Юридическая Республика Армения Договор о Евразийском экономическом союзе

Договор о Евразийском экономическом союзе

Возрастное ограничение: 0+
Жанр: Юридическая
Издательство: Проспект
Дата размещения: 02.11.2018
ISBN: 9785392185993
Язык:
Объем текста: 440 стр.
Формат:
epub

Оглавление

Договор о Евразийском экономическом союзе

Часть первая. Учреждение Евразийского экономического союза

Часть вторая. Таможенный союз

Часть третья. Единое экономическое пространство

Часть четвертая. Переходные и заключительные положения

Приложение № 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Положение о Евразийской экономической комиссии

Приложение № 2 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Статут Суда Евразийского экономического союза

Приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза

Приложение № 4 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о порядке формирования и распространения официальной статистической информации Евразийского экономического союза

Приложение № 5 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов

Приложение № 6 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о едином таможенно-тарифном регулировании

Приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран

Приложение № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам

Приложение № 9 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о техническом регулировании в рамках Евразийского экономического союза

Приложение № 10 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о проведении согласованной политики в области обеспечения единства измерений

Приложение № 11 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о признании результатов работ по аккредитации органов по оценке соответствия

Приложение № 12 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о применении санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер

Приложение № 13 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о проведении согласованной политики в сфере защиты прав потребителей

Приложение № 14 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о проведении согласованной макроэкономической политики

Приложение № 15 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о мерах, направленных на проведение согласованной валютной политики

Приложение № 16 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о торговле услугами, учреждении, деятельности и осуществлении инвестиций

Приложение № 17 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол по финансовым услугам

Приложение № 18 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг

Приложение № 19 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол об общих принципах и правилах конкуренции

Приложение № 20 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий

Приложение № 21 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики

Приложение № 22 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о правилах доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере транспортировки газа по газотранспортным системам, включая основы ценообразования и тарифной политики

Приложение № 23 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о порядке организации, управления, функционирования и развития общих рынков нефти и нефтепродуктов

Приложение № 24 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о скоординированной (согласованной) транспортной политике

Приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о порядке регулирования закупок

Приложение № 26 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол об охране и защите прав на объекты интеллектуальной собственности

Приложение № 27 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о промышленном сотрудничестве

Приложение № 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о единых правилах предоставления промышленных субсидий

Приложение № 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о мерах государственной поддержки сельского хозяйства

Приложение № 30 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол об оказании медицинской помощи трудящимся государств-членов и членам семей

Приложение № 31 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о функционировании Евразийского экономического союза в рамках многосторонней торговой системы. Приложение № 32 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Положение о социальных гарантиях, привилегиях и иммунитетах в Евразийском экономическом союзе

Приложение № 33 к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол о прекращении действия международных договоров, заключенных в рамках формирования Таможенного союза и единого экономического пространства, в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе



Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу



Приложение № 24
к Договору о Евразийском экономическом союзе. Протокол
о скоординированной (согласованной) транспортной политике


I. Общие положения


1. Настоящий Протокол разработан в соответствии со статьями 86 и 87 Договора о Евразийском экономическом союзе в целях осуществления скоординированной (согласованной) транспортной политики.


2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:


«гражданская авиация» — авиация, используемая в целях обеспечения потребностей населения и экономики;


«единое транспортное пространство» — совокупность транспортных систем государств-членов, в рамках которой обеспечиваются беспрепятственное передвижение пассажиров, перемещение грузов и транспортных средств, их техническая и технологическая совместимость, основанные на гармонизированном законодательстве государств-членов в сфере транспорта;


«законодательство государств-членов» — национальное законодательство каждого из государств-членов;


«общий рынок транспортных услуг» — форма экономических отношений, при которых создаются равные и паритетные условия оказания транспортных услуг, особенности функционирования рынка которых по видам транспорта определяются настоящим Протоколом, а также международными договорами в рамках Союза.


3. Реализация настоящего Протокола осуществляется с учетом обязательств государств-членов, принятых каждым из них при вступлении во Всемирную торговую организацию, а также в рамках иных международных договоров.


II. Автомобильный транспорт


4. Международные автомобильные перевозки грузов, выполняемые перевозчиками, зарегистрированными на территории одного из государств-членов, осуществляются на безразрешительной основе:


1) между государством-членом, на территории которого перевозчики зарегистрированы, и другим государством-членом;


2) транзитом через территории других государств-членов;


3) между другими государствами-членами.


