|
Предлоги английского языка для ленивых
|
|
Возрастное ограничение: |
12+ |
Жанр: |
Английский и др. языки |
Издательство: |
Проспект |
Дата размещения: |
08.02.2013 |
ISBN: |
9785392082537 |
Язык:
|
|
Объем текста: |
57 стр.
|
Формат: |
|
|
Оглавление
Часть 1. Общие сведения о предлоге в английском языке. 1.1. Что такое предлог. Отличие предлогов от совпадающих с ними по форме наречий
1.2. Функции предлогов в предложении
1.3. Лексическое значение предлогов. Особенности перевода предлогов
Часть 2. Значение и употребление основных английских предлогов. 2.1. Простые предлоги
2.2. Составные предлоги
Для бесплатного чтения доступна только часть главы! Для чтения полной версии необходимо приобрести книгу
Часть 2. Значение и употребление основных английских предлогов
2.1. Простые предлоги
About
Предлог |
Значение |
Пример |
about |
о, об, про, насчет, относительно, по поводу
(отношение к предмету, явлению)
Внимание! В данном значении предлог about часто используется в конструкции
прилагательное +
предлог
со следующими словами:
angry, annoyed, excited, furious, sorry, upset, worried и т. д. |
Let's talk about travelling. — Давайте поговорим о путешествиях.
What about playing chess? — Как насчет партии в шахматы?
What is it all about? — В чем дело?
Miss Grey was annoyed about her pupils' behaviour. — Мисс Грей раздражало поведение ее учеников.
Aren't you excited about the forthcoming journey to India? — Неужели вас не радует предстоящая поездка в Индию?
I'm sorry about the noise last night. — Извините за шум прошлой ночью. |
кругом, вокруг, по (неупорядоченное, часто бесцельное направление) |
Claire adores walking about the park. — Клэр обожает прогуливаться по парку.
There was a mess about the room. — В комнате кругом был беспорядок. |
about |
в, при (место, часто в переносном значении) |
There's no any vanity about him. — В нем нет никакого тщеславия.
I have no money about me. -У меня нет при себе денег. |
около, приблизительно, примерно, почти |
It's about six now. — Сейчас около шести.
New York is about 8 hours flight from here. — Нью-Йорк примерно в восьми часах полета отсюда. |
Наречие about, совпадающее по форме с предлогом, также употребляется в нескольких значениях.
Наречие |
Значение |
Пример |
about |
кругом, повсюду, здесь и там (место) |
Don't leave your keys about! — Не бросай свои ключи где попало! |
кругом, вокруг (с глаголами движения) |
The children were running about. — Кругом бегали дети. |
собираться сделать что-либо, быть готовым (c глаголом to be) |
I was about to say good bye. — Я уже был готов попрощаться.
The train is about to leave. — Поезд сейчас тронется. |
Напомним также и о некоторых глаголах, с которыми употребляется about: to bring about — вызывать, приводить к, производить; to care about — интересоваться; to complain about — жаловаться на; to do about — делать с; to dream about — сниться; to hear about — узнавать о.
Внимание! Если за предлогом about следует глагол, то он используется с -ing.
E.g. The landlord asked about paying the rent. — Хозяин спросил о квартплате. What about having lunch? — Как насчет обеда?
Некоторые устойчивые сочетания с about: to be about one's business — заниматься своими делами; that's about right — примерно так; it's about time — пора бы; And about time too! — Давно пора!
Above
Предлог |
Значение |
Пример |
above |
над, выше (местоположение) |
The sun rose above the mountain tops. — Солнце поднялось над вершинами гор.
Her voice is heard above the noise. — Ее голос раздается сквозь шум. |
сверх, свыше, больше чем (мера, число, часто в переносном значении) |
It is fifteen degrees above zero. — Сейчас пятнадцать градусов выше нуля.
Above 50,000 tourists visit China per year. — Более
50 000 тысяч туристов посещают Китай ежегодно.
Bob's living above his means. — Боб живет не по средствам. |
старше |
The applicants must be above twenty years of age. — Кандидаты должны быть старше двадцати. |
Наречие above употребляется в значениях:
Наречие |
Значение |
Пример |
above |
выше, раньше, уже, до (часто в переносном значении) |
As mentioned above... — Как уже указывалось ... |
наверху, выше (место) |
My granny lives in the flat above. — Бабушка живет этажом выше. |
Некоторые устойчивые сочетания с above: above all — прежде всего, самое главное; above all praise — выше всяких похвал; as above — как сказано выше; over and above — вдобавок; this is above my head — это выше моего понимания.
Across
Предлог |
Значение |
Пример |
across |
через, поперек (направление) |
Go across the street and turn to the left. — Перейдите через улицу и поверните налево.
The flock stood across the road. — Стадо встало поперек дороги.
They were talking across the table. — Они разговаривали через стол. |
по ту сторону, на другой стороне, напротив (местоположение) |
Sam lives across the street from the park. — Сэм живет напротив парка.
