История Дацышен В.Г. Изучение истории Китая в Российской империи. Монография

Изучение истории Китая в Российской империи. Монография

Возрастное ограничение: 12+
Жанр: История
Издательство: Проспект
Дата размещения: 15.05.2015
ISBN: 9785392189380
Язык:
Объем текста: 274 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Введение

Глава I. Начало изучения истории Китая в России

Глава II. История Китая и русская наука в первой половине XIX в.

Глава III. Изучение истории Китая во второй половине XIX в.

Глава IV. Российское китаеведение в начале ХХ в.

Заключение



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Глава III.
Изучение истории Китая во второй половине XIX в.


Во второй половине XIX в. российские гуманитарные науки и образование, включая историко-китаеведческую их составляющую, продолжали развиваться в основном в рамках и по направлениям, оформившимся в предыдущую эпоху. И, как прежде, интерес к китайской истории и культуре проявляли самые разные представители русской интеллигенции, известные писатели, ученые, общественные деятели. Например, Д. И. Менделеев, будучи студентом, в 1854 г. готовил лекцию по проблемам образования в Китае, а Л. Н. Толстой в 1890-х гг. дважды начинал переводить «Дао дэ цзин».


Многие русские общественные деятели середины XIX в. не только ставили в пример Китай, явно идеализируя его, но изучали и пропагандировали историю Китая. Например, известный российский общественный деятель, публицист Н. В. Шелгунов в своей работе «Цивилизация Китая» подробнейшим образом описывал древнейшую и древнюю историю Китая. Судя по орфографии китайских имен и терминов, свои знания о Китае русский публицист в основном черпал из западноевропейских публикаций. Н. В. Шелгунов в своей работе сформулировал разные проблемы и пытался их решить. В центре размышлений общественного деятеля лежало глубочайшее противоречие: «Почему ни в одной стране в мире не было правителей такой высокой нравственности, но почему в то же время нигде народ не доводился до такой нищеты и приниженности».


Историей Китая в России занимались не только университетские профессора, но и лица, по долгу службы или по призванию оказавшиеся связанные с соседней империей, работавшие там. Советские исследователи справедливо отметили: «Деятельность известных русских китаеведов XIX в. … протекала, как правило, вне Академии наук и Азиатского музея: в Петербургском университете, … в Азиатском департаменте МИДа, в Пекинской духовной миссии и т. п.».


3.1. Китаеведение в Санкт-Петербургском университете


К середине XIX в. в России оформилась система университетского образования, в которой нашлось место и китаеведению. Китаеведческая кафедра первоначально была открыта только в Казанском университете. Однако в середине XIX в. решением властей Российской империи сформированное в Казани университетское востоковедение было перенесено в столичный университет.


В конце 1851 г. император Николай I подписал указ «О прекращении преподавания восточных языков в Казанском императорском университете и о создании в Петербурге Азиатского института». Правда, процесс переноса затянулся до указа по этому поводу 1854 г. И в 1855 г. профессор В. П. Васильев вместе с другими востоковедами, преподавателями и студентами были переведены на Факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета. Тогда же были перевезены восточные фонды библиотеки Казанского университета. Торжественное открытие Факультета восточных языков состоялось 27 августа 1855 г. Деканом был избран иранист профессор А. К. Казем-Бек, которого в 1859 г. сменил турколог А. О. Мухлинский.


На Факультете восточных языков учреждалось девять кафедр, в том числе и кафедра китайского языка. Кафедры объединялись в пять разрядов, среди которых был и китайско-маньчжурский. Позднее, в 1860-х гг., кафедра китайского языка была объединена с кафедрой маньчжурского языка, а монгольский язык присоединен к китайско-маньчжурскому разряду, образовав китайско-маньчжурско-монгольский разряд.


Кафедру китайского языка в Санкт-Петербурге возглавил ординарный (штатный) профессор китайского языка В. П. Васильев, читавший также и маньчжурский язык, так как кафедра маньчжурского языка осталась вакантной. В течение 12 лет этот синолог был единственным преподавателем китайского и маньчжурского языков на всех четырех курсах китайско-маньчжурского разряда. Профессор В. П. Васильев возглавлял кафедру китайского языка до 1887 г., когда вышел из числа штатных профессоров. Однако в этом же году он был избран почетным членом Санкт-Петербургского университета. В. П. Васильев неоднократно с 1878 г. избирался деканом Факультета восточных языков, последний раз в 1892 г. Только в 1893 г. он, согласно своему прошению, по причине преклонного возраста был уволен с должности декана и освобожден от обязанностей преподавания китайского языка. С 1893 г. и до последних дней своей жизни В. П. Васильев читал студентам факультативный курс лекций по Китаю, по 2 часа в неделю.


С переносом университетского китаеведения из Казани в Санкт-Петербург ситуация с преподаванием истории Китая не изменилась. Факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета долгое время не имел исторических кафедр, хотя декан А. К. Казем-Бек и доказывал, что преподавание истории представляется более серьезным, чем преподавание языков. Исторические курсы читали профессора, возглавлявшие языковые кафедры. В. П. Васильев стал первым лектором оригинального учебного курса лекций по истории Китая и стран Центральной и Восточной Азии. В качестве примера можно привести «Программу преподавания китайского языка, истории и литературы, маньчжурского языка 1851–1852 гг. по разряду восточной словесности».


В обобщающем исследовании по истории отечественного китаеведения говорится: «Преподавание восточных языков и китайской литературы Васильев совмещал с чтением лекций по истории Китая, придавая своим работам в этой области столь же важное значение, как и трудам по изучению буддизма… Основными разделами его курса были “первые времена китайской истории” (по XII в. до н. э.) и последующие исторические события в династийной хронологии от периода Западного и Восточного Чжоу (XII–III вв. до н. э.) до правящей (с 1644 г.) Китаем маньчжурской династии Цин».


Профессор В. П. Васильев в своей работе в университете опирался на мощный фундамент научно-исследовательской работы, которой продолжал заниматься и во второй половине XIX в. Правда, в это время профессор В. П. Васильев уже не имел возможности поработать в Пекине, но он плодотворно сотрудничал с европейскими синологическими центрами. В 1870 г. русский китаевед изучал китайские, маньчжурские и тибетские фонды библиотек Вены, Мюнхена, Лондона и Берлина, встречался с известными европейскими учеными-синологами (Дуглас, Фицмайер, Саммерсон, Шаттали). В 1881 г. В. П. Васильев принял участие в работе V Международного конгресса ориенталистов Берлине.


Представляя Россию в европейской ориенталистике, В. П. Васильев своих взглядах на Восток отличался от «классических востоковедов». В 1859 г. он писал: «К настоящему Востоку не следует, по нашему мнению, причислять ни Персию, ни Турцию… Персия и Турция не более, как юг Запада, так же как Россия и Скандинавския Государства — север Запада. Настоящий Восток — это нынешния китайския владения с югом в Индии и севером в Сибири».


Во второй половине XIX в. В. П. Васильев был признанным лидером всего российского китаеведения. Ведущие русские историки Китая во второй половине XIX в. неизменно указывали на его помощь и поддержку. В изданиях того времени были типичны такие замечания: «В заключение не могу не высказать глубокой признательности моему наставнику В. П. Васильеву, без содействия котораго сочинение мое, за неимением средств, вероятно, не появилось бы в свет». Действительно, даже в конце XIX в. публикация китаеведческих работ была связана с разного рода трудностями, как финансовыми, так и техническими. И исследователи временами отмечали это в своих работах: «Ввиду того что печатание в типографии Академии Наук обошлось бы очень дорого, средства же на издание были не велики, пришлось подумать о том, как бы напечатать подешевле. Поэтому я соединил типографскую работу с литографией. В типографии печатался текст с пустыми местами для гиероглифов. Эти гиероглифы вписывались потом лектором китайскаго языка при нашем Университете Су чжуном и переводились в литографии в само сочинение…»; «Вследствие того что сумма, ассигнованная на печатание мое диссертации, оказалась далеко недостаточной для напечатания всего первого тома, я вынужден был разделить вторую часть пополам и печатать вперед выпуск второй, как более короткий… По причине внезапного отъезда нашего лектора Сучжуна, мне пришлось самому вписывать гиероглифы. Помимо некрасивого внешняго вида Гиероглифов в зависимости от плохого почерка, по чисто внешним условиям часть Гиероглифов расплылась и не вышла. Поэтому в этом выпуске я решился выделить гиероглифы из текста». Таким образом, во второй половине XIX в. большинство работ университетских китаистов удалось напечатать лишь благодаря поддержке В. П. Васильева.


В 1866 г. В. П. Васильев был избран членом-корреспондентом Академии наук, а в апреле 1885 г. он был представлен кандидатом на замещение кафедры «литературы и древностей азиатских народов» историко-филологического отделения Академии наук. В своем академическом докладе В. П. Васильев не упустил отметить тот факт, что Академия наук утратила позиции центра китаеведческих исследований: «…русская академия наук принимала посильное участие в этой отрасли науки, но, к сожалению, до настоящего времени у академии не доставало научной силы, которая дала бы ей возможность принять на себя главную роль в этом деле». Действительно, если Академия наук и уделяла в это время какое-то внимание проблемам истории Китая, то это обычно мало было связано с традиционным русским китаеведением. Например, среди немногих «летописных упоминаний» по этому поводу можно привести запись о событии 11 февраля 1859 г., когда на заседании Историко-филологического отделения Академии наук «О.Н. Бетлинг и А. А. Шифнер дали положительный отзыв о работе Э. Р. Кауфера “История Восточной Азии”, т. 1.».


В январе 1886 г. состоялось «Постановление общего собрания АН. Об избрании Васильева ординарным академиком “по литературе и истории азиатских народов”».


Академик В. П. Васильев был в первую очередь филологом и религиоведом, однако заметным был его вклад в дело изучения истории Центральной и Восточной Азии. Петербургский историк Г. Я. Смолин писал: «Многочисленные опубликованные, а также насчитывающие едва ли не в двое большем количестве оставшиеся неизданными… труды В. П. Васильева — синолога способны дать наглядное представление о его огромной и плодотворной работе над самыми различными источниковедческими темами и сюжетами…». Далее исследователь отмечал: «Что касается письменных памятников — главного предмета источниковедческих штудий В. П. Васильева-синолога, то вехой, въявь обозначившей заявку таких штудий, можно — условно — счесть выпуск в свет в 1856 и 1857 гг. его пространной “Записки о восточных книгах в Санкт-Петербургском университете» … налицо не что иное, как по тем временам репрезентативный аналитический обзор китайского письменного наследия, по сути, заключающий в себе основные позиции последующих источниковедческих изысканий В. П. Васильева».


В числе книг академика В. П. Васильева, сохранившихся в библиотеке Санкт-Петербургского университета, «Цинь дин шу цзин чуань шо хуэй цзуань. Высочайше утвержденный свод толкований «Книги историй» (“Шу цзин»)» 1730 г.; «Юй пи цзы чжи тунцзянь ганму Сюй бянь. Высочайше утвержденное продолжение “Всеобщего зерцала, правлению помогающего”» 1708 г. издания; «Шэн у цзи. Записки о священных войнах» китайского историка XIX в. Вэй Юаня (1794–1857) в 1842 г. издания, по военная истории Цинской династии; «Ши цзи. Исторические записки» и комментарии к «Ши цзи», а также много другой исторической литературы.


В 1857 г. В. П. Васильев опубликовал свое «Описание Маньчжурии», где имелись сведения об истории этого региона, а также важный и интересный исторический источник «Записка о Нингуте» начала XVIII в. В 1859 г. было опубликовано крупнейшее обобщающее исследование этого синолога — «История и древности восточной части Средней Азии, от X до XIII века, с приложением перевода китайских известий о Киданях, Джуржитах и Монголо-Татарах». Будучи в первую очередь лингвистом и преподавателем языка, В. П. Васильев выстраивая свои исследования на основе переводов исторических сочинений, но интересы его «с самого начала не ограничивались лишь источниками письменными. Речь может идти, в частности, о таких объектах этих штудий, как памятники вещественные… Речь может идти также о данных языка как носителя познавательно-исторической информации». Докторскую диссертацию В. П. Васильев защитил в 1864 г. по истории Китая, на тему «Сведения о маньчжурах во времена династий Юань и Мин».


Всю свою жизнь В. П. Васильев активно сотрудничал с различными организациями и учреждениями в части изучения Китая. Например, к нему обращались за консультациями и содействием для обработки китайских материалов сотрудники старейшего в Сибири Минусинского музея. В. П. Васильев пропагандировал идеи необходимости распространения знаний о Востоке в русском обществе. Об этом, в частности, говорит и его «представление в факультет Восточных языков об издании журнала» 1865 г. с обоснованием необходимости издания специального востоковедного журнала в Санкт-Петербургском университете «Азиатское Обозрение». Однако инициатива В. П. Васильева не нашла поддержки, и до конца его жизни такого журнала в России не появилось.


С 1869 г. на факультете восточных языков начал читать лекции по маньчжурскому языку воспитанник Российской духовной миссии, бывший консул в Кульдже И. И. Захаров. С 1879 г. этот синолог-маньчжурист стал профессором Санкт-Петербургского университета. И. И. Захаров не только преподавал маньчжурский язык, но и знакомил студентов с историей и культурой этого региона и маньчжурского народа. В числе его опубликованных работ были не только словарь и грамматика маньчжурского языка, но и статьи по проблемам истории Китая. Профессор И. И. Захаров получил признание как первый в Европе исследователь истории экономики Китая.


На протяжении второй половины XIX в. Факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета постепенно стал главным центром всего китаеведческого образования в России. В этот период актуальной стала проблема выделения из комплексного китаеведения отдельных учебных и научных дисциплин, в том числе и истории Китая. В российской науке, как и во всем западном востоковедении, история Китая являлась составной частью научной и учебной дисциплины «история Востока».


Кафедра истории Востока впервые была учреждена на Факультете восточных языков Санкт-Петербургского университета Новым университетским уставом 1863 г. Профессора языковых кафедр были освобождены от чтения исторических курсов. Выдающийся востоковед-историк В. В. Бартольд писал: «До университетского устава 1863 г. среди кафедр факультета не было кафедр истории Востока. В 1856 г. факультетом даже было высказано мнение, что для учреждения таковой кафедры не наступило время, так как “исследование Востока представляет еще фактов слишком мало для того, чтобы они могли наполнить собою целую отдельную науку. Мнение факультета скоро изменилось; при обсуждении проекта нового университетского устава сам факультет указывал на необходимость учредить кафедру истории Востока, и этим расширить историческое преподавание на факультете… в то время в изучении истории Востока видели только средство к более основательному изучению языков”». Вообще, открытая в Санкт-Петербурге кафедра была первой в мире специальной кафедрой истории Востока. Но, несмотря на учреждение отдельной исторической кафедры, курс истории Китая и в Санкт-Петербурге остался дополнением к изучению китайского языка.


Первым возглавил кафедру истории Востока профессор В. В. Григорьев, читавший для студентов 1 курса «Общее введение» в историю, уделяя особое внимание истории изучения европейцами Азии. Отметим, что заведующий кафедрой истории Востока и декан факультета восточных языков были тюркологом и иранистом и в своих лекциях упор делал на историю народов Передней и Центральной Азии. Воспитанник отделения восточных языков филологического факультета, В. В. Григорьев, будучи студентом, в 1834 г. опубликовал свою первую работу «История Монголов». С 1867 г. историк-востоковед занимал должность управляющим Восточного отделения Императорского Русского археологического общества. Востоковед В. В. Григорьев имел широкую известность среди европейской научной общественности, не случайно именно он был назначен председателем оргкомитета Третьего международного конгресса ориенталистов, который состоялся в Санкт-Петербурге летом 1876 г.


С 1878 г. на кафедре истории Востока стал читать свой курс воспитанник Факультета восточных языков профессор-тюрколог Н. И. Веселовский. Однако, несмотря на выделение специальной кафедры, настоящего курса история Востока так и не появилось в университете, как отмечали современники: «На самом деле даже в документах курс по истории Востока назывался “географическим и этнографическим обозрением Азии”. Вообще, у Н. И. Веселовского была своя, отличная от предшественников позиция, он утверждал, что преподавать историю можно и не зная китайского языка, а китайские историки “чрезвычайно бестолковы”».


Таким образом, по кафедре истории Востока в Санкт-Петербургском университете не удалось организовать полноценное изучение и преподавание истории Китая. Исследователи отметили: «С самого начала ее функционирования и еще довольно долго дала себя знать на кафедре нехватка, а то и полное отсутствие кадров, что специализировались бы на истории Дальневосточного региона». Проблемы с преподаванием истории Китая не были препятствием для появления серьезных исследований в этом направлении даже среди студентов Факультета восточных языков. В работе по истории отечественного востоковедения отмечается: «Всячески поощряя интерес студентов к истории, Васильев стремился привить им навыки критического осмысления источников посредством анализа текстов (Сыма Цяня, Чжу Си, Ду Чжао, Вэй Юаня и других китайских историографов). По его предложению студентом Л. Зыбиным в 1889 г. был выполнен частичный перевод на русский язык известной китайской летописи “Цзычжи тунцзянь ганму”… исторические сюжеты часто включались в тематику курсовых студенческих работ».


Ученик В. П. Васильева, выпускник Иркутской гимназии студент М. Н. Суровцов первым сделал перевод «Ляо ши». Точнее, «это была первая и единственная попытка создать общий очерк истории этого этноса (киданей. — В.Д.) на основе самого авторитетного источника — “Ляо ши” (“История династии Ляо”)». Выпускная дипломная работа, за которую М. Н. Суровцов в 1872 г. получил ученую степень кандидата, называлась «О владычестве киданей в Средней Азии: историко-политический обзор деятельности киданей от начальных известий о появлении народа и основания им династии Ляо до падения сей последней на Западе».


Современные исследователи высоко оценивают дипломную работу студента Санкт-Петербургского университета: «М. Н. Суровцову удалось успешно преодолеть при переводе “Ляо ши” головоломные сложности средневекового китайского языка… он в ряде случаев точнее и проникновеннее чувствовал и передавал суть летописного текста, чем такие видные исследователи истории киданей, как Г. Франке, Фэн Цзяшэн и К. А. Витгофель. Особо важно иное обстоятельство — М. Н. Суровцов, досконально проштудировав все четыре каноничных для династийных хроник раздела — бэньцзи, няньбяо, шу и лечжуань, которые включали 116 цзюаней текста, и “Цидань го чжи” (для уточнений), не просто пересказал в дипломе источник… Он, преднамеренно отойдя от принятой манеры сочинения кафедрального диплома, поставил во главу угла анализ проблем историко-культурных, политических и социально-экономических, что превратило его исследование в новаторский по методике и методологии труд, сравнимый с лучшими образцами исторических сочинений европейского востоковедения той поры».


Русский студент-синолог, сибиряк по рождению, воспринимал историю Востока не совсем так, как это было представлено в университетских программах по всемирной истории. Он писал: «Немало найдется людей в нашем обществе, которые как-то узкопедантически относятся к Востоку и его изучению. Они не находят ничего, что бы могло занять внимание европейского ума, считают его сборищем каких-то варваров, не имеющих никакой доли участия в общечеловеческой работе. Во первых, нет ничего в мире, что бы не было достойно изучения, ибо наука — вечное стремление человечества к истине — охватывает все, что только имеет жизнь или жило… В пятых, для нас, Русских, вынесших на своих плечах иго монголов и, может быть, на долгие времена поставленных в коммерческо-политические связи с Средней Азией и Китаем. Изучение этих стран, и изучение самое широкое, компетентное во всех отношениях, становится неизбежным и час от часу ощутительным».


Из других выпускников Факультета восточных языков, успевших за время пребывания в университетских стенах внести вклад в изучение истории Китая и русско-китайских отношений, был Н. Н. Монастырев. В 1876 г. он защит магистерскую диссертацию и успел опубликовать свои исследования по конфуцианству. В первой своей публикации Н. Н. Монастырев утверждает: «Чунь-цю, считаемая Китайскими учеными первою и лучшею классическою книгою, составлена не ученым Конфуцием, как обыкновенно полагают, но другими лицами… не в первой половине V века, а во времена Ханьской династии». В работе молодого синолога нашли отражение как глубокая проработка источниковой базы и китайской исследовательской литературы, так и настроения эпохи. Кризис Китайской цивилизации уже ни для кого не был секретом, не случайны и радикальные оценки и суждения: «Теперь китайские классические книги, или Цзины, представляются для нас безсодержательными и ничего не стоящими. В самом деле, Шу-цзин — это ребяческая болтовня о государственном управлении и т. д.; Ши-цзин… есть верх безсмыслицы…». Н. Н. Монастырев подчеркивает, что для него, как и вообще для научного сообщества, «Чунь цю» является не более чем историческим источником: «Несмотря на пустоту содержания китайских классических книг, ознакомление с ними важно для понимания исторической жизни и настоящего положения Китая».




Изучение истории Китая в Российской империи. Монография

Исследование посвящено проблемам становления и развития научного изучения истории Китая в России. Работа написана на основе как исторических документов, так и исследований историков и синологов. Основу источниковой базы составили опубликованные и неопубликованные работы русских востоковедов XVIII – начала ХХ в., посвященные истории Китая и китайской историографии. Книга дает целостную картину историко-востоковедных исследований и развития китаеведческого образования на протяжении более чем двухвекового периода истории России.

199
История Дацышен В.Г. Изучение истории Китая в Российской империи. Монография

История Дацышен В.Г. Изучение истории Китая в Российской империи. Монография

История Дацышен В.Г. Изучение истории Китая в Российской империи. Монография

Исследование посвящено проблемам становления и развития научного изучения истории Китая в России. Работа написана на основе как исторических документов, так и исследований историков и синологов. Основу источниковой базы составили опубликованные и неопубликованные работы русских востоковедов XVIII – начала ХХ в., посвященные истории Китая и китайской историографии. Книга дает целостную картину историко-востоковедных исследований и развития китаеведческого образования на протяжении более чем двухвекового периода истории России.

Внимание! Авторские права на книгу "Изучение истории Китая в Российской империи. Монография" (Дацышен В.Г.) охраняются законодательством!