5. Государства-члены к 1 июля 2015 г. принимают программу поэтапной либерализации выполнения перевозчиками, зарегистрированными на территории одного из государств-членов, автомобильных перевозок грузов между пунктами, расположенными на территории другого государства-члена, на период с 2016 по 2025 годы с определением степени и условий этой либерализации.


В государствах-членах допускаются разные уровни и скорости проведения либерализации автомобильных перевозок грузов, указанных в абзаце первом настоящего пункта.


6. Программа поэтапной либерализации, указанная в пункте 5 настоящего Протокола, утверждается Высшим советом.


7. Особенности проведения скоординированной (согласованной) транспортной политики по вопросам регулирования услуг грузового автомобильного транспорта в рамках Союза определяются международными договорами.


8. Государства-члены принимают согласованные меры по устранению препятствий (барьеров), влияющих на развитие международного автомобильного сообщения и формирование услуг автомобильного транспорта в рамках Союза.


9. Транспортный (автомобильный) контроль осуществляется в порядке согласно приложению № 1 к настоящему Протоколу.


III. Воздушный транспорт


10. Развитие воздушного транспорта в Союзе осуществляется в рамках проводимой скоординированной (согласованной) транспортной политики путем поэтапного формирования общего рынка услуг воздушного транспорта.


Государства-члены координируют усилия по единому подходу к применению стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (ИКАО).


11. Формирование общего рынка услуг воздушного транспорта основывается на следующих принципах:


1) обеспечение соответствия международных договоров и актов, составляющих право Союза, нормам и принципам международного права в области гражданской авиации;


2) гармонизация законодательства государств-членов в соответствии с нормами и принципами международного права в области гражданской авиации;


3) обеспечение справедливой и добросовестной конкуренции;


4) создание условий для обновления парка воздушных судов, модернизации и развития объектов наземной инфраструктуры аэропортов в соответствии с требованиями и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО);


5) обеспечение безопасности полетов и авиационной безопасности;


6) обеспечение недискриминационного доступа авиационных компаний государств-членов к авиационной инфраструктуре;


7) расширение воздушных сообщений между государствами-членами.


12. Государства-члены признают, что каждое государство-член обладает полным и исключительным суверенитетом на воздушное пространство над своей территорией.


13. Полеты воздушных судов государств-членов в рамках Союза выполняются на основе международных договоров государств-членов и (или) разрешений, выдаваемых в порядке, установленном законодательством государств-членов.


14. Положения настоящего раздела применяются только в отношении гражданской авиации.


IV. Водный транспорт


15. Развитие водного транспорта в Союзе осуществляется в рамках проводимой скоординированной (согласованной) транспортной политики.


16. Суда под флагом государства-члена имеют право осуществлять перевозку грузов, пассажиров и их багажа, буксировку между государством флага судна и другим государством-членом на смежных внутренних водных путях, транзитный проход по внутренним водным путям другого государства-члена, за исключением перевозки и буксировки между портами и перевозок в (из) портов другого государства-члена и третьими странами, в соответствии с международным договором государств-членов о судоходстве, заключенном государствами-членами для исполнения настоящего Протокола.


17. Суда, осуществляющие плавание по внутренним водным путям государства-члена, должны быть зарегистрированы в реестре судов государства-члена и находиться во владении резидента государства-члена, зарегистрировавшего судно в своем реестре судов.


V. Железнодорожный транспорт


18. Государства-члены, содействуя дальнейшему развитию взаимовыгодных экономических отношений, учитывая необходимость обеспечения доступа к услугам железнодорожного транспорта государств-членов и согласованных подходов к государственному регулированию тарифов на эти услуги, в случае если такое регулирование предусмотрено законодательством государств-членов, определяют следующие цели:


1) поэтапное формирование общего рынка транспортных услуг в сфере железнодорожного транспорта;


2) обеспечение доступа потребителей государств-членов к услугам железнодорожного транспорта при осуществлении перевозок по территории каждого государства-члена на условиях не менее благоприятных, чем условия, созданные для потребителей этого каждого государства-члена;


3) соблюдение баланса экономических интересов между потребителями услуг железнодорожного транспорта и организациями железнодорожного транспорта государств-членов;


4) обеспечение условий для доступа организаций железнодорожного транспорта одного государства-члена на внутренний рынок услуг железнодорожного транспорта другого государства-члена;


5) обеспечение условий доступа перевозчиков к услугам инфраструктуры государств-членов согласно приложениям № 1 и 2 к Порядку регулирования доступа к услугам железнодорожного транспорта, включая основы тарифной политики (приложение № 2 к настоящему Протоколу).