The water stadium is just across the river. — Водный стадион находится на противоположном берегу реки. |
по (по поверхности) |
The teacher drew a line across the blackboard. — Учитель провел черту по доске.
He hit Tom across the face. — Он ударил Тома по лицу. |
Наречие across используется со значениями:
Наречие |
Значение |
Пример |
across |
поперек (направление) |
Put the stick across. — Положите палку поперек. |
по горизонтали (в кроссвордах) |
Guess the wоrd across. — Угадайте слово по горизонтали. |
across |
на той стороне, по ту сторону (направление) |
Get across! — Переходи сюда! |
в ширину, по ширине |
I need the cloth more than a meter across. — Мне требуется ткань шириной более метра. |
Одним из глаголов, использующих across, является to come across — наталкиваться, случайно встречать.
After
Предлог |
Значение |
Пример |
after |
после, потом, спустя, за (время) |
Jane goes to the sport club after work. — Джейн ходит в спортклуб после работы.
They met after ten years. — Они встретились спустя десять лет.
William returned home after midnight. — Вильям вернулся домой за полночь. |
после, за, вслед за (место) |
She left the room after her mother. — Она вышла из комнаты вслед за матерью.
We shouted after him. — Мы кричали ему вслед. |
согласно, по (отношение, указание на сходство) |
The boy was named after his grandfather. — Мальчик был назван в честь деда.
Do you take after your mother? — Вы похожи на свою мать?
Thе painting is after Monet. — Картина написана в манере Моне.
T his man is after my heart. — Этот человек мне по душе. |
After также является наречием и употребляется с такими значениями:
Наречие |
Значение |
Пример |
after |
потом, затем |
What happened after? — Что случилось потом? |
позже, позднее |
Why can't we visit them after? — Почему мы не можем навестить их позже? |
спустя |
They met again ten days after. — Они встретились вновь десять лет спустя. |
впоследствии |
They never met after. — Впоследствии они никогда не встречались. |
Внимание! Помимо предлога и наречия after выступает и в качестве союза со значением «после того как».
E.g. The police arrived after the phone call had been registered. — Полиция приехала после того, как был зафиксирован телефонный звонок.
Некоторые глаголы приобретают особое значение благодаря after: to ask after — осведомляться, справляться; to look after — присматривать, ухаживать за кем-л; to take after — быть похожим на кого-л.
Некоторые устойчивые сочетания с after: after all — в конце концов; Just after you! — Только после вас! long after — спустя длительное время; soon after — вскоре после этого; the day after tomorrow — послезавтра.
Against
Предлог |
Значение |
Пример |
against |
против (отношение) |
We are against terror. — Мы против террора. |
вопреки (отношение) |
Sue acted against any reason. — Сью действовала вопреки разуму. |
от (противодействие) |
There was a shelter against the storm. — Здесь было убежище от бури.
Has anybody got some spray against mosquitos? — У кого-нибудь есть спрей от комаров? |
в сравнении с,
в отличие от (отношение) |
The picture shows up against the dark background. — Картина выделяется на темном фоне.
There have been constructed ten buildings against three last year. — В этом году было возведено десять зданий против трех в прошлом году |
к, возле, у, около (местоположение) |
Don't lean against the wall! — Не прислоняйтесь к стене! |
на, с, к (при столкновении) |
The ship ran against the rock. — Корабль наскочил на скалу.
Tommy banged his head against a stone. — Томми ударился головой о камень. |
на, к (готовность) |
They have some money against a rainy day. — У них есть некоторые сбережения на черный день.
The farmers bought more grain against parched summer. — Фермеры закупили больше зерна на случай засушливого лета. |
Существуют в английском языке и некоторые глаголы, с которыми употребляется against: to warn against — предупреждать о; to guard against — защищаться, принимать меры предосторожности.
Along
Предлог |
Значение |
Пример |
along |
вдоль, по (направление) |
They sailed along the river. — Они плыли по реке.
There are a lot of cafes along the street. — Вдоль улицы расположено много кафе. |
во время, в то время как (время, период) |
Mary got acquainted with many people along the voyage. — Во время круиза Мэри познакомилась со многими людьми. |
Наречие along также обладает несколькими значениями:
Наречие |
Значение |
Пример |
along |
вперед |
Move along, please! — Продвигайтесь, пожалуйста! |
указание на сопровождение |
He brought the book along. — Книгу он принес с собой. |
указание на некоторую протяженность в пространстве или времени |
Scott went along to the concert. — Скотт ушел на концерт.
He'll be along in an hour. — Он будет через час. |
Существует глагол, употребляющийся с along: to get along with — уживаться с.
Также along является компонентом некоторых устойчивых сочетаний: all along — все время, с самого начала; Come along! — Пойдемте! How are you getting along? — Как поживаете?
Among
Предлог |
Значение |
Пример |
among |
среди (местоположение, относится к трем и более предметам) |
The house stands among trees. — Дом стоит среди деревьев.
There were some two bright leather bags among the suitcases. — Среди чемоданов были какие-то две яркие кожаные сумки. |
между, среди (относится к лицу/лицам в группе, в кругу) |
There was а serious discussion among the participants. — Между участниками состоялась серьезная дискуссия.
Little Mary was among her friends in the photo. — Малышка Мэри была на фотографии среди друзей.
His record is among the oldest in the Olympic history. — Его рекорд один из старейших в истории Олимпийских игр. |
между (указание на распределение среди нескольких лиц) |
Divide the money among four of you. — Поделите деньги между вами четырьмя.
The students agreed to share the tasks among all of them. — Студенты договорились поделить задания между собой. |
Внимание! Не путайте предлоги among и between (см. c. 27), которые переводятся на русский язык одинаково — «между». Основное отличие состоит в количестве предметов/лиц. Предлог among указывает на предмет/лицо между многими, в то время как предлог between чаще всего указывает на предмет/лицо между двух других.
E.g. The tickets were distributed among those present. — Билеты были распределены между присутствующими.
I can't choose between these two dresses. — Не могу выбрать между этими двумя платьями.
At
Предлог |
Значение |
Пример |
at |
у, в, на, возле, около (местоположение, в том числе указание на место, где совершается какое-либо действие, процесс) |
My parents are at work, sister is at the university, I am at school and Granny is at home now. — Мои родители сейчас на работе, сестра в университете, я в школе, а бабушка дома.
There is a newspaper stall at the corner. — На углу есть газетный киоск.
I always need a mobile phone at hand. — Мне всегда нужен мобильный телефон под рукой.
Sally is going to spend summer at his aunt. — Салли собирается провести лето у тети.
He stopped at the door. — Он остановился около двери. |
к, в, на, за (указание на предмет/цель, к которому направлено действие, движение) |
Look at me! — Посмотрите на меня!
Let's sit at the table. — Давайте сядем за стол.
Jack threw a stone at the window. — Джек бросил камень в окно.
She fell at his feet. — Она упала к его ногам.
We have already arrived at the station. — Мы уже прибыли на вокзал. |
в, на (точное время, начало действия) |
I start working at 8 o'clock. — Я начинаю работать в 8.
Did he leave the city at night? — Он уехал из города ночью?
Children start going to school at the age of six. — Дети начинают учиться в школе с шести лет. |
в, за, на (период времени) |
There is no problem with travеШng abroad at present. — В настоящее время не существует проблемы с выездом за границу.
We were chatting and laughing a lot at dinner. — За ужином мы много болтали и смеялись.
There's a tradition to give presents at Christmas. — Существует традиция дарить подарки на Рождество. |
в, на, при (состояние, процесс) |
What are your duties at work? —Какие у тебя обязанности на работе?
Both states don't want to be at war any more. They prefer to coexist at peace. — Обе страны не хотят больше находиться в состоянии войны, они предпочитают сосуществовать в мире.
I found the sons at play. — Я обнаружила детей за игрой. |
в, при, на (указание на степень, уровень, скорость, цену и т. д.) |
The temperature is at thirty. — Температура — 30 градусов.
The car was rushing at a full speed. — Машина неслась на полной скорости.
She bought some books at a reduced price. — Она купила книги по сниженной цене. |
Предлоги английского языка для ленивых
В пособии предложена систематически изложенная, достаточно подробная информация о предлогах английского языка. Описание предлогов, их значений и ситуаций употребления представлено в удобной для изучения и запоминания форме - таблицах; теоретическая характеристика предлогов подкреплена яркими примерами, помогающими лучше усвоить предложенный материал. Также в разделах о соответствующих предлогах приведены совпадающие по форме и звучанию наречия или союзы, глаголы, требующие определенного предлога, некоторые глаголы, используемые в сочетании с определенным наречием и образующие с ним одно понятие (phrasal verbs), даны наиболее употребительные словосочетания и выражения с тем или иным предлогом. Для всех интересующихся английским языком.
Английский и др. языки Васильева Е.А. Предлоги английского языка для ленивых
Английский и др. языки Васильева Е.А. Предлоги английского языка для ленивых
В пособии предложена систематически изложенная, достаточно подробная информация о предлогах английского языка. Описание предлогов, их значений и ситуаций употребления представлено в удобной для изучения и запоминания форме - таблицах; теоретическая характеристика предлогов подкреплена яркими примерами, помогающими лучше усвоить предложенный материал. Также в разделах о соответствующих предлогах приведены совпадающие по форме и звучанию наречия или союзы, глаголы, требующие определенного предлога, некоторые глаголы, используемые в сочетании с определенным наречием и образующие с ним одно понятие (phrasal verbs), даны наиболее употребительные словосочетания и выражения с тем или иным предлогом. Для всех интересующихся английским языком.
Внимание! Авторские права на книгу "Предлоги английского языка для ленивых" (Васильева Е.А.) охраняются законодательством!
|