Юридическая Под ред. Батыра К.И., Поликарповой Е.В. Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2

Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: Юридическая
Издательство: Проспект
Дата размещения: 10.09.2014
ISBN: 9785392147380
Язык:
Объем текста: 488 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Раздел первый. Государство и право Нового времени. Англия

Соединенные Штаты Америки

Франция

Германия

Япония

Право Нового времени. Франция

Соединенные Штаты Америки. Из антимонополистического законодательства

Германия. Из социального законодательства

Раздел второй. Государство и право Новейшего времени. Соединенные Штаты Америки

Великобритания

Германия

Франция

Япония

Право Новейшего времени



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ



I. ОБРАЗОВАНИЕ США



34. ДЕКЛАРАЦИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
4 июля 1776 г.


(Извлечение)


В конгрессе 4 июля 1776 г. Единогласная декларация тринадцати Соединенных Штатов Америки.


Когда ход событий принуждает какой-либо народ порвать политическую связь, соединяющую его с другим народом, и занять наравне с остальными державами независимое положение... — то должное уважение к мнению человечества обязывает его изложить причины, побуждающие его к отделению.


Мы считаем очевидными следующие истины: все люди сотворены равными и все они одарены своим создателем некоторыми неотчуждаемыми правами, к числу которых принадлежат: жизнь, свобода и стремление к счастью. Для обеспечения этих прав учреждены среди людей правительства, заимствующие свою справедливую власть из согласия управляемых. Если же данная форма правительства становится гибельной для этой цели, то народ имеет право изменить или уничтожить ее и учредить новое правительство, основанное на таких принципах и с такой организацией власти, какие, по мнению этого народа, всего более могут способствовать его безопасности и счастью. Конечно, осторожность советует не менять правительств, существующих с давних пор, из-за маловажных или временных причин. И мы действительно видим на деле, что люди скорее готовы терпеть зло до последней возможности, чем восстановить свои права, отменяя правительственные формы, к которым они привыкли. Но когда длинный ряд злоупотреблений и узурпаций, неизменно преследующих одну и ту же цель, обнаруживает намерение предать народ во власть неограниченного деспотизма, то он не только имеет право, но и обязан свергнуть такое правительство и на будущее время вверить свою безопасность другой охране.


Эти колонии также долго и терпеливо переносили разные притеснения, и только необходимость заставляет изменить их прежнюю форму правления. История нынешнего короля Великобритании полна беспрестанных несправедливостей и узурпаций, прямо клонившихся к тому, чтобы ввести неограниченную тиранию в этих штатах. В доказательство представляем на суд беспристрастному миру следующие факты.


Он отказывался утверждать законы, в высшей степени полезные и необходимые для общего блага...


Он соглашался проводить некоторые другие законы, важные для интересов обширных областей, только в том случае, если жители этих областей откажутся от права представительства в законодательном собрании, права, неоценимого для них и страшного для тиранов...


Он неоднократно распускал палаты представителей за то, что они с мужественной твердостью противились попыткам нарушить права народа.


Распустив палаты, он в течение долгого времени не позволял выбирать новых представителей, вследствие чего законодательная власть, которая не может совершенно исчезнуть, возвращалась к народной массе, и штат в это время подвергался всем опасностям вторжения извне и внутренних смут.


Он старался препятствовать заселению этих штатов, затрудняя с этой целью проведение законов о натурализации иностранцев, запрещая законы, поощрявшие эмиграцию в Америку, и делая условия приобретения земли здесь более обременительными.


Он затруднял отправление правосудия, отказываясь утверждать законы, которыми устанавливалась судебная власть.


Он поставил судей в исключительную зависимость от своей воли в том, что касается определения срока их службы и размеров жалования.


Он... прислал сюда толпу своих чиновников, разоряющих народ и высасывающих из него все соки.


В мирное время он содержал среди нас постоянную армию без согласия наших законодательных собраний.


Он стремился сделать военную власть независимой от гражданской и поставить первую выше второй.


Он соединился с другими лицами, чтобы заодно с ними подчинить нас юрисдикции, чуждой нашей конституции и не признаваемой нашими законами; он утвердил акты этой мнимой законодательной власти, которыми предписывались следующие меры:


Размещение среди нас значительных вооруженных отрядов. Предание солдат, совершивших убийство среди жителей этих штатов, особому суду, в котором их судили только для вида с целью избавить от наказания.


Прекращение нашей торговли со всеми частями света.


Обложение нас налогами без нашего согласия.


Лишение нас во многих случаях преимуществ суда присяжных.


Отправление нас за море для суда за мнимые преступления.


Уничтожение в соседней с нами провинции свободной системы английских законов и введение в ней неограниченной формы правления, одновременно с расширением ее границ, для того чтобы эта провинция служила примером и орудием для распространения такой же неограниченной формы правления и на эти колонии.


Лишение нас наших хартий, отмена самых дорогих для нас законов и существенное изменение наших правительственных форм.


Приостановление деятельности наших законодательных собраний и предоставление права предписывать нам законы лицам, издавшим эти акты.


Далее король Великобритании отказался от управления нами, лишив нас своего покровительства и объявив нам войну. Он грабил нас на море, опустошал наши берега, сжигал наши города и убивал наших граждан. В настоящее время он шлет армию чужеземных наемников довершить дело смерти, разорения и тирании, начатое им с такой жестокостью и таким вероломством, какие едва ли встречались даже в самые варварские века и совершенно недостойны главы цивилизованной нации...


На каждой стадии этих притеснений мы подавали королю петиции, составленные в самих смиренных выражениях, и просили его об оказании нам правосудия; но единственным ответом на все наши петиции были только новые оскорбления. Государь, характер которого заключает в себе все черты тирана, не способен управлять свободным народом.


В силу всего этого, мы, представители Соединенных Штатов Америки, собравшиеся на общий конгресс, призывая Верховного судию мира в свидетели правоты наших намерений, объявляем от имени и по уполномочию народа, что эти соединенные колонии суть и по праву должны быть свободные и независимые Штаты. С этого времени они освобождаются от всякого подданства британской короне и всякая политическая связь между ними и Великобританским государством совершенно порывается. В качестве свободных и независимых Штатов они приобретают полное право объявлять войну, заключать мир, вступать в союзы, вести торговлю и совершать все то, на что имеет право всякое независимое государство. Твердо уповая на помощь божественного провидения, мы взаимно обязываемся друг другу поддерживать данную декларацию жизнью, имуществом и честью.


(Конституции и законодательные акты буржуазных государств...)



35. СТАТЬИ КОНФЕДЕРАЦИИ 1781 г.


(Извлечение)


Статьи конфедерации и вечного союза между штатами Нью-Гемпширом, Массачузетсом, Род-Айлендом... Коннектикутом, Нью-Йорком, Нью-Джерси, Пенсильванией, Делавером, Мерилендом, Виргинией, Северной Каролиной, Южной Каролиной и Георгией (Джорджией).


Статья I. Эта конфедерация должна носить название Соединенных Штатов Америки.


Статья II. Каждый штат сохраняет свое верховенство, свою свободу и независимость, равно как всю власть, всю юрисдикцию и все права, которые не предоставлены этой конфедерацией Соединенным Штатам, собравшимся на конгресс.


Статья IV. Чтобы лучше упрочить и увековечить взаимную дружбу и взаимные сношения между населением различных штатов этого Союза, свободные жители каждого из этих штатов, за исключением нищих, бродяг и людей, спасшихся бегством от исполнения судебного приговора, должны пользоваться всеми привилегиями и льготами свободных граждан во всех штатах; жители каждого штата должны иметь право свободно въезжать в другие штаты или выезжать из них, должны пользоваться там наравне с местными жителями промышленными и торговыми привилегиями и должны наравне с ними подчиняться уплате налогов и пошлин и другим ограничениям, но эти ограничения не должны доходить до запрещения обратно увозить в другой штат ту собственность, которая была оттуда привезена; они также не должны доходить до наложения одним из штатов каких-либо податей или ограничений на собственность Соединенных Штатов или одного из них.


...В каждом из этих штатов должно быть оказываемо полное доверие к постановлениям и распоряжениям судов и должностных лиц каждого другого штата.


Статья V. Для более удобного заведования общими интересами Соединенных Штатов ежегодно должны быть избираемы (по установленному законодательным собранием каждого штата способу) делегаты для съезда на конгресс в первый понедельник ноября с предоставлением каждому штату права отзывать всех его делегатов или некоторых из них во всякое время в течение года и заменять их другими делегатами на остальную часть года.


Ни один из штатов не должен иметь ни менее двух представителей в конгрессе, ни более семи; никто не может быть делегатом более трех лет в течение одного шестилетия; кто состоит в звании делегата, тот не может занимать никакую должность в Соединенных Штатах, за которую он сам или кто-либо другой вместо него получает жалование, вознаграждение или денежные выгоды какого бы то ни было рода.


...При разрешении вопросов в конгрессе Соединенных Штатов каждый штат должен иметь один голос...


Статья VI. Без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов ни один штат ни должен отправлять послов к какому-нибудь королю, принцу или государству, не должен принимать от них послов и не должен вступать с ними в совещания, в соглашения, в союз или заключать договоры... ни собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты, ни каждый отдельный штат не могут раздавать никаких дворянских титулов.


Два или более штата не могут заключать между собою трактаты или союзы без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов и не объяснив подробно, с какой целью создаются эти трактаты или союзы и как долго они должны оставаться в силе...


Всякий штат имеет право содержать в мирное время военные корабли только в том числе, какое конгресс признает необходимым для его защиты или для его торговых интересов; всякий штат имеет право содержать в мирное время только такую армию, какая, по мнению конгресса, необходима для снабжения гарнизонами тех крепостей, которые служат охраной для внешней безопасности штата; но каждый из штатов обязан иметь всегда в готовности хорошо организованную и дисциплинированную милицию, снабженную достаточным количеством оружия и платья; кроме того, он должен постоянно иметь в арсенале готовыми к употреблению полевые артиллерийские орудия и полевые палатки в установленном количестве, также оружие, боевые запасы и фуры.


Ни один из штатов ни имеет права принимать войну без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов; исключение из этого правила допускается только в том случае, если штат подвергается неприятельскому нашествию... или если он узнает о намерении какого-нибудь индейского племени вторгнуться на его территорию, а ввиду неминуемой опасности нельзя будет терять времени в ожидании распоряжений от собравшихся на конгресс Соединенных Штатов...


Статья VIII. Все военные издержки и всякие другие расходы на общую оборону или для всеобщей пользы, разрешенные собравшимися на конгресс Соединенными Штатами, должны делаться из общей казны, которая должна пополняться штатами соразмерно с ценностью земли и построек...


Статья IX. Собравшимся на конгресс Соединенным Штатам принадлежит исключительное право разрешать вопросы касательно мира и войны, за исключением тех случаев, которые упомянуты в шестой статье; им одним принадлежит право отправлять и принимать послов и заключать трактаты и союзы с тем условием, чтобы не заключались трактаты, которыми ограничивалось бы право отдельных штатов облагать иноземцев такими же налогами и податями, какими обложены их собственные жители, или которыми запрещалось бы вывозить или ввозить какие-либо товары или продукты...


Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты также должны служить высшей апелляционной инстанцией во всех спорах и недоразумениях, возникших или могущих возникнуть между двумя или более штатами касательно их границ, юрисдикции или какого-либо другого предмета...


Ни один из штатов не может быть лишен своей территории в пользу Соединенных Штатов...


Собравшимся на конгресс Соединенным Штатам также исключительно принадлежат следующие права: определять количество лигатуры и цену для той монеты, которая чеканится по их распоряжению или по распоряжению отдельных штатов; устанавливать норму для весов и мер во всех Соединенных Штатах; регулировать торговлю и заведовать всеми делами с индейцами, не входящими в состав населения какого-либо штата; при том не следует стеснять или нарушать законодательные права отдельных штатов в пределах территорий этих штатов; учреждать и регулировать почтовые сообщения между различными штатами на всей территории Соединенных Штатов и облагать перевозимую переписку такой платой, какая окажется необходимой для покрытия расходов почтового ведомства; назначать всех должностных лиц сухопутной армии, находящихся на службе Соединенных Штатов, кроме полковых офицеров, назначать всех должностных лиц для военного флота... состоящих на службе Соединенных Штатов; издавать правила для управления сухопутными и морскими военными силами и руководить военными действиями.




Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2

Хрестоматия содержит документы, необходимые для изучения истории государства и права стран Древнего мира, Средних веков, Нового времени и Новейшего времени.<br> Во второй том вошли документы Нового времени и Новейшего времени.<br> Для студентов, аспирантов юридических вузов, а также всех интересующихся историей государственности. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/khrestomatiya_po_istorii_gosudarstva_i_prava_zarubezhnykh_stran_tom_2/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

319
Юридическая Под ред. Батыра К.И., Поликарповой Е.В. Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2

Юридическая Под ред. Батыра К.И., Поликарповой Е.В. Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2

Юридическая Под ред. Батыра К.И., Поликарповой Е.В. Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2

Хрестоматия содержит документы, необходимые для изучения истории государства и права стран Древнего мира, Средних веков, Нового времени и Новейшего времени.<br> Во второй том вошли документы Нового времени и Новейшего времени.<br> Для студентов, аспирантов юридических вузов, а также всех интересующихся историей государственности. <br><br> <h3><a href="https://litgid.com/read/khrestomatiya_po_istorii_gosudarstva_i_prava_zarubezhnykh_stran_tom_2/page-1.php">Читать фрагмент...</a></h3>

Внимание! Авторские права на книгу "Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Том 2" (Под ред. Батыра К.И., Поликарповой Е.В.) охраняются законодательством!