19. Регулирование доступа к услугам железнодорожного транспорта, включая основы тарифной политики, осуществляется в порядке, предусмотренном приложением № 2 к настоящему Протоколу, а также международными договорами.


Приложение № 1
к Протоколу о скоординированной (согласованной) транспортной политике. Порядок
осуществления транспортного (автомобильного) контроля на внешней границе Евразийского экономического союза


1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с пунктом 9 Протокола о скоординированной (согласованной) транспортной политике (приложение № 24 к Договору о Евразийском экономическом союзе) и определяет порядок осуществления транспортного (автомобильного) контроля на внешней границе Союза.


2. Понятия, используемые в настоящем Порядке, означают следующее:


«весовые и габаритные параметры транспортного средства» — значения массы, нагрузок на оси и габаритов (по ширине, высоте и длине) транспортного средства с грузом или без груза;


«внешняя граница Союза» — пределы таможенной территории Союза, разделяющие территории государств-членов и территории государств, не являющихся членами Союза;


«контрольный пункт» — оборудованный в соответствии с требованиями законодательства государства-члена стационарный или передвижной пункт (пост), а также пункт пропуска через государственную границу, в которых осуществляется транспортный (автомобильный) контроль;


«органы транспортного (автомобильного) контроля» — компетентные органы, уполномоченные государством-членом на осуществление транспортного (автомобильного) контроля на территории государства-члена;


«перевозчик» — юридическое или физическое лицо, использующее на праве собственности или на ином законном основании транспортное средство;


«транспортное средство»:


при перевозке грузов — грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный (седельный) тягач или автомобильный (седельный) тягач с полуприцепом, шасси;


при перевозке пассажиров — автомобильное транспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и багажа, имеющее более 9 мест для сидения, включая место водителя, в том числе с прицепом для перевозки багажа;


«транспортный (автомобильный) контроль» — контроль за осуществлением международных автомобильных перевозок.


Иные понятия, специально не определенные в настоящем Порядке, используются в значениях, установленных международными договорами, в том числе международными договорами в рамках Союза.


3. Настоящий Порядок определяет единые подходы к осуществлению транспортного (автомобильного) контроля органами транспортного (автомобильного) контроля на внешней границе Союза транспортных средств, въезжающих (выезжающих, следующих транзитом) на территории государств-членов.


4. Транспортные средства, следующие на территорию одного государства-члена через территорию другого государства-члена, подлежат транспортному (автомобильному) контролю в контрольных пунктах, расположенных на внешней границе Союза, в соответствии с законодательством государства-члена, через территорию которого следуют указанные транспортные средства, и пунктами 7 и 8 настоящего Порядка.


5. Проверка транспортных средств, документов, необходимых для целей транспортного (автомобильного) контроля, и оформление его результатов производятся в соответствии с законодательством государства-члена, территорию которого они пересекают на внешней границе Союза, и настоящим Порядком.


6. Органы транспортного (автомобильного) контроля взаимно признают документы, оформленные ими по результатам транспортного (автомобильного) кон­троля.


7. Орган транспортного (автомобильного) контроля государства-члена, через государственную границу которого осуществляется въезд на таможенную территорию Союза, в контрольных пунктах помимо действий по транспортному (автомобильному) контролю, предусмотренных законодательством указанного государства-члена, осуществляет:


1) проверку соответствия весовых и габаритных параметров транспортного средства нормам, аналогичным установленным законодательством других государств-членов, по территориям которых осуществляется проезд, а также данным, указанным в специальных разрешениях на перевозку крупногабаритного и (или) тяжеловесного груза либо на проезд крупногабаритного и (или) тяжеловесного транспортного средства по территориям других государств-членов;


2) проверку наличия у перевозчика разрешений на проезд по территориям других государств-членов, по которым осуществляется проезд, их соответствия виду выполняемой перевозки и соответствия характеристик транспортного средства требованиям, предусмотренным такими разрешениями;


3) проверку наличия у перевозчика специальных разрешений на перевозку крупногабаритных и (или) тяжеловесных грузов, на проезд крупногабаритного и (или) тяжеловесного транспортного средства, а также специальных разрешений на перевозку опасных грузов по территориям других государств-членов, по которым осуществляется перевозка или проезд;


4) проверку наличия у перевозчика разрешений (специальных разрешений) на перевозку в третьи страны (из третьих стран) на территории других государств-членов, по которым осуществляется перевозка;


5) выдачу перевозчику учетного талона по форме, согласованной органами транспортного (автомобильного) контроля, в случае, если в соответствии с законодательством других государств-членов осуществление перевозки допускается без разрешения на проезд по территориям других государств-членов, а также в случае, если перевозка осуществляется в соответствии с многосторонним разрешением.


8. Органы транспортного (автомобильного) контроля при выезде транспортного средства через внешнюю границу Союза помимо действий, указанных в пункте 7 настоящего Порядка, в контрольных пунктах осуществляют проверку:


1) наличия у перевозчика квитанции об уплате сборов за проезд транспортного средства по автомобильным дорогам государств-членов, по территориям которых осуществлялся проезд, если уплата такого сбора обязательна в соответствии с законодательством государств-членов;


2) наличия у перевозчика (водителя) квитанции, подтверждающей оплату штрафа за нарушение порядка выполнения международных автомобильных перевозок на территории государства-члена или решения судебных органов об удовлетворении жалобы на постановление о наложении на перевозчика (водителя) соответствующего административного взыскания в случае, если в разрешении на проезд по территории одного из государств-членов или в учетном талоне имеется отметка органа транспортного (автомобильного) контроля о наложении на перевозчика (водителя) такого штрафа;


3) наличия допуска транспортных средств перевозчиков государств-членов к международным автомобильным перевозкам;


4) наличия у перевозчика необходимых документов в случае получения уведомления, указанного в пункте 9 настоящего Порядка, от органа транспортного (автомобильного) контроля другого государства-члена.


9. При установлении в ходе контрольных действий, предусмотренных пунктом 7 настоящего Порядка, несоответствия контролируемых параметров транспортного средства, отсутствия или несоответствия документов, предусмотренных законодательством государств-членов, орган транспортного (автомобильного) контроля одного государства-члена выдает водителю уведомление по форме, согласованной органами транспортного (автомобильного) контроля государств-членов, содержащее информацию:


о выявленных несоответствиях;


о необходимости получения недостающих документов до прибытия на территорию другого государства-члена;


о ближайшем с учетом маршрута следования транспортного средства контрольном пункте органа транспортного (автомобильного) контроля другого государства-члена, в котором перевозчик должен предъявить доказательства устранения несоответствия контролируемых параметров транспортного средства и (или) документы, указанные в уведомлении.


10. Информация о выдаче уведомления направляется органу транспортного (автомобильного) контроля другого государства-члена и вносится в информационную базу органа транспортного (автомобильного) контроля, выявившего несоответствие.


11. В случае если органом транспортного (автомобильного) контроля одного государства-члена перевозчику выдано уведомление в соответствии с пунктом 9 настоящего Порядка, орган транспортного (автомобильного) контроля другого государства-члена в контрольном пункте вправе осуществить проверку исполнения этого уведомления и при наличии оснований применить к перевозчику (водителю) меры в соответствии с законодательством этого другого государства-члена.


12. Выпуск транспортного средства с территории Союза не осуществляется до предъявления перевозчиком документов, наличие которых предусмотрено пунктами 7 и 8 настоящего Порядка.




Договор о Евразийском экономическом союзе

Договор о Евразийском экономическом союзе подписан в г. Астане 29 мая 2014 г. Государства — члены ЕАЭС: Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Республика Армения, Кыргызская Республика. Издание содержит договор и приложения к нему в редакции от 15 марта 2018 г. Текст документа подготовлен с использованием профессиональной юридической системы «Кодекс», сверен с официальным источником.

319
 Республика Армения Договор о Евразийском экономическом союзе

Республика Армения Договор о Евразийском экономическом союзе

Республика Армения Договор о Евразийском экономическом союзе

Договор о Евразийском экономическом союзе подписан в г. Астане 29 мая 2014 г. Государства — члены ЕАЭС: Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Республика Армения, Кыргызская Республика. Издание содержит договор и приложения к нему в редакции от 15 марта 2018 г. Текст документа подготовлен с использованием профессиональной юридической системы «Кодекс», сверен с официальным источником.

Внимание! Авторские права на книгу "Договор о Евразийском экономическом союзе" ( Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Республика Армения ) охраняются законодательством!