его вассальные лорды, не верившие, что Артур – сын Утера Пендрагона, и считавшие его самозванцем, в те дни объединились с десятком мелких королей и выступили против него войной. Когда Артур подъехал к полю, где располагался вражеский стан, воздух был столь прозрачен, что Король мог различить каждый камень на далёком холме, а в небе – мерцанье утренней звезды. И едва Артур поднял над головой стяг, как на него под звуки труб и барабанов, от коих стыла кровь, со всех сторон помчались вражеские копьеносцы. Дрогнули отряды Короля и стали отступать. Казалось, что победа ускользает от Артура, и ему уже не удастся изменить ход битвы. Но тут вмешались те силы, что управляют миром. Они ослепляли коварных врагов молниями и гремели громом до тех пор, пока Артур не собрал разрозненное войско и не бросил своих рыцарей на королей Карадоса, Крадлемонта и Кларенса, на Урьена и на Оркнейского Лота, на Брандагораса Латангорского, на Морганора и на Ангвисанта Ирландского. Враги попятились, побежали. И вновь отпраздновал Король Артур победу. А затем отправил трёх своих верных рыцарей, чьи имена – Ульфиус, Брастиас и Бедивер, к королю Леодограну с посланием, в котором говорилось: «За то, что я послужил тебе верой и правдой, отдай за меня дочь твою, Гиньевру». Леодогран, прочитав письмо, думал не слишком долго. Король Артур пришелся ему по нраву: он был хоть и молод, но могуч, и своих подданных умел держать в повиновении. Это было для Леодограна куда важней того, что Артур, возможно, не сын Утера Пендрагона, а, значит, и не является законным наследником британского престола. И уже в тот же вечер Леодогран сообщил рыцарям о своём согласии выдать Гиньевру за Артура. С этим радостным известием рыцари вернулись к Королю Артуру. И он, чувствуя себя на седьмом небе от счастья, тотчас послал за Гиньеврой своего лучшего воителя и друга, сэра Ланселота. Самому же ему помешали поехать государственные дела. Ланселот сразу понравился Гиньевре. Был он высок, строен и необычайно хорош собою. Ум и благородство читались в каждом его слове, в каждом жесте. По пути в Камелот Гиньевра легко, как со старым знакомым, болтала с Ланселотом обо всём на свете – о рыцарских турнирах и охоте, о любви и развлечениях. Было начало мая, и грех в них ещё не пробудился. Обогнав свиту, они скакали по цветущим рощам, похожим на райский сад, по полям душистых гиацинтов, что казались упавшими на землю небесами, и дальше, дальше по зелёным холмам и долинам. И каждый день в самых прелестных уголках на берегах тихих ручьёв, под ласковой сенью деревьев верные слуги ставили – для их трапезы и дневного отдыха – шёлковые шатры. Так они ехали до тех пор, пока однажды пред самым заходом солнца не появились вдалеке башни и шпили Камелота. Внимание! Авторские права на книгу "Король Артур и рыцари Круглого Стола" (Лунин В.В.) охраняются законодательством